Hello, you have come here looking for the meaning of the word
extraviar . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
extraviar , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
extraviar in singular and plural. Everything you need to know about the word
extraviar you have here. The definition of the word
extraviar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
extraviar , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
From extra + via + -ar .
Pronunciation
Verb
extraviar (first-person singular present extravio , first-person singular preterite extravií , past participle extraviat )
( transitive ) to mislead , to lose
Synonym: descaminar
( reflexive ) to get lost , to go astray ; ( with dative subject ) to lose ( something ) , to mislay
Synonym: perdre's
Dispensin, se m'ha extraviat la targeta per aquí al damunt. ― Pardon me, I have mislaid the card on top of here.
Conjugation
Further reading
Portuguese
Pronunciation
( Brazil ) IPA (key ) : /is.tɾa.viˈa(ʁ)/ , ( faster pronunciation ) /is.tɾaˈvja(ʁ)/ , /es.tɾa.viˈa(ʁ)/ , ( faster pronunciation ) /es.tɾaˈvja(ʁ)/
( Brazil ) IPA (key ) : /is.tɾa.viˈa(ʁ)/ , ( faster pronunciation ) /is.tɾaˈvja(ʁ)/ , /es.tɾa.viˈa(ʁ)/ , ( faster pronunciation ) /es.tɾaˈvja(ʁ)/
( São Paulo ) IPA (key ) : /is.tɾa.viˈa(ɾ)/ , ( faster pronunciation ) /is.tɾaˈvja(ɾ)/ , /es.tɾa.viˈa(ɾ)/ , ( faster pronunciation ) /es.tɾaˈvja(ɾ)/
( Rio de Janeiro ) IPA (key ) : /iʃ.tɾa.viˈa(ʁ)/ , ( faster pronunciation ) /iʃ.tɾaˈvja(ʁ)/ , /eʃ.tɾa.viˈa(ʁ)/ , ( faster pronunciation ) /eʃ.tɾaˈvja(ʁ)/
( Southern Brazil ) IPA (key ) : /es.tɾa.viˈa(ɻ)/ , ( faster pronunciation ) /es.tɾaˈvja(ɻ)/
Verb
extraviar (first-person singular present extravio , first-person singular preterite extraviei , past participle extraviado )
( reflexive ) to go astray , to get lost
Synonym: perder
( transitive ) to steal
Synonyms: roubar , furtar , subtrair
( figurative ) to mislead
Conjugation
Spanish
Etymology
From extra + vía + -ar .[ 1] Compare Sicilian straviari .
Pronunciation
IPA (key ) : /eɡstɾaˈbjaɾ/
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ex‧tra‧viar
Verb
extraviar (first-person singular present extravío , first-person singular preterite extravié , past participle extraviado )
to mislay
to lead astray
1915 , Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena , page 85 : son unos monstruos mitad peces, mitad mujeres, que con sus dulcísimos cantos extravían a los navegantes. (please add an English translation of this quotation)
( reflexive ) to go astray , to get lost
Conjugation
Selected combined forms of extraviar (i-í alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
with infinitive
,
,
, ,
, ,
with gerund
,
,
, ,
, ,
with informal second-person singular tú imperative
not used
,
not used
,
with informal second-person singular vos imperative
not used
,
not used
,
with formal second-person singular imperative
not used
,
not used
not used
, ,
not used
,
with first-person plural imperative
not used
not used
,
,
with informal second-person plural imperative
not used
not used
,
,
with formal second-person plural imperative
not used
not used
,
not used
,
not used
, ,
References
Further reading