Hello, you have come here looking for the meaning of the word
espiga . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
espiga , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
espiga in singular and plural. Everything you need to know about the word
espiga you have here. The definition of the word
espiga will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
espiga , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Etymology
Inherited from Latin spīca ( “ spike ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /esˈpiɡa/ ,
Rhymes: -iɡa
Hyphenation: es‧pi‧ga
Noun
espiga f (plural espigues )
spike ( ear of grain )
Catalan
Etymology 1
Inherited from Latin spīca ( “ spike ” ) .
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigues )
spike ( ear of grain )
Derived terms
Further reading
Etymology 2
Verb
espiga
inflection of espigar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese espiga (13th century, Cantigas de Santa Maria ), from Latin spīca ( “ spike ” ) .
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigas )
spike (ear of grain)
part of the axis that protrudes past the wheel
Synonym: espigo
Derived terms
References
Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “espiga ”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “espiga ”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “espiga ”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández , Ernesto Xosé González Seoane , María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “espiga ”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “espiga ”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega , →ISSN
Further reading
Etymology 2
Verb
espiga
inflection of espigar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Occitan
Etymology
From Old Occitan espiga , from Latin spīca .
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigas )
( Languedoc ) spike (ear of grain)
Old Galician-Portuguese
espigas de triigo
Etymology
From Latin spīca ( “ spike ” ) , possibly from Proto-Indo-European *spheh₁y- ( “ sharp, sharp stick ” ) .
Pronunciation
Noun
espiga f (plural espigas )
( botany ) spike ( ear of grain )
Descendants
Portuguese
Pronunciation
Rhymes: -iɡɐ
Hyphenation: es‧pi‧ga
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese espiga , from Latin spīca ( “ spike ” ) , possibly from Proto-Indo-European *spey- ( “ sharp, sharp stick ” ) . Cognate with Galician , Spanish , and Catalan espiga , Occitan espic , French épi , Italian spiga and Romanian spic .
espigas de trigo
Noun
espiga f (plural espigas )
( botany ) spike ( ear of grain )
corncob
hangnail
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
espiga
inflection of espigar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /esˈpiɡa/
Rhymes: -iɡa
Syllabification: es‧pi‧ga
Etymology 1
espiga
Inherited from Old Spanish espiga , from Latin spīca .
Noun
espiga f (plural espigas )
( botany ) spike ( ear of grain )
dowel
Derived terms
Etymology 2
Verb
espiga
inflection of espigar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading