Hello, you have come here looking for the meaning of the word
feeling. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
feeling, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
feeling in singular and plural. Everything you need to know about the word
feeling you have here. The definition of the word
feeling will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
feeling, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English felynge, equivalent to feel + -ing.
Pronunciation
Adjective
feeling (comparative more feeling, superlative most feeling)
- Emotionally sensitive.
Despite the rough voice, the coach is surprisingly feeling.
- Expressive of great sensibility; attended by, or evincing, sensibility.
He made a feeling representation of his wrongs.
Translations
emotionally sensitive
- Afrikaans: gevoelig, sensitief
- Catalan: sentimental (ca)
- Dutch: gevoelig (nl)
- Esperanto: sentema
- Finnish: tunteellinen (fi), herkkä (fi)
- French: sentimental (fr)
- Galician: sentimental m or f
- German: einfühlsam (de), gefühlvoll (de)
- Hebrew: רָגִישׁ m (ragísh), רְגִישָׁה f (regisha)
- Hungarian: érző (hu), együttérző (hu)
- Japanese: 敏感な (ja) (びんかんな, binkan na)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ھۆشە (hoşe)
- Norwegian:
- Bokmål: følsom (no)
- Portuguese: sentimental (pt) m or f, emotivo (pt), sensível (pt) m or f
- Romanian: sentimental (ro)
- Russian: чувстви́тельный (ru) (čuvstvítelʹnyj)
- Spanish: sentimental (es)
- Swedish: känslig (sv) c, känsligt (sv) n
- Turkish: duygusal (tr), duyarlı (tr), hassas (tr), dokunaklı (tr) (sense 2nd.)
|
Noun
feeling (plural feelings)
- Sensation, particularly through the skin.
The wool on my arm produced a strange feeling.
- Emotion; impression.
The house gave me a feeling of dread.
2022 January 12, Paul Bigland, “Fab Four: the nation's finest stations: London Bridge”, in RAIL, number 948, page 31:Part of the 'western arcade' (as it's known) is lined with delis, cafes and other shops, giving it the feeling of a bazaar.
- (always in the plural) Emotional state or well-being.
You really hurt my feelings when you said that.
- (always in the plural) Emotional attraction or desire.
Many people still have feelings for their first love.
- Intuition.
He has no feeling for what he can say to somebody in such a fragile emotional condition.
I've got a funny feeling that this isn't going to work.
- An opinion, an attitude.
1972, George J. W. Goodman (Adam Smith), Supermoney, page 156:When you are tempted to speculate in cocoa, lie down until the feeling goes away.
Derived terms
Descendants
Translations
sensation
- Afrikaans: gevoel, sensasie
- Albanian: ndjenjë (sq) f
- Arabic: شُعُور pl (šuʕūr)
- Armenian: զգացում (hy) (zgacʻum)
- Azerbaijani: duyğu (az), hiss (az)
- Bashkir: тойғо (toyğo)
- Bavarian: Gfui
- Belarusian: пачуццё (be) n (pačuccjó)
- Bengali: আবেগ (bn) (abeg)
