Hello, you have come here looking for the meaning of the word
fazaña. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
fazaña, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
fazaña in singular and plural. Everything you need to know about the word
fazaña you have here. The definition of the word
fazaña will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
fazaña, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Pronunciation
Noun
fazaña f (plural fazañes)
- feat, deed
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese façanna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Spanish fazaña, from Andalusian Arabic حَسَنَة (ḥasana) with influence of fazer (“to do”), from Arabic حَسَنَة (ḥasana, “good deed”).[1]
Pronunciation
Noun
fazaña m (plural fazañas)
- feat, deed
- Synonyms: feito, proeza, xesta
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “façanna”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “façanna”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fazaña”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fazaña”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Old Spanish
Etymology
From Andalusian Arabic, from Arabic حَسَنَة (ḥasana, “good deed, alms”), from the root ح س ن (ḥ-s-n), compare Old Galician-Portuguese façanna. Coromines and Pascual suggest influence of fazer, from Latin facere. Such a derivation would help explain the voiced /dz/ of the Old Spanish term, already attested with -z- in the 12th and 13th centuries, including its first attestation by 1150.
Pronunciation
Noun
fazaña f
- feat, deed
- Synonym: proeza
betw. 1246-1252, Gonzalo de Berceo,
Los Milagros de nuestra Señora , (ed. by Claudio García Turza, 1992, Madrid: Espasa-Calple):
- Nuncua de preste oí atal fazaña.
- Never have I ever heard such a feat by a priest.
- example, model
Descendants
Further reading
- “fazaña”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Joan Coromines, José A Pascual (1984) “hazaña”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 332-334