. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
fan
( international standards ) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Fang (Bantu) .
See also
English
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Middle English fan , inherited from Old English fann ( “ a winnowing, fan ” ) , derived from Latin vannus ( “ fan for winnowing grain ” ) , derived from Proto-Indo-European *h₂weh₁- ( “ to blow ” ) .
More at winnow .
Noun
fan (plural fans )
A hand-held device consisting of concertinaed material, or slats of material, gathered together at one end, that may be opened out into the shape of a sector of a circle and waved back and forth in order to move air towards oneself and cool oneself.
An electrical or mechanical device for moving air, used for cooling people, machinery, etc.
The action of fanning; agitation of the air.
1998 , Brock Thoene, Bodie Thoene, A New Frontier: Saga of the Sierras , page 181 :"If I cannot be of service, then I certainly don't wish to impose," said McGinty, with a quick fan of breeze that indicated a sweeping bow.
Anything resembling a hand-held fan in shape, e.g., a peacock ’s tail .
An instrument for winnowing grain , by moving which the grain is tossed and agitated, and the chaff is separated and blown away.
A small vane or sail , used to keep the large sails of a smock mill always in the direction of the wind.
( mathematics ) A section of a tree having a finite number of branches
Derived terms
Translations
hand-held device
Afrikaans: reeks (af)
Albanian: erashkë (sq) , freskore (sq) f
Arabic: مِرْوَحَة (ar) f ( mirwaḥa )
Egyptian Arabic: مروحة f ( marwaḥa )
South Levantine Arabic: مروحة f ( marwaḥa )
Armenian: հովհար (hy) ( hovhar )
Assamese: বিচনী ( bisoni )
Assyrian Neo-Aramaic: ܝܲܠܦܘܼܟ f ( yalpūk ) , ܡܲܦܘܼܚܬܵܐ f ( mapuḥtā )
Asturian: abanicu (ast) m
Azerbaijani: yelpik
Baluchi: گواتو ( gwátú )
Belarusian: ве́ер m ( vjéjer )
Bulgarian: ветри́ло (bg) n ( vetrílo )
Burmese: ယပ် (my) ( yap )
Catalan: ventall (ca) m , vano (ca) m , palmito (ca) m
Cebuano: abaniko
Central Dusun: kikiap
Chamicuro: shkema
Chinese:
Cantonese: 扇 ( sin3 )
Hakka: 扇仔 ( san-é )
Hokkien: 扇 ( sìⁿ )
Mandarin: 扇子 (zh) ( shànzi ) , 扇 (zh) ( shàn )
Czech: vějíř (cs) m
Danish: vifte c
Dutch: waaier (nl) m
Esperanto: ventumilo
Estonian: lehvik
Finnish: viuhka (fi)
French: éventail (fr) m
Galician: abano (gl) m , abanico (gl) m
Georgian: მარაო (ka) ( marao )
German: Fächer (de) m
Old High German: wintscūfla f
Greek: βεντάλια (el) f ( ventália )
Ancient: ῥιπίς f ( rhipís )
Guaraní: yvytu'apo
Hawaiian: peʻahi
Hebrew: מְנִיפָה (he) f ( menifá )
Hiligaynon: abaníko
Hindi: पंखा (hi) m ( paṅkhā )
Hungarian: legyező (hu)
Ibanag: affefec
Icelandic: blævængur (is) m , vifta (is) f
Indonesian: kipas (id)
Interlingua: flabello
Italian: ventaglio (it) m
Japanese: 扇子 (ja) ( せんす, sensu )
Kapampangan: pamepe
Kazakh: желпуіш ( jelpuış )
Khmer: ផ្លិត (km) ( phlət )
Korean: 부채 (ko) ( buchae )
Kurdish:
Central Kurdish: باوەشێن (ckb) ( baweşên )
Kyrgyz: желпнигич ( jelpnigic ) , веер ( veyer )
Lao: ວີ ( wī )
Latin: flābellum
Latvian: vēdeklis m
Lithuanian: vėduoklė f
Lü: please add this translation if you can
Macedonian: ладало n ( ladalo ) , лепе́за f ( lepéza )
Malay: kipas (ms)
Malayalam: വിശറി (ml) ( viśaṟi )
Maori: pōwaiwai , kōwhiuwhiu , kōwhiuwhiu , kōheuheu , tāwhiri ( obsolete )
Northern Thai: please add this translation if you can
Norwegian:
Bokmål: vifte (no) m or f
Old English: fann f , windsċofl f
Old Saxon: windskūfla f
Ottoman Turkish: یلپازه ( yelpaze ) , بادزن ( bâdzen )
Pali: tālavaṇṭa m or n , vijanī f
