Hello, you have come here looking for the meaning of the word
falle . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
falle , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
falle in singular and plural. Everything you need to know about the word
falle you have here. The definition of the word
falle will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
falle , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
German
Pronunciation
Verb
falle
first-person singular present of fallen
Hilfe, ich falle . Help I'm falling.
inflection of fallen :
first / third-person singular subjunctive I
singular imperative
Italian
Pronunciation
Noun
falle f
plural of falla
Latin
Verb
falle
second-person singular present active imperative of fallō
Norwegian Bokmål
Pronunciation
Etymology 1
Derived from the verb falle , also influenced by German .
Noun
falle m (definite singular fallen , indefinite plural faller , definite plural fallene )
a slanted metal piece in a door lock that moves when pressing the handle.
Etymology 2
From Danish falde (pre-1907 spelling in Riksmål ), from Old Norse falla ( “ to fall ” ) , from Proto-Germanic *fallaną , from Proto-Indo-European *pōl- . Cognates include Faeroese and Swedish falla , Danish falde , English fall , German fallen .
Verb
falle (present tense faller , past tense falt , past participle falt , present participle fallende , imperative fall )
to fall
Han skled, mistet fotfestet og falt. He slipped, lost his footing and fell .
Byen falt etter en måneds beleiring. The city fell after being laid siege to for a month.
Prisene på klær falt dramatisk i fjor. Prices on clothes fell dramatically last year.
to fall , die
Faren min falt i krigen. My father died in the war.
Mange mennesker falt i slaget. Many people fell in the battle.
to slope
Det nye gulvet faller ganske mye. The new floor slopes quite a bit.
to look, fit on
Skaftet på denne kniven faller godt i hånden. The handle of this knife fits well in my hand.
Kjolen faller fint. The dress looks nice.
(with adjectives ) to seem, appear
Det faller naturlig for henne. It comes natural for her.
Det faller naturlig å gjøre det nå. It seems only natural to do it now.
Synonyms
(to fall ) dale , deise , dette , dratte , drysse , dumpe , gli , gå på hodet , gå over ende , plumpe , ramle , rape , rause , segne , seise , snuble , snåve , strømme ned , stupe , styrte , tryne , tumle , velte
(to die, be slain ) dø , omkomme , bukke (gå ) under
(to look, fit ) føre seg , henge , ligge , ta seg ut , være
(to decrease, fall ) avta , ebbe ut , legge seg , minke , synke
Derived terms
fall = a fall
falleferdig = tumbledown , ramshackle
fallen
falle bort = lapse, cease to apply, be discontinued (literally: "fall away")
falle for noe/noen = fall for something/someone
falle fra hverandre = fall to pieces (literally: "fall from each other")
falle heldig ut = be a success, turn out well (literally: "fall out luckily")
falle noen inn = occur to someone (literally: "fall someone in", "fall in to someone")
falle pladask for noen = fall head over heels in love with someone (literally: "fall smack for someone")
falle sammen = collapse, break down, tumble down, fall down (literally: "fall together")
falle sammen med = be identical with, coincide with (literally: "fall together with")
falle seg slik = it so happens (literally: "fall like this")
falle så lang en er = fall full length (literally: "fall as long as one is")
falle til ro = settle, settle down (literally: "fall to order")
falle i hendene på noen = fall into the hands of somebody
falle i ens smak = be to one's liking (literally: "fall in one's taste")
forfalle
overfalle
ta noe som det faller seg = take something as it comes (literally: "take something as it falls")
References
“falle ” in The Ordnett Dictionary
“falle” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
IPA (key ) : /²fɑlːə/
Audio ( Standard East Norwegian ) : (file )
Etymology 1
Adjective
falle
neuter singular of fallen
Etymology 2
From Old Norse falla , "to fall", from Proto-Germanic *fallaną , from Proto-Indo-European *pōl- . Cognates include Faeroese and Swedish falla , Danish falde , English fall , German fallen .
Verb
falle (present tense fell , past tense fall , supine falle , past participle fallen , present participle fallande , imperative fall )
to fall
Han skleid, mista fotfestet og fall.
He slipped, lost his footing and fell.
Byen fall etter å ha vorte kringsett i ein månad.
The city fell after being laid siege to for a month.
Prisane på kler fall dramatisk i fjor.
Prices on clothes fell dramatically last year.
to fall , die
Faren min fall i krigen.
My father died in the war.
Mange menneske fall i slaget.
Many people fell in the battle.
to slope
Det nye golvet fell ganske mykje. The new floor slopes quite a bit.
to look, fit on
Skaftet på denne kniven fell godt i handa.
The handle of this knife fits well in my hand.
Kjolen fell fint.
The dress looks nice.
(with adjectives ) to seem, appear
Det fell naturleg for henne.
It comes natural for her.
Det fell naturleg å gjere det no.
It seems only natural to do it now.
Synonyms
(to fall ) dale , deise , dette , dratte , drysje , dumpe , gli/glide , gå på hovudet , gå over ende , plumpe , ramle , rape , rause , segne , snuble , snåve , strøyme ned , stupe , styrte/sturte , tumle , velte
(to die, be slain ) dø , omko(m)me , bukke (gå ) under
(to look, fit ) føre seg , hange , liggje , ta/take seg ut , vere
(to decrease, fall ) ebbe ut , leggje seg , minke , søkke
Derived terms
fall = a fall
falleferdig = tumbledown , ramshackle
fallen
falle bort = lapse, cease to apply, be discontinued (literally: "fall away")
falle for noko/nokon = fall for something/someone
falle frå kvarandre = fall to pieces (literally: "fall from each other")
falle heldig ut = be a success, turn out well (literally: "fall out luckily")
falle nokon inn = occur to someone (literally: "fall someone in", "fall in to someone")
falle pladask for nokon = fall head over heels in love with someone (literally: "fall smack for someone")
falle saman = collapse, break down, tumble down, fall down (literally: "fall together")
falle saman med = be identical with, coincide with (literally: "fall together with")
falle seg slik = it so happens (literally: "fall like this")
falle så lang ein er = fall full length (literally: "fall as long as one is")
falle til ro = settle, settle down (literally: "fall to order")
falle i hendene på nokon = fall into the hands of somebody
falle i eins smak = be to one's liking (literally: "fall in one's taste")
iaugefallande
overfalle
ta noko som det fell seg = take something as it comes (literally: "take something as it falls")
References
Pennsylvania German
Etymology
Compare German fallen , Dutch vallen , English fall .
Verb
falle
to fall
to be contributed
Portuguese
Verb
falle
inflection of fallar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : ( most of Spain and Latin America ) /ˈfaʝe/
IPA (key ) : ( rural northern Spain, Andes Mountains, Philippines ) /ˈfaʎe/
IPA (key ) : ( Buenos Aires and environs ) /ˈfaʃe/
IPA (key ) : ( elsewhere in Argentina and Uruguay ) /ˈfaʒe/
Verb
falle
inflection of fallar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
inflection of fallir :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Welsh
Pronunciation
Adverb
falle
perhaps , maybe (colloquial form of efallai )
West Frisian
Etymology
From Old Frisian falla , from Proto-Germanic *fallaną .
Pronunciation
Verb
falle
to fall
Inflection
Further reading
“falle (I) ”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011