Hello, you have come here looking for the meaning of the word
expression . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
expression , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
expression in singular and plural. Everything you need to know about the word
expression you have here. The definition of the word
expression will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
expression , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Middle French expression , from Late Latin expressiō, expressiōnem ( “ a pressing out ” ) .
Morphologically express + -ion .
Pronunciation
IPA (key ) : /ɪkˈspɹɛʃ.ən/ , /ɛkˈspɹɛʃ.ən/
Rhymes: -ɛʃən
Hyphenation: ex‧pres‧sion
Noun
expression (countable and uncountable , plural expressions )
The action of expressing thoughts, ideas, feelings, etc.
A particular way of phrasing an idea.
A colloquialism or idiom .
The expression "break a leg!" should not be taken literally.
A facial appearance usually associated with an emotion .
They stared at the newcomer with a puzzled expression .
The best poker players can tell if the opponents have a good hand by looking at their expression .
Her expression changed from joy to misery after realising her winning lottery ticket had expired.
1967 , Barbara Sleigh , Jessamy , Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993 , →ISBN , page 122 :At any other time Jessamy would have laughed at the expressions that chased each other over his freckled face: crossness left over from his struggle with the baby; incredulity; distress; and finally delight.
For more quotations using this term, see Citations:expression .
( mathematics ) An arrangement of symbols denoting values, operations performed on them, and grouping symbols.
( biology ) The process of translating a gene into a protein .
( programming ) A piece of code in a high-level language that returns a value.
A specific blend of whisky .
( biology , manufacturing ) The act of pressing or squeezing out.
expression from a gland
Breast milk expression can be achieved by hand or with a pump.
However the mechanical expression of juice led to an improvement of the solutes extraction from mash.
( music ) The tone of voice or sound in music.
( mostly preceded by with ) Emotional involvement or engagement in a text read aloud rendered by the voice of the reciter or the reader.
1849 , Great Britain. Committee on Education, Minutes of the Committee of Council on Education; with appendices. 1847-8-9. England and Wales. Schools of Parochial Unions, etc , page 154 :The number of children who could read with expression would be very small ; ...
1864 , Great Britain. Parliament. House of Commons, Accounts and Papers of the House of Commons , page 170 :I cannot say that all read with expression . Indeed , this power is hardly to be expected in young children . And though “ to read with expression ...
1976 , Aline D. Wolf, Tutoring is Caring: You Can Help Someone to Read , Parent Child Press
Perhaps when you were learning to read , you were asked to stand and " read with expression " for your classmates
2010 , Kimberly A. Henry, How Do I Teach this Kid to Read?: Teaching Literacy Skills to Young Children with Autism, from Phonics to Fluency , Future Horizons, →ISBN , page 72 :To read with expression , readers must know when to pause appropriately, must know when to change their tone to reflect the emotions of different characters, ...
2014 , Edward Fry, Timothy Rasinski, High Frequency Word Phrases Level 3--Reading with Expression , Teacher Created Materials , →ISBN , page 43 :Think of reading words like reading music. When you read with expression , your audience will understand and appreciate your “performance.” Name ...
Hyponyms