Pashto: پکه (ps) f ( paka )
Persian:
Dari Persian: پَکَه دَسْتِی ( paka dastī )
Iranian Persian: بادْبِزَن (fa) ( bâdbezan ) , مِرْوَحِه (fa) ( mervahe )
Polish: wachlarz (pl) m
Portuguese: leque (pt) m
Rohingya: fangká
Romagnol: vintàj m
Romanian: evantai (ro) n
Russian: ве́ер (ru) m ( véjer )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: лепе́за f
Roman: lepéza (sh) f
Slovak: vejár m
Slovene: pahljača (sl) f
Spanish: abanico (es) m , abano (es) m , paipay m , paipái m , perico (es) m ( large ) , pericón (es) m ( large ) , ventalle (es) m , flabelo (es) m ( large with a long grip )
Swedish: solfjäder (sv) c
Sylheti: ꠙꠣꠈꠣ ( faxá )
Tagalog: pamaypay (tl) , abaniko (tl)
Tahitian: tāhiri , tāhirihiri
Tajik: бодбезак ( bodbezak ) , бодбизан ( bodbizan ) , мирваҳа ( mirvaha )
Tamil: விசிறி (ta) ( viciṟi )
Tarifit: taḥarraft f
Thai: พัด (th) ( pát )
Tongan: ī
Turkish: yelpaze (tr)
Turkmen: ýelpavaaç , ýelpewaç
Ukrainian: ві́яло n ( víjalo ) , вахля́р (uk) m ( vaxljár )
Urdu: مِروَحَہ m ( mirvaha ) , پَن٘کھا m ( paṅkhā )
Uyghur: يەلپۈگۈچ ( yelpügüch )
Uzbek: yelpigʻich (uz)
Vietnamese: quạt (vi) , quạt tay
White Hmong: ntxoam
Zhuang: beiz , bingqbeiz , gaiqbeiz
electrical device
Albanian: freskore (sq) f , ventilator (sq) m
Arabic: مِرْوَحَة (ar) f ( mirwaḥa )
Egyptian Arabic: مروحة f ( marwaḥa )
Iraqi Arabic: بَنْكَة f
South Levantine Arabic: مروحة f ( marwaḥa )
Armenian: հովհարիչ (hy) ( hovharičʻ ) , օդափոխիչ (hy) ( ōdapʻoxičʻ )
Assamese: ফেন ( phen ) , বিচনী ( bisoni )
Assyrian Neo-Aramaic: ܦܲܢܟܵܐ f ( pankā ) , ܡܲܦܘܼܚܬܵܐ f ( mapuḥtā )
Azerbaijani: ventilyator , sərinkeş
Baluchi: گواتو ( gwátú )
Belarusian: вентыля́тар m ( vjentyljátar )
Bengali: ফ্যান (bn) ( phên )
Bulgarian: вентила́тор (bg) m ( ventilátor )
Burmese: ပန်ကာ (my) ( panka ) , လေရဟတ် (my) ( lera.hat )
Catalan: ventilador (ca) m
Chinese:
Cantonese: 風扇 / 风扇 ( fung1 sin3 ) , 電風扇 / 电风扇 ( din6 fung1 sin3 )
Hakka: 電扇 / 电扇 ( thien-san )
Hokkien: 電風扇 / 电风扇 ( tiān-hong-sìⁿ / tiān-hoang-sìⁿ ) , 電扇 / 电扇 ( tiān-sìⁿ ) , 風扇 / 风扇 (zh-min-nan) ( hong-sìⁿ / hoang-sìⁿ ) , 電風 / 电风 (zh-min-nan) ( tiān-hong ) ( Taiwanese )
Mandarin: 電風扇 / 电风扇 (zh) ( diànfēngshàn ) , 電扇 / 电扇 (zh) ( diànshàn ) , 風扇 / 风扇 (zh) ( fēngshàn )
Czech: větrák (cs) m
Danish: ventilator c
Dutch: ventilator (nl) m
Esperanto: ventolilo
Estonian: ventilaator
Finnish: tuuletin (fi) , puhallin (fi)
French: ventilateur (fr) m
Georgian: ვენტილატორი ( venṭilaṭori )
German: Ventilator (de) m , Gebläse (de) n , Lüfter (de) m
Greek: ανεμιστήρας (el) m ( anemistíras )
Guaraní: yvytu'apo
Gujarati: પંખો m ( paṅkho )
Hawaiian: peʻahi uila
Hebrew: מאוורר \ מְאַוְרֵר (he) m ( m'avrér ) , וֶנְטִילָטוֹר (he) m ( ventilátor )
Hindi: पंखा (hi) m ( paṅkhā )
Hungarian: ventilátor (hu)
Icelandic: vifta (is) f
Indonesian: kipas angin (id)
Interlingua: ventilator
Italian: ventilatore (it) m
Japanese: 扇風機 (ja) ( せんぷうき, senpūki )
Kazakh: желдеткіш ( jeldetkış ) , вентилятор ( ventilätor )
Khmer: កង្ហារ (km) ( kɑnghaa )
Korean: 선풍기(扇風機) (ko) ( seonpunggi ) , 팬 (ko) ( paen )
Kurdish:
Central Kurdish: پەروانە ( perwane )
Northern Kurdish: pank (ku)
Kyrgyz: вентилятор (ky) ( ventilyator ) , желпиме ( jelpime )
Lao: ພັດລົມ (lo) ( phat lom )
Latvian: ventilators m , fēns (lv) m
Lithuanian: ventiliatorius m
Macedonian: вентила́тор m ( ventilátor )
Malay: kipas angin , elektrik (ms)
Malayalam: ഫാൻ (ml) ( phāṉ ) , പങ്ക (ml) ( paṅka )
Mongolian:
Cyrillic: сэнс (mn) ( sens ) , цахилгаан сэнс ( caxilgaan sens )
Mongolian: ᠰᠡᠩᠰᠡ ( sengse ) , ᠴᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠨ ᠰᠡᠩᠰᠡ ( čakilɣan sengse )
Norman: êventail êlectrique m
