falloir

Hello, you have come here looking for the meaning of the word falloir. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word falloir, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say falloir in singular and plural. Everything you need to know about the word falloir you have here. The definition of the word falloir will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition offalloir, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

French

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old French faloir, from an earlier falleir, from a changing of Old French faillir after its third person singular, faut, earlier falt (from Latin fallit), based off the model of valoir. Faillir derives in turn from Vulgar Latin *fallīre, from Latin fallere, fallō. Compare Franco-Provençal falêr from a similar development in Old Franco-Provençal.

Pronunciation

  • IPA(key): /fa.lwaʁ/
  • (file)
  • Rhymes: -waʁ

Verb

falloir (defective)

  1. (impersonal) to need, have to, to be necessary (that)
    Il faut que j’y aille
    I need to go.
    Faut que j’y aille.
    Got to go.
    Il ne faut pas que tu dises ça.
    You don’t have to say that.
    Il a tout ce qu’il te faut.
    He has everything that you need.
    • 2004, David Mitchell, Cloud Altas, Sceptre:
      Et si vous nuisez à ma réputation, eh bien, il faudra que je ruine la vôtre.
      And if you ruin my reputation, well, I'll have to ruin yours.
  2. to take (time)
    Synonym: (informal) prendre
    • 2020, Vincent Furnelle, Le paysage et son double, page 23:
      Il leur a fallu des années pour obtenir le permis de bâtir, des années encore pour faire les travaux, qui sont encore en cours.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2018, Jacques Travers, La Divine Espionne: La mystérieuse Combattante de l'Ombre, page 288:
      Elle doit quitter Peenemünde vers vingt-deux heures car elle doit mettre en place un essai pour le lendemain et il ne devrait pas lui falloir plus d’une heure et demie pour arriver à Hambourg.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1943, Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince:
      Il me fallut longtemps pour comprendre d’où il venait.
      It took me a long time to understand where he came from.
  3. (reflexive, with en) to be missing

Conjugation

This verb is defective, only conjugated in the third-person singular. This verb is impersonal and is conjugated only in the third-person singular.

This verb is defective, only conjugated in the third-person singular. This verb is impersonal and is conjugated only in the third-person singular.

Derived terms

See also

References

Further reading