Borrowed from Italian fuga, from Latin fuga (“act of fleeing”).[1]
fúga (plural fúgák)
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | fúga | fúgák |
accusative | fúgát | fúgákat |
dative | fúgának | fúgáknak |
instrumental | fúgával | fúgákkal |
causal-final | fúgáért | fúgákért |
translative | fúgává | fúgákká |
terminative | fúgáig | fúgákig |
essive-formal | fúgaként | fúgákként |
essive-modal | — | — |
inessive | fúgában | fúgákban |
superessive | fúgán | fúgákon |
adessive | fúgánál | fúgáknál |
illative | fúgába | fúgákba |
sublative | fúgára | fúgákra |
allative | fúgához | fúgákhoz |
elative | fúgából | fúgákból |
delative | fúgáról | fúgákról |
ablative | fúgától | fúgáktól |
non-attributive possessive - singular |
fúgáé | fúgáké |
non-attributive possessive - plural |
fúgáéi | fúgákéi |
Possessive forms of fúga | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | fúgám | fúgáim |
2nd person sing. | fúgád | fúgáid |
3rd person sing. | fúgája | fúgái |
1st person plural | fúgánk | fúgáink |
2nd person plural | fúgátok | fúgáitok |
3rd person plural | fúgájuk | fúgáik |
Borrowed from Danish fuge, from German Fuge.
fúga f (genitive singular fúgu, nominative plural fúgur)
Borrowed from Italian fuga (literally “flight, escape”).
fúga f (genitive singular fúgu, nominative plural fúgur)