Norwegian:
Bokmål: vifte (no) m or f
Pali: vāyavaṃsa m , vijjuvījanī f
Pashto: پکه (ps) f ( paka )
Persian:
Classical Persian: پَنْکَه (fa) ( panka )
Dari Persian: پَکَه ( paka )
Iranian Persian: فَن (fa) ( fan ) , فَنِ اِلِکْتْریکی ( fan-e elektriki ) , پَنْکِه (fa) ( panke )
Polish: wentylator (pl) m , wiatrak (pl) m
Portuguese: ventoinha (pt) f , ventilador (pt) m
Romanian: ventilator (ro) n
Russian: вентиля́тор (ru) m ( ventiljátor )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: вентѝла̄тор m
Roman: ventìlātor (sh) m
Sinhalese: විදුලි පංකාව ( widuli paṁkāwa )
Slovak: ventilátor (sk) m
Slovene: ventilator m
Spanish: ventilador (es) m , abanico (es) m ( Colombian Atlantic Coast, Dominican Republic, Nicaragua, Northwestern Venezuela, Puerto Rico ) , abano (es) m , molinete (es) m
Swedish: fläkt (sv) c
Tagalog: bentilador
Tajik: вентилятор ( ventilyator ) , бодкаш ( bodkaš ) , ғуборкаш ( ġuborkaš ) , ҳавотозакунак ( havotozakunak )
Thai: พัดลม (th) ( pát-lom )
Tibetan: གློག་བསྐུལ་རླུང་ཡབ ( glog bskul rlung yab ) , གློག་གི་བསིལ་འཁོར ( glog gi bsil 'khor )
Turkish: vantilatör (tr)
Turkmen: wentilýator , ýelpemek
Ukrainian: вентиля́тор (uk) m ( ventyljátor )
Urdu: پَن٘کھا m ( paṅkhā )
Uyghur: ۋىنتىلياتور ( wintilyator ) , يەلپۈگۈچ ( yelpügüch )
Uzbek: ventilyator (uz) , yelpigʻich (uz)
Vietnamese: quạt (vi) , quạt máy (vi)
Zhuang: please add this translation if you can
anything resembling a hand-held fan
Translations to be checked
Verb
fan (third-person singular simple present fans , present participle fanning , simple past and past participle fanned )
( transitive ) To blow air on (something) by means of a fan (hand-held, mechanical or electrical) or otherwise.
We enjoyed standing at the edge of the cliff, being fanned by the wind.
( transitive ) To slap (a behind , especially).
1934 , Rex Stout , Fer-de-Lance , Bantam , published 1992 , →ISBN , page 148 :Part of it was that as much as I respected filial devotion and as much as I liked Sarah Barstow, it would have been a real satisfaction to put her across my knees and pull up her skirts and giver her a swell fanning, for not taking a look at that driver.
( intransitive , usually to fan out ) To move or spread in multiple directions from one point, in the shape of a hand-held fan.
( transitive ) To dispel by waving a hand-held fan.
I attempted to fan the disagreeable odour out of the room.
( firearms , transitive ) To perform a maneuver that involves flicking the top rear of an old-style gun.
2011 , Hans-Christoan Vortisch, GURPS Tactical Shooting , page 14 :To fan a single action revolver, hold down the trigger and strike the hammer repeatedly with a free hand.
( figurative ) To invigorate , like flames when fanned.
1923 , Arthur Symons, Love's Cruelty , page 43 :She comes, to fan my ardour, She kills me with her kisses.
To winnow grain.
1856 , François Réal Angers Lelièvre, Lower Canada reports :By the first article, these fanning mills were appointed to be sent to the proprietors of the mills of Sault-à-la puce, Petit-Pré, Beauport, Pointe de Lévy, St. Nicolas and Ste. Famille in the isle of Orleans " to have all the wheat in general of whatever quality sent to these mills passed and fanned , before converting them into flour."
( rail transport , transitive ) To apply (the air brake ) many times in rapid succession.
Fanning the brakes results in the gradual depletion of the pressure in the cars' brake reservoirs, which can eventually cause a loss of all braking.
( baseball , intransitive ) To strike out .
( baseball , transitive ) To strike out (a batter).
