falta

Hello, you have come here looking for the meaning of the word falta. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word falta, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say falta in singular and plural. Everything you need to know about the word falta you have here. The definition of the word falta will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition offalta, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: faltà, faltá, fálta, and Falta

Basque

Etymology

Borrowed from Spanish falta.

Pronunciation

Noun

falta ?

  1. (sports) foul

Declension

Further reading

  • "falta" in Euskaltzaindiaren Hiztegia , euskaltzaindia.eus
  • falta” in Orotariko Euskal Hiztegia , euskaltzaindia.eus

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Vulgar Latin *fallita, feminine of *fallitus, in place of Latin falsus, perfect passive participle of fallō. Compare Occitan fauta, Portuguese and Spanish falta, French faute.

Noun

falta f (plural faltes)

  1. fault; error; mistake
  2. absent; lacking; missing
Related terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

falta

  1. inflection of faltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Hungarian

Etymology

fal +‎ -ta (personal suffix)

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Hyphenation: fal‧ta

Verb

falta

  1. third-person singular indicative past definite of fal

Irish

Noun

falta

  1. plural of fala

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
falta fhalta bhfalta
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Italian

Etymology

From Vulgar Latin *fallita, derived from Classical Latin fallō (to deceive; to be mistaken).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfal.ta/
  • Rhymes: -alta
  • Hyphenation: fàl‧ta

Noun

falta f (plural falte) (obsolete)

  1. lack, shortage, deficiency
    Synonyms: (obsolete) diffalta, mancanza
  2. error, fault
    Synonyms: (obsolete) diffalta, errore

Further reading

  • falta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Papiamentu

Etymology

From Portuguese faltar and Spanish faltar and Kabuverdianu falta.

Verb

falta

  1. to lack
  2. to miss

Portuguese

Pronunciation

 

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese , from Vulgar Latin *fallita, feminine of *fallitus, in place of Latin falsus, perfect passive participle of fallō. Cognate to Catalan falta, English fault, Spanish falta and French faute.

Noun

falta f (plural faltas)

  1. lack (the condition of not having, needing, or needing more of something)
    Synonym: (especially of something needed) carência
    Desmaiei por falta de água.I fainted due to lack of water.
    Nota-se a falta de problemas sociais nesta região.One can notice the lack of social issues in this region.
  2. (education) absence; truancy (an instance of missing a class)
    Synonym: (also used in contexts other than classes) ausência
    Levei cinco faltas esse semestre.I got five absences this semester.
  3. fault (a mistake, error, sin or transgression, especially a minor one)
    Sinto muito, foi uma falta minha.I’m sorry, it was my bad.
  4. (sports) foul (breach of game rules)
    O goleiro teve que cometer uma falta para evitar o gol.The goalkeeper had to commit a foul to avoid the goal.
    Falta!Foul!
  5. (soccer) direct free kick (free kick following a foul committed outside the penalty area)
    Quem vai bater a falta?Who will take the kick?
  6. (only in sentir falta) the condition of missing someone or something
    Synonyms: saudade, saudades
    Sinto falta dos bons tempos.I miss the good old times.
Quotations

For quotations using this term, see Citations:falta.

Derived terms
Related terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

falta

  1. inflection of faltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

falta

  1. feminine singular of falto

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfalta/
  • Rhymes: -alta
  • Syllabification: fal‧ta

Etymology 1

Inherited from Vulgar Latin *fallita, from the feminine of *fallitus, 'vulgar' past participle of Latin fallere. The preservation of initial /f/ is irregular, but Coromines & Pascual reject the possibility of the word being borrowed. Compare Portuguese falta, Catalan falta, French faute.

Noun

falta f (plural faltas)

  1. lack, shortage
  2. fault
Hyponyms
Derived terms
Related terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

falta

  1. inflection of faltar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

falta

  1. feminine singular of falto

Further reading

Tarifit

Etymology

Borrowed from Spanish falta (fault). Compare Moroccan Arabic فالطة (fālṭa).

Noun

falta f (Tifinagh spelling ⴼⴰⵍⵜⴰ)

  1. fault, mistake
    Synonym: reɣreḍ