Derived terms
Translations
action of expressing thoughts, ideas, feelings, etc.
particular way of phrasing an idea
Afrikaans: uitdrukking (af)
Arabic: تَعْبِير m ( taʕbīr )
Hijazi Arabic: تَعْبِير m ( taʕbīr )
Armenian: արտահայտություն (hy) ( artahaytutʻyun )
Azerbaijani: ifadə (az)
Belarusian: вы́раз m ( výraz )
Bulgarian: изразя́ване (bg) n ( izrazjávane )
Catalan: expressió (ca) f
Chinese:
Mandarin: 表示 (zh) ( biǎoshì ) , 表達 / 表达 (zh) ( biǎodá ) , 用語 / 用语 (zh) ( yòngyǔ ) , 說法 / 说法 (zh) ( shuōfǎ )
Czech: výraz (cs) m , vyjádření (cs) n
Danish: udtryk n
Dutch: uitdrukking (nl) f
Esperanto: esprimo (eo)
Estonian: sõnastus
Finnish: ilmaisu (fi) , ilmaus (fi)
French: expression (fr) f
Galician: expresión (gl) f
Georgian: გამოთქმა ( gamotkma )
German: Ausdruck (de) m , Redeweise (de) f , Redensart (de) f
Greek: έκφραση (el) f ( ékfrasi ) , διατύπωση (el) f ( diatýposi )
Hebrew: ביטוי \ בִּטּוּי m ( bitúi ) , הַבָּעָה (he) f ( haba'á )
Hungarian: kifejezés (hu) , megfogalmazás (hu) , kifejezésmód (hu)
Indonesian: ungkapan (id) , curahan (id)
Interlingua: expression (ia)
Italian: espressione (it) f
Japanese: 表現 (ja) ( ひょうげん, hyōgen ) , 言い回し (ja) ( いいまわし, iimawashi )
Korean: 표현(表現) (ko) ( pyohyeon )
Kurdish:
Central Kurdish: دەرخستن ( derxistin )
Latin: verbum (la)
Latvian: izteiksme (lv) f
Luxembourgish: Ausdrock m
Macedonian: и́зраз m ( ízraz ) , изразу́вање n ( izrazúvanje )
Maori: kīanga
Norman: expression f ( Jersey )
Norwegian:
Bokmål: uttrykk (no) n
Persian:
Iranian Persian: بَیان (fa) ( bayân )
Polish: wyrażenie (pl) n , zwrot (pl) m inan
Portuguese: expressão (pt) f
Romanian: expresie (ro) f
Russian: выраже́ние (ru) n ( vyražénije )
Scottish Gaelic: abairt f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: и̏зра̄з m
Roman: ȉzrāz (sh) m
Slovak: výraz m , vyjadrenie n
Slovene: izraz (sl) m
Spanish: expresión (es) f , locución (es) f
Swedish: uttryck (sv) n
Turkish: anlatım (tr) , ifade (tr)
Ukrainian: ви́слів (uk) m ( výsliv )
Walloon: ratourneure (wa) m
colloquialism or idiom
Afrikaans: uitdrukking (af)
Albanian: shprehje (sq) f
Arabic: تَعْبِير m ( taʕbīr ) , عِبَارَة f ( ʕibāra )
Armenian: արտահայտություն (hy) ( artahaytutʻyun )
Azerbaijani: ifadə (az) , ibarə (az)
Belarusian: вы́раз m ( výraz ) , зваро́т m ( zvarót )
Bulgarian: и́зраз (bg) m ( ízraz )
Burmese: နိဒ္ဒေသ (my) ( niddesa. )
Catalan: expressió (ca) f
Chinese:
Mandarin: 表示 (zh) ( biǎoshì ) , 成語 / 成语 (zh) ( chéngyǔ ) , 說法 / 说法 (zh) ( shuōfǎ )
Czech: výraz (cs) m
Danish: udtryk n
Dutch: uitdrukking (nl) f , spreekwijze (nl) f , wijze van spreken f
Esperanto: esprimilo , idiomaĵo (eo)
Estonian: ütlus
Finnish: ilmaisu (fi) , ilmaus (fi)
French: expression (fr) f
Georgian: გამოხატვა ( gamoxaṭva ) , გამოთქმა ( gamotkma )
German: Redensart (de) f , Ausdruck (de) m , Wendung (de) f , Redewendung (de) f
Greek: έκφραση (el) f ( ékfrasi ) , ιδιωματισμός (el) m ( idiomatismós )
Hebrew: ביטוי \ בִּטּוּי m ( bitúi ) , אֲמִירָה (he) f ( amirá )
Hindi: मुहावरा (hi) m ( muhāvrā ) , इबारत (hi) f ( ibārat )
Hungarian: szólás (hu) , szóhasználat (hu) , fordulat (hu) , beszédfordulat (hu) , szófordulat (hu)
Icelandic: tjáning f
Indonesian: ungkapan (id)
Interlingua: expression (ia)
Irish: nath cainte f
Italian: espressione (it) f
Japanese: 表現 (ja) ( ひょうげん, hyōgen )
Kazakh: өрнек ( örnek )
Khmer: សំនួន (km) ( sɑmnuən )
Korean: 표현(表現) (ko) ( pyohyeon )
Kurdish:
Northern Kurdish: îbare (ku) , îbaret (ku) , biwêj (ku)
Kyrgyz: туюнтма ( tuyuntma )
Lao: ສຳນວນ ( sam nūan )
Latvian: izteiciens (lv) m , teiciens (lv) m
Lithuanian: išreiškimas m
Macedonian: и́зраз m ( ízraz )
Malay: ungkapan
Maori: kīwaha , kupu whatinga
Norman: expression f ( Jersey )
Norwegian:
Bokmål: uttrykk (no) n
Pashto: اصطلاح (ps) ( estelāh ) , افاده (ps) f ( efāda )