Derived terms
(to firing a revolver by holding trigger and hitting hammer) thumbing
Translations
to blow air on by means of an electric fan
Assamese: বিচ ( bis )
Bulgarian: вея (bg) ( veja ) , отвявам (bg) ( otvjavam )
Catalan: ventar (ca)
Finnish: tuulettaa (fi) , puhaltaa (fi) , leyhytellä (fi)
French: éventer (fr)
Georgian: დაბერვა ( daberva )
German: ventilieren (de) , belüften (de) , anfachen (de) ( fire, embers ) , anwehen , zufächern
Greek: αερίζω (el) ( aerízo )
Hiligaynon: abaníko
Interlingua: ventilar
Khmer: បក់ (km) ( bork )
Kurdish:
Central Kurdish: باوەشێن کردن ( baweşên kirdin )
Latin: ventilo
Maori: tāwhiri ( refers to fanning a fire ) , tōwhiri , pōwhiriwhiri , tōwhiriwhiri
Polish: wentylować , dmuchać (pl)
Portuguese: ventilar (pt)
Romanian: vântura (ro)
Russian: обдува́ть (ru) impf ( obduvátʹ ) , овева́ть (ru) impf ( ovevátʹ )
Spanish: ventilar (es)
Sylheti: ꠚꠣꠟꠣ ( fála )
Tagalog: magbentilador
Vietnamese: quạt (vi)
to blow air on by means of a hand-held fan
move or spread in multiple directions from one point
Etymology 2
Star Trek fans in the United States.
Rolling Stones fans in Norway.
A group of Beatles fans imitating the
cover of the
LP Abbey Road .
Clipping of fanatic , originally in US baseball slang. Possibly influenced by fancy ( “ group of sport or hobby enthusiasts ” ) , i.e. fancy boy ( “ fan ” ) .
Noun
fan (plural fans or fen )
A person who is fond of something or someone , especially an admirer of a performer or aficionado of a sport .
I am a big fan of libraries.
Usage notes
The plural fen is only used within science fiction fandom. See fen , etymology 3, for more information.
Synonyms
Antonyms
Hyponyms
Derived terms
Descendants
→ Dutch: fan
→ Finnish: fani
→ French: fan
→ German: Fan
→ Italian: fan
→ Japanese: ファン
→ Korean: 팬 ( paen )
→ Mandarin: 粉 ( fěn )
→ Mandarin: 飯 / 饭 ( fàn )
→ Norwegian Bokmål: fan , fans
→ Norwegian Nynorsk: fan , fans
→ Polish: fan
→ Portuguese: fã
→ Romanian: fan
→ Spanish: fan
→ Swedish: fan
→ Thai: แฟน ( fɛɛn )
Translations
admirer
Albanian: tifoz (sq) m
Arabic: مُشَجِّع m ( mušajjiʕ ) , مُشَجِّعَة f ( mušajjiʕa )
Armenian: երկրպագու (hy) ( erkrpagu )
Assyrian Neo-Aramaic: ܒܵܥܘܼܝܵܐ ( baʾuya )
Azerbaijani: azarkeş (az) , fanat
Basque: miresle
Belarusian: заўзя́тар m ( zaŭzjátar ) , заўзя́тарка f ( zaŭzjátarka ) , бале́льшчык m ( baljélʹščyk ) , бале́льшчыца f ( baljélʹščyca ) , фана́т m ( fanát ) , фана́тка f ( fanátka )
Bengali: সমর্থক (bn) ( śomorthok )
Bulgarian: запаля́нко (bg) m ( zapaljánko ) , фен m ( fen )
Burmese: please add this translation if you can
Catalan: fan (ca) m or f , aficionat (ca)
Chinese:
Cantonese: 粉絲 / 粉丝 ( fan2 si1 , fen1 si2 ) , fan屎 ( fen1 si2 ) ( derogatory ) , 迷 ( mai4 ) , 愛好者 / 爱好者 ( oi3 hou3 ze2 ) , 擁躉 / 拥趸 ( jung2 dan2 ) , 發燒友 / 发烧友 ( faat3 siu1 jau5-2 )
Mandarin: 粉絲 / 粉丝 (zh) ( fěnsī ) , 迷 (zh) ( mí ) , 愛好者 / 爱好者 (zh) ( àihàozhě )
Czech: milovník (cs) m , milovnice f , příznivec (cs) m , příznivkyně (cs) f , fanoušek (cs) m , fanynka (cs) f , fanoušice f
Danish: fan c , entusiast (da) c , tilhænger c
Dutch: fan (nl) m or f , bewonderaar (nl) m , bewonderaarster (nl) f , liefhebber (nl)
Esperanto: adepto (eo) , admiranto , entuziasmulo , fanatikulo , fervorulo , subtenanto , ŝatanto , zeloto
Estonian: fänn , imetleja , austaja
Finnish: ihailija (fi) , kannattaja (fi) , fani (fi) ( colloquial ) , diggari (fi)
French: fan (fr) m or f , admirateur (fr) m , admiratrice (fr) f , supporteur (fr) m
Galician: fan , admirador m , seareiro (gl) m
Georgian: ფანი (ka) ( pani ) , გულშემატკივარი ( gulšemaṭḳivari )
German: Fan (de) m , Liebhaber (de) m , Anhänger (de) m , Bewunderer (de) m , Entourage (de) pl or f , Gefolge (de) pl or n , Anhängerschaft (de) pl or f , Enthusiast (de) m , Verehrer (de) m , Anhängerschaft (de) pl or f , Enthusiast (de) m , Verehrer (de) m
