essa

Hello, you have come here looking for the meaning of the word essa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word essa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say essa in singular and plural. Everything you need to know about the word essa you have here. The definition of the word essa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofessa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Essa, essä, èssa, and -essa

Catalan

Alternative forms

Pronunciation

Noun

essa f (plural esses)

  1. The name of the Latin-script letter S/s.
  2. ess (a shape or direction of movement that mimics the letter S)

Further reading

Corsican

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈes.sa/
  • Hyphenation: es‧sa

Verb

essa

  1. Ultramontane form of esse

Conjugation

References

  • esse, essa” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Dupaningan Agta

Numeral

essa

  1. one

Italian

Etymology

From Latin ipsa, feminine singular of ipse.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈes.sa/
  • Rhymes: -essa
  • Hyphenation: és‧sa

Pronoun

essa f (plural esse)

  1. (literary) it, she, her
    Synonyms: lei, (literary) ella, questa, quella

See also

References

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 130

Anagrams

Mòcheno

Etymology

From Middle High German ezzich, from Old High German ezzih, borrowed from Latin acētum with metathesis. Cognate with German Essig.

Noun

essa m

  1. vinegar

References

Neapolitan

Etymology

Inherited from Latin ipsa (she herself, that very one). Compare Italian essa.

Pronunciation

Pronoun

éssa

  1. she (nominative)
  2. her (prepositional)

Coordinate terms

Number Person Nominative Accusative Dative Reflexive Possessive Prepositional
singular first-person io (i') me mìo, mìa, mieje, meje me, méne
second-person, familiar tu te tùjo, tòja, tùoje, tòje te, téne
second-person, formal vuje ve vuósto, vósta, vuóste, vóste vuje
third-person, masculine ìsso 'o, 'u (lo, lu) 'i, 'e (li, le) se sùjo, sòja, sùoje, sòje ìsso
third-person, feminine éssa 'a (la) 'e (le) éssa
plural first-person nuje ce nuósto, nòsta, nuóste, nòste nuje
second-person, plural vuje ve vuósto, vòsta, vuóste, vòste vuje
third-person, masculine ìsse 'i, 'e (li, le) llòro se llòro (invariable) llòro
third-person, feminine llòro 'e (le)

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

essa n

  1. definite plural of ess

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Noun

essa n or m

  1. definite neuter plural of ess

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *asjō, from Proto-Indo-European *h₂eHs-.

Noun

essa f

  1. furnace

Descendants

  • Middle High German: esse

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

Form of esse (this). From Latin ipsam.

Determiner

essa

  1. feminine singular of esse

Pronoun

essa

  1. feminine singular of esse
    • 2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte, Rocco, page 508:
      O senhor realizou extraordinária magia com essa varinha.
      You have done extraordinary magic with that wand.
See also
Portuguese demonstratives (edit)
Pronouns Adverbs
Singular Plural Neuter
Masculine Feminine Masculine Feminine
Proximal X este esta estes estas isto aqui,
de + X deste desta destes destas disto daqui
em + X neste nesta nestes nestas nisto
Medial X esse essa esses essas isso
de + X desse dessa desses dessas disso daí
em + X nesse nessa nesses nessas nisso
Distal X aquele aquela aqueles aquelas aquilo ali, , acolá
de + X daquele daquela daqueles daquelas daquilo dali
em + X naquele naquela naqueles naquelas naquilo
a + X àquele àquela àqueles àquelas àquilo
Anaphoric X o a os as
de + X do da dos das
em + X no na nos nas
a + X ao à aos às

Etymology 2

From Vulgar Latin *ersa, past participle of ērigēre (to erect).

Noun

essa f (plural essas)

  1. catafalque (platform to display or convey a coffin)
    Synonym: catafalco