Persian:
Iranian Persian: عِبارَت (fa) ( ebârat ) , اِصْطِلاح (fa) ( estelâh )
Polish: wyrażenie (pl) n , zwrot (pl) m inan , wyraz (pl) m
Portuguese: expressão (pt) f
Romanian: expresie (ro) f
Russian: выраже́ние (ru) n ( vyražénije ) , оборо́т (ru) m ( oborót )
Scottish Gaelic: abairt f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: и̏зра̄з m
Roman: ȉzrāz (sh) m
Slovak: výraz m
Slovene: izraz (sl) m
Spanish: expresión (es) f , frase hecha f , locución (es) f , coloquialismo m , modismo (es) m
Swedish: uttryck (sv) n
Tajik: ибора (tg) ( ibora ) , иборат ( iborat ) ( dated ) , ифода ( ifoda )
Thai: สำนวน (th) ( sǎm-nuuan )
Turkish: ifade (tr) , ibare (tr)
Ukrainian: ви́слів (uk) m ( výsliv ) , ви́раз m ( výraz ) , зво́рот m ( zvórot )
Urdu: عِبارَت f ( 'ibārat )
Uyghur: ئىپادە ( ipade )
Uzbek: ibora (uz) , iborat (uz) ( dated ) , ifoda (uz)
Vietnamese: thành ngữ (vi) , từ ngữ (vi)
Yiddish: אויסדרוק m ( oysdruk )
facial appearance
Afrikaans: gesigsuitdrukking
Albanian: agór (sq) m
Arabic: سِيمَاء f ( sīmāʔ )
Armenian: արտահայտություն (hy) ( artahaytutʻyun )
Azerbaijani: ifadə (az)
Basque: aurpegi-espresio
Belarusian: вы́раз m ( výraz )
Bulgarian: израже́ние (bg) n ( izražénie )
Catalan: expressió (ca) f
Chinese:
Mandarin: 表情 (zh) ( biǎoqíng )
Czech: výraz (cs) m
Danish: udtryk n
Dutch: uitdrukking (nl) f , gelaatsuitdrukking (nl) f
Esperanto: mieno , esprimo (eo)
Estonian: ilme
Finnish: ilme (fi)
French: expression (fr) f
Georgian: გამომეტყველება ( gamomeṭq̇veleba ) , სახის გამომეტყველება ( saxis gamomeṭq̇veleba )
German: Ausdruck (de) m , Miene (de) f
Greek: έκφραση (el) f ( ékfrasi ) , ύφος (el) n ( ýfos ) , μορφασμός (el) m ( morfasmós )
Hawaiian: maka
Hebrew: הַבָּעָה (he) f ( haba'á )
Hindi: please add this translation if you can
Hungarian: arckifejezés (hu) , ábrázat (hu)
Icelandic: svipur m , svipbrigði n pl
Indonesian: air muka , ekspresi (id)
Interlingua: expression (ia)
Irish: dreach m
Italian: espressione (it) f
Japanese: 表情 (ja) ( ひょうじょう, hyōjō )
Korean: 표정(表情) (ko) ( pyojeong )
Latin: vultus m
Latvian: izteiksme (lv) f
Lithuanian: išraiška (lt) f
Macedonian: и́зраз m ( ízraz )
Maori: please add this translation if you can
Mongolian: нүүрний байдал ( nüürnii bajdal )
Norman: expression f ( Jersey )
Norwegian:
Bokmål: uttrykk (no) n , mine (no) m
Old English: please add this translation if you can
Persian:
Iranian Persian: قِیافِه (fa) ( ğiyâfe )
Polish: mina (pl) f , wyraz twarzy (pl) m inan
Portuguese: expressão (pt) f
Romanian: expresie (ro) f
Russian: выраже́ние (ru) n ( vyražénije )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: и̏зра̄з m
Roman: ȉzrāz (sh) m
Slovak: výraz m
Slovene: izraz (sl) m
Spanish: expresión (es) f
Swedish: uttryck (sv) n , ansiktsuttryck (sv) n , min (sv) c
Thai: สีหน้า (th) ( sǐi-nâa )
Turkish: ifade (tr)
Ukrainian: ви́раз m ( výraz )
Vietnamese: vẻ (vi)
Welsh: mynegyn m
Yiddish: אויסדרוק m ( oysdruk )
mathematics: arrangement of symbols
process of translating a gene into a protein
(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value
involvement in a text one reads aloud
Translations to be checked
French
Etymology
Inherited from Middle French expression , borrowed from Latin expressiōnem ( “ a pressing out ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ɛk.spʁɛ.sjɔ̃/ ~ /ɛk.spʁe.sjɔ̃/ , ( informal ) /ɛs.pʁe.sjɔ̃/
Noun
expression f (plural expressions )
expression
Derived terms
Further reading
Interlingua
Etymology
From Latin expressiō, expressiōnem ( “ a pressing out ” ) .
Noun
expression (plural expressiones )
expression
Norman
Etymology
Borrowed from Latin expressiō, expressiōnem ( “ a pressing out ” ) .
Noun
expression f (plural expressions )
( Jersey ) expression