Greek: οπαδός (el) m ( opadós )
Gujarati: પ્રશંસક ( praśãsak ) , ચાહક ( cāhak ) , સમર્થક ( samarthak )
Hebrew: חוֹבֵב (he) m ( ẖovév ) ( things ) , אוֹהֵד m ( ohéd ) ( sports ) , מַעֲרִיץ m ( ma'rítz ) ( persons )
Hindi: प्रशंसक m ( praśansak )
Hungarian: rajongó (hu) , szurkoló (hu)
Icelandic: aðdáandi (is) m , áhangandi (is) m
Indonesian: penyuka , penggemar (id)
Interlingua: devoto , fanatico , fan
Italian: tifo (it) , tifoso (it)
Japanese: ファン (ja) ( fan ) , 愛好家 (ja) ( あいこうか, aikōka ) , 愛好者 ( あいこうしゃ, aikōsha )
Kazakh: жанкүйер ( janküier )
Khmer: អ្នកគាំទ្រ ( nĕək kŏəm trɔɔ )
Korean: 팬 (ko) ( paen ) , 덕후 (ko) ( deokhu ) ( slang )
Kyrgyz: күйөрман ( küyörman )
Latin: fautor m , fautrix f , perquīsītor m
Latvian: cienītājs m
Lithuanian: fanas m , gerbėjas m , sirgalius m
Livonian: ovstiji
Macedonian: обожавател m ( obožavatel ) , обожавателка f ( obožavatelka ) , фан m ( fan )
Malay: peminat (ms) , penggemar
Malayalam: ആരാധകൻ (ml) m ( ārādhakaṉ ) , ആരാധക (ml) f ( ārādhaka )
Maltese: please add this translation if you can
Maori: kaiwhakamiha , kiriwhakamiha
Mongolian: please add this translation if you can
Norwegian:
Bokmål: tilhenger (no) m , fan (no) m
Nynorsk: tilhengjar m , fan m
Persian: هَوادار (fa) ( havâdâr ) , طَرَفْدار (fa) ( tarafdâr ) , فَن (fa) ( fan )
Polish: kibic (pl) m , kibicka (pl) f ( sport ) , fan (pl) m , fanka (pl) f , miłośnik (pl) m , miłośniczka (pl) f , zapaleniec (pl) m , wielbiciel (pl) m , wielbicielka (pl) f
Portuguese: fã (pt) m or f , adepto (pt) m , torcedor (pt) m ( sports )
Romanian: fan (ro) m , fană f , admirator (ro) m , admiratoare (ro) f
Russian: боле́льщик (ru) m ( bolélʹščik ) , боле́льщица (ru) f ( bolélʹščica ) ( sport ) , фана́т (ru) m ( fanát ) , фана́тка (ru) f ( fanátka ) , покло́нник (ru) m ( poklónnik ) , покло́нница (ru) f ( poklónnica ) , люби́тель (ru) m ( ljubítelʹ ) , люби́тельница (ru) f ( ljubítelʹnica ) , фэн (ru) m ( fɛn ) , фан (ru) m ( fan )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: навѝја̄ч m ( sports ) , обожа̀валац m , обожа̀ватељ m , љу̀битељ m
Roman: navìjāč (sh) m ( sports ) , obožàvalac (sh) m , obožàvatelj (sh) m , ljùbitelj (sh) m
Sinhalese: රසිකයා ( rasikayā )
Slovak: nadšenec m , nadšenkyňa f , fanúšik m , fanúšička f , fanynka f , priaznivec m , priaznivkyňa f
Slovene: občudovalec m , občudovalka f , navijač (sl) m , navijačica f
Spanish: fan (es) m or f , hincha (es) m or f , aficionado (es) m , seguidor (es) m , forofo m
Swahili: shabiki (sw)
Swedish: fan (sv) n , beundrare (sv) c
Tagalog: ( literally ) tagahanga c
Tajik: ҳаводор ( havodor )
Thai: แฟน (th) ( fɛɛn ) , สาวก (th) ( sǎa-wók )
Turkish: hayran (tr) , taraftar (tr) ( of a sport )
Ukrainian: вболіва́льник m ( vboliválʹnyk ) , вболіва́льниця ( vboliválʹnycja ) , болі́льник (uk) m ( bolílʹnyk ) , болі́льниця f ( bolílʹnycja ) , фан m ( fan ) , фана́т m ( fanát ) , фана́тка f ( fanátka )
Urdu: دِل دادَہ m ( dil dāda )
Uzbek: ishqiboz (uz)
Vietnamese: người hâm mộ , fan (vi)
Volapük: keproan (vo)
Welsh: cefnogwr (cy) m
References
Douglas Harper (2001–2024 ) “fan ”, in Online Etymology Dictionary , retrieved 1 January 2017 : “1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening of fanatic , but it may be influenced by the fancy , a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing) ”
Etymology 3
From Cantonese 分 . Doublet of fen and hoon .
Noun
fan (plural fan )
( Hong Kong , dated ) A unit of length , equivalent to 0.1 tsun (0.01 chek ), or 0.00371475 metres .
1939 , chapter XI, in Colonial Reports - Annual Issues , page 37 :1 chek (foot) = 14⅝ English inches divided into 10 tsün (inches) and each tsün into ten fan or tenths.
