esposa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word esposa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word esposa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say esposa in singular and plural. Everything you need to know about the word esposa you have here. The definition of the word esposa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofesposa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: esposá

Asturian

Etymology

From Latin spōnsa.

Noun

esposa f (plural esposes)

  1. wife (married woman)
  2. handcuff

Catalan

Etymology

Inherited from Latin spōnsa. Compare Occitan esposa, French épouse, Spanish esposa.

Pronunciation

Noun

esposa f (plural esposes)

  1. wife; female equivalent of espòs

Synonyms

Antonyms

Hypernyms

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese esposa, from Latin spōnsa.

Pronunciation

Noun

esposa f (plural esposas, masculine esposo, masculine plural esposos)

  1. (dated) bride
    Synonym: noiva
  2. wife
    Synonym: muller
  3. (in the plural) handcuffs
    • 1457, F. R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171:
      Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.
      Tower of Rianxo. What Gonçalvo Mariño received from Fernando of Catoira, together with the tower-house and fortress at Rianxo. First: an iron chain with its padlock and five fetters and two handcuffs. Some cuirasses. Three chests. Three crossbows: one of steel, two of wood. Four bascinets. A bombard with its server and a skin of powder. Two quivers of bolts. A winch for charging crossbows.

Related terms

References

  • esposa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • esposa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • esposa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • esposa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • esposa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Papiamentu

Etymology

From Portuguese esposa and Spanish esposa.

Noun

esposa

  1. wife

Related terms

Portuguese

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese esposa, from Latin spōnsa.

Pronunciation

 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /isˈpozɐ/
  • Hyphenation: es‧po‧sa

Noun

esposa f (plural esposas)

  1. female equivalent of esposo: wife
  2. (archaic or obsolete) bride
  3. (usually in the plural) handcuffs(Can we verify(+) this sense?)
Quotations

For quotations using this term, see Citations:esposa.

Derived terms
Related terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 

  • Hyphenation: es‧po‧sa

Verb

esposa

  1. inflection of esposar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈposa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -osa
  • Syllabification: es‧po‧sa

Etymology 1

Inherited from Latin spōnsa.

Noun

esposa f (plural esposas, masculine esposo, masculine plural esposos)

  1. wife
    Synonyms: mujer, señora
    Coordinate terms: novia, pareja
  2. (usually in the plural) handcuff
    Synonym: (Peru) marrocas
Related terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

esposa

  1. inflection of esposar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish esposa. Doublet of posas.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔesˈposa/,
  • Hyphenation: es‧po‧sa

Noun

esposa (masculine esposo, Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜓᜐ)

  1. (literary) wife
    Synonyms: maybahay, kabiyak, kabiyak ng dibdib
    Hypernym: asawa

Related terms

References