See also
Anagrams
Bambara
Pronunciation
Etymology 1
Noun
fan
egg
Etymology 2
Noun
fan
direction , side
References
Catalan
Pronunciation
Verb
fan
third-person plural present indicative of fer
Chibcha
Pronunciation
Noun
fan
Alternative form of ban
References
Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1991. El vocabulario mosco de 1612. En estudios de Lingüística Chibcha. Programa de investigación del departamento de lingüística de la Universidad de Costa Rica. Serie Anual Tomo X San José (Costa Rica). Universidad de Costa Rica.
Chuukese
Noun
fan
church ( building )
Ka mochen fiti fan ? ― Do you want to attend church?
time ( instance or occurrence )
2010 , Ewe Kapasen God , United Bible Societies, →ISBN , Matthew 26:34, page 55 :Jesus a apasa ngeni Peter, "Upwe apasa ngonuk pwe non ei chok pwinin me mwen ewe chukȯ epwe kökkö, fan unungat kopwe apasa pwe kose sinei ei." Jesus said to Peter, "I tell you that in this night before the chicken calls, three times you will say that you don't know me."
Preposition
fan
under
Cimbrian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Preposition
fan ( Sette Comuni )
on
au fan tiss ― on the table (literally, “up on table ”)
in
übar fan Ròan ― in Canove (literally, “over in Canove ”)
Usage notes
Often used in conjunction with adverbs, such as au ( “ up ” ) , übar ( “ over ” ) , abe ( “ down ” ) .
References
“fan” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974 ) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini , 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dutch
Etymology
Borrowed from English fan .
Pronunciation
Noun
fan m (plural fans , diminutive fannetje n )
fan (admirer)
Synonyms
Finnish
Etymology
From English fan .
Pronunciation
Noun
fan
fan , admirer , aficionado
Declension
Synonyms
Further reading
French
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English fan , 1920s.
Noun
fan m or f by sense (plural fans )
fan ( admirer, supporter )
Etymology 2
Borrowed from English fan .
Noun
fan f (plural fans )
( North America ) fan ( ventilator )
Further reading
Friulian
Etymology
From Latin famēs .
Noun
fan f
hunger
Galician
Etymology 1
Borrowed from English fan .
Noun
fan m or f by sense (plural fans )
fan ( admirer or aficionado )
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fan
third-person plural present indicative of facer
Further reading
Gothic
Romanization
fan
Romanization of 𐍆𐌰𐌽
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Finno-Ugric *puna ( “ hair ” ) .[ 1] Possibly a doublet of pina .[ 2]
Noun
fan (plural fanok )
( obsolete ) pubis
Synonyms: ( the region ) szeméremtájék , ( the bone ) szeméremcsont , ( mons pubis ) szeméremdomb
( obsolete ) pubic hair
Synonyms: szeméremszőrzet , fanszőrzet
Usage notes
Today it is used only in compounds.
Declension
Derived terms
Etymology 2
From English fan .
Noun
fan (plural fanok )
( neologism , colloquial ) fan ( a person who is fond of something or someone, especially an admirer of a performer or aficionado of a sport )
Synonym: rajongó
Declension
References
Further reading
( pubis; admirer, aficionado ) : fan in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language ] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024) .
( pubis ) : fan , mostly redirecting to fanszőr in Bárczi, Géza and László Országh : A magyar nyelv értelmező szótára (“An Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz. ). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
( pubis ) : fan in Czuczor, Gergely and János Fogarasi : A magyar nyelv szótára (“A Dictionary of the Hungarian Language”). Pest: Emich Gusztáv Magyar Akadémiai Nyomdász, 1862–1874.
( pubis ) : fan at A Pallas nagy lexikona , Pallas Irodalmi és Nyomdai Rt., Budapest, 1897
( pubis ) : László Országh, Magyar–angol szótár (“Hungarian–English Dictionary”), Akadémiai Kiadó, Budapest, 1977
Indonesian
Etymology
From English fan ( “ a person who is fond of something or someone ” ) , clipping of fanatic .
Pronunciation
Noun
fan (first-person possessive fanku , second-person possessive fanmu , third-person possessive fannya )
fan : a person who is fond of something or someone.
Synonyms: pengagum , penggemar
fan device
Derived terms
Further reading
Irish
Etymology
From Middle Irish fanaid , from Old Irish anaid ( “ to stay, remain, abide ” ) .
Pronunciation
Verb
fan (present analytic fanann , future analytic fanfaidh , verbal noun fanacht , past participle fanta )
to wait
to stay
Conjugation
singular
plural
relative
autonomous
first
second
third
first
second
third
indicative
present
fanaim
fanann tú; fanair †
fanann sé, sí
fanaimid
fanann sibh
fanann siad; fanaid †
a fhanann ; a fhanas / a bhfanann *
fantar
past
d'fhan mé; d'fhanas /fhan mé‡; fhanas ‡
d'fhan tú; d'fhanais /fhan tú; fhanais ‡
d'fhan sé, sí /fhan sé, sí‡
d'fhanamar ; d'fhan muid /fhanamar ; fhan muid‡
d'fhan sibh; d'fhanabhair /fhan sibh; fhanabhair ‡
d'fhan siad; d'fhanadar /fhan siad; fhanadar ‡
a d'fhan / ar fhan *
fanadh
past habitual
d'fhanainn /fhanainn ‡; bhfanainn ‡‡
d'fhantá /fhantá ‡; bhfantá ‡‡
d'fhanadh sé, sí /fhanadh sé, sí‡; bhfanadh sé, s퇇
d'fhanaimis ; d'fhanadh muid /fhanaimis ; fhanadh muid‡; bhfanaimis ‡‡; bhfanadh muid‡‡
d'fhanadh sibh /fhanadh sibh‡; bhfanadh sibh‡‡
d'fhanaidís ; d'fhanadh siad /fhanaidís ; fhanadh siad‡; bhfanaidís ‡‡; bhfanadh siad‡‡
a d'fhanadh / a bhfanadh *
d'fhantaí /fhantaí ‡; bhfantaí ‡‡
future
fanfaidh mé; fanfad
fanfaidh tú; fanfair †
fanfaidh sé, sí
fanfaimid ; fanfaidh muid
fanfaidh sibh
fanfaidh siad; fanfaid †
a fhanfaidh ; a fhanfas / a bhfanfaidh *
fanfar
conditional
d'fhanfainn / fhanfainn ‡; bhfanfainn ‡‡
d'fhanfá / fhanfá ‡; bhfanfá ‡‡
d'fhanfadh sé, sí / fhanfadh sé, sí‡; bhfanfadh sé, s퇇
d'fhanfaimis ; d'fhanfadh muid / fhanfaimis ‡; fhanfadh muid‡; bhfanfaimis ‡‡; bhfanfadh muid‡‡
d'fhanfadh sibh / fhanfadh sibh‡; bhfanfadh sibh‡‡
d'fhanfaidís ; d'fhanfadh siad / fhanfaidís ‡; fhanfadh siad‡; bhfanfaidís ‡‡; bhfanfadh siad‡‡
a d'fhanfadh / a bhfanfadh *
d'fhanfaí / fhanfaí ‡; bhfanfaí ‡‡
subjunctive
present
go bhfana mé; go bhfanad †
go bhfana tú; go bhfanair †
go bhfana sé, sí
go bhfanaimid ; go bhfana muid
go bhfana sibh
go bhfana siad; go bhfanaid †
—
go bhfantar
past
dá bhfanainn
dá bhfantá
dá bhfanadh sé, sí
dá bhfanaimis ; dá bhfanadh muid
dá bhfanadh sibh
dá bhfanaidís ; dá bhfanadh siad
—
dá bhfantaí
imperative
fanaim
fan
fanadh sé, sí
fanaimis
fanaigí ; fanaidh †
fanaidís
—
fantar
verbal noun
fanacht
past participle
fanta
* indirect relative † archaic or dialect form ‡ dependent form ‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation
Radical
Lenition
Eclipsis
fan
fhan
bhfan
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
Istriot
Etymology
From Latin fāmes .
Noun
fan
hunger
Italian
Etymology 1
Borrowed from English fan .
Pronunciation
Noun
fan m or f by sense (plural fans )
fan (admirer or follower)
Etymology 2
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfan/
Rhymes: -an
Hyphenation: fàn
Verb
fan
Apocopic form of fanno
References
Japanese
Romanization
fan
Rōmaji transcription of ファン
Kanuri
Verb
fàn+
hear
understand
feel
Mandarin
Romanization
fan
Nonstandard spelling of fān .
Nonstandard spelling of fán .
Nonstandard spelling of fǎn .
Nonstandard spelling of fàn .
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
Etymology 1
From Old English fann , from Latin vannus . Forms in v- are due to a combination of Southern Middle English voicing of initial fricatives and influence from the ultimate Latin etymon .
Pronunciation
Noun
fan (plural fannes )
A mechanism or device for removing chaff from grain (i.e. winnowing ).
A training or practice shield manufactured out of twigs or wickerwork .
( rare ) A fan ; a device for blowing air as to cool.
Descendants
References
Etymology 2
Verb
fan
Alternative form of fannen
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Borrowed from English fan , where it was a clipping of fanatic .
Pronunciation
Noun
fan m (definite singular fanen , indefinite plural fans , definite plural fanane )
( countable ) a fan ( person who is fond of someone or something )
Etymology 2
Noun
fan m
( swear word, in juxtapositions ) Alternative form of faen
Han er ein feig fan. He's a wimpy fucker.
References
“fan” in The Nynorsk Dictionary .
Occitan
Pronunciation
Verb
fan
third-person plural present indicative of faire
Old Dutch
Etymology 1
From Proto-Germanic *fanē .
Preposition
fan
off , from
Descendants
Further reading
“fan ”, in Oudnederlands Woordenboek , 2012
Etymology 2
From Proto-West Germanic *fą̄han .
Verb
fān
to catch
Conjugation
Derived terms
Descendants
Further reading
“fān ”, in Oudnederlands Woordenboek , 2012
Old English
Noun
fan f
Alternative form of fann
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *afanē , *fanē , whence also Old High German fon .
Pronunciation
Preposition
fan
from
Descendants
Polish
Etymology
Borrowed from English fan .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfan/
Rhymes: -an
Syllabification: fan
Noun
fan m pers (female equivalent fanka )
fan ( “ admirer ” )
Synonyms: entuzjasta , wielbiciel , miłośnik , zapaleniec
Declension
Further reading
fan in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
fan in Polish dictionaries at PWN
Rohingya
Noun
fan
betel leaf
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from English fan or French fan .
Noun
fan m (plural fani )
fan ( admirer, supporter )
Declension
Declension of fan
singular
plural
indefinite articulation
definite articulation
indefinite articulation
definite articulation
nominative/accusative
(un) fan
fanul
(niște) fani
fanii
genitive/dative
(unui) fan
fanului
(unor) fani
fanilor
vocative
fanule
fanilor
Scots
Conjunction
fan
Doric Scots form of whan
Adverb
fan (not comparable )
Doric Scots form of whan
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish anaid , fanaid ( “ stays, remains, abides ” ) .
Verb
fan (past dh'fhan , future fanaidh , verbal noun fantail or fantainn or fanachd )
stay , remain
wait
Synonyms
Spanish
Etymology
Borrowed from English fan .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfan/
Rhymes: -an
Syllabification: fan
Noun
fan m or f by sense (plural fans or fanes )
fan
Synonyms: aficionado , admirador , entusiasta , fanático , hincha
Ella es una gran fan tuya. She's a big fan of yours.
Derived terms
Further reading
Sranan Tongo
Etymology
Probably from Ewe ɸā́n ( “ clear, light ” ) .[ 1]
Ideophone
fan
Signifies whiteness
References
^ Norval Smith (2009 ) “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken , N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund , Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN , page 465 .
Swedish
Etymology 1
From Late Old Norse fendinn , perhaps from Old Frisian fandiand , present participle of fandia ( “ tempt ” ) , from Proto-Germanic *fandōną ( “ seek, search for, examine ” ) . Cognate with Danish fanden and Norwegian Bokmål faen .
Pronunciation
Noun
fan c
the devil , Satan
(Må) fan ta dig! (May) the devil take you! ("Fuck you!"/"Screw you!", usually without må )
( offensive , vulgar ) a bastard , a motherfucker
Synonym: jävel
Du var mig en jobbig fan You're one annoying son of a bitch
Usage notes
Traditionally not capitalized.
References
Interjection
fan
( swear word, sometimes followed by också or preceded by va or vad ) damn (referring to the devil)
Fan (också) ! Jag glömde nycklarna.Damn ! I forgot my keys.
Vad i självaste fan? What in the ever-loving hell? (Literally, "What in the very devil himself?")
Det var då själva fan! Oh for fuck's sake! (Roughly, "It was the devil himself!")
Adverb
fan (not comparable )
( swear word ) A (positive or negative) intensifier.
Fan vilken bra låt!Damn , what a great song!
Fan vad trist att din katt dogHow bloody sad that your cat died (with a sincere tone)
Det var fan på tiden! It's about bloody time!
Vem fan är det där? Who the hell is that?
Fan vad konstigtThat's bloody strange
Usage notes
Closer to English fuck than damn in offensiveness.
Often said with a doubly emphasized A for emphasis, like "fa-an."
Derived terms
See also
Etymology 2
Borrowed from English fan , short for fanatic , related to the Swedish words fanatisk and fanatiker .
Pronunciation
Noun
fan c or n
a fan (admirer)
Jag är ett jättestort fan av saffransbullar I'm a huge fan of saffron buns
Declension
Etymology 3
Borrowed from Low German fan , used since 1772, closely related to Swedish fana ( “ flag ” ) .
Pronunciation
Noun
fan n
a vane , a web (part of the anatomy of a bird's feather)
Declension
References
Tboli
Noun
fan
bait
Uzbek
Etymology
Borrowed from Arabic فَنّ ( fann ) .
Noun
fan (plural fanlar )
science
Synonyms
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from English van .
Noun
fan f (plural faniau , not mutable )
van
Etymology 2
Noun
fan
Soft mutation of man .
Etymology 3
Noun
fan
Soft mutation of ban .
References
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “fan ”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
West Frisian
Etymology
From Old Frisian fon , from Proto-Germanic *fanē .
Pronunciation
Preposition
fan
from
of
Further reading
“fan (I) ”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
Etymology
From Middle English wan, wen , from Old English hwonne , from Proto-West Germanic *hwannā .
Pronunciation
Adverb
fan
when
1867 , “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 4, page 84 :Zitch vaperreen, an shimmereen, fan ee-daff ee aar scoth! Such vapouring and glittering when stript in their shirts!
1867 , “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 4, page 84 :Zitch blakeen, an blayeen, fan ee ball was ee-drowe! Such bawling and shouting, when the ball was thrown!
1867 , “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 9, page 88 :Fan Cournug yate a rishp, an Treblere pit w'eeme.When Cournug gave a stroke, and Treblere put with him.
1867 , “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 1, page 102 :Dhicka die fan ich want to a mile. That day when I went to the mill.
1867 , “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number 4, page 104 :Fan ich aam in this miseree.When I am in this misery.
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published 1867 , page 39