- Bulgarian: чу́вство (bg) n (čúvstvo), усе́щане (bg) n (uséštane), осеза́ние (bg) n (osezánie)
- Burmese: ဝေဒနာ (my) (weda.na)
- Catalan: sensació (ca) f
- Central Franconian: Jeföhl
- Chinese:
- Cantonese: 感覺/感觉 (gam2 gok3)
- Mandarin: 感覺/感觉 (zh) (gǎnjué)
- Czech: pocit (cs) m
- Danish: følelse (da) c
- Dutch: gevoel (nl) n
- Esperanto: sento
- Estonian: tunne
- Finnish: tunne (fi), tuntemus (fi), tuntu (fi), olo (fi)
- French: sensation (fr) f
- Galician: sensación (gl) f
- Georgian: გრძნობა (grʒnoba)
- German: Gefühl (de) n
- Alemannic German: Gfüül n
- Greek: αίσθηση (el) f (aísthisi)
- Hebrew: הַרְגָּשָׁה f (hargashá)
- Hindi: एहसास m (ehsās)
- Hungarian: érzés (hu), érzékelés (hu)
- Icelandic: tilfinning (is) f
- Indonesian: perasaan (id)
- Ingrian: tuntu
- Italian: senso (it) m, sensazione (it) f
- Japanese: 感覚 (ja) (かんかく, kankaku)
- Javanese: rasa (jv)
- Kazakh: сезім (kk) (sezım)
- Khmer: អារម្មណ៍ (km) (ʼaarɑm)
- Korean: 감각(感覺) (ko) (gamgak), 느낌 (ko) (neukkim)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ھەست (ckb) (hest)
- Northern Kurdish: hes (ku), his (ku)
- Kyrgyz: сезим (ky) (sezim)
- Lao: ຄວາມຮູ້ສຶກ (lo) (khuām hū sưk)
- Latgalian: pajautys
- Latvian: sajūta f, jūtas
- Lithuanian: pojūtis m, jutimas m
- Luxembourgish: Gefill (lb) n
- Macedonian: чувство n (čuvstvo)
- Malay: perasaan (ms)
- Moksha: ёжа (joža)
- Mongolian:
- Cyrillic: мэдрэмж (mn) (medremž)
- Northern Altai: мэјрээмј (meǰreemǰ), сезим (sezim)
- Norwegian:
- Bokmål: følelse (no) m
- Nynorsk: følelse m
- Old English: ġefrēdnes f
- Pali: vedanā f
- Pashto: احساس (ps) m (ehsās)
- Persian: اِحساس (fa) (ehsâs), حِس (fa) (hes)
- Plautdietsch: Jefeel n
- Polish: uczucie (pl) n
- Portuguese: sensação (pt) f
- Romanian: sentiment (ro) n, sentimente n pl, simțământ (ro) n
- Russian: ощуще́ние (ru) n (oščuščénije), чу́вство (ru) n (čúvstvo)
- Scottish Gaelic: faireachdainn f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̏сећа̄ј m, о̏сјећа̄ј m
- Roman: ȍsećāj m, ȍsjećāj m
- Slovak: pocit m
- Slovene: občutek (sl) m
- Somali: dareen (so)
- Southern Altai: сезим (sezim), туйук (tuyuk), хис (his)
- Spanish: sensación (es)
- Swedish: sensation (sv) c, känsla (sv) c
- Tagalog: pakiramdam
- Tajik: ҳис (his), эҳсос (ehsos)
- Tatar: хис (tt) (xis)
- Telugu: అనుభూతి (te) (anubhūti)
- Turkish: duygu (tr), hissetme (tr)
- Turkmen: duýgy
- Ukrainian: почуття́ (uk) n (počuttjá)
- Urdu: اِحْساس m (ehsās)
- Uyghur: تۇيغۇ (tuyghu)
- Uzbek: sezgi (uz), his (uz), tuygʻu (uz)
- Vietnamese: cảm giác (vi)
- Welsh: teimlad (cy) m
- Yiddish: געפֿיל n (gefil)
|
emotion
- Afrikaans: emosie, gevoel
- Arabic: عَاطِفَة f (ʕāṭifa), إِحْسَاس (ar) m (ʔiḥsās)
- Armenian: զգացմունք (hy) (zgacʻmunkʻ)
- Azerbaijani: duyğu (az), hiss (az)
- Bashkir: тойғо (toyğo), хис (xis)
- Belarusian: пачуццё (be) n (pačuccjó), эмо́цыя f (emócyja)
- Bulgarian: чу́вство (bg) n (čúvstvo), емо́ция (bg) f (emócija)
- Catalan: sentiment (ca) m
- Chinese:
- Cantonese: 感情 (gam2 cing4)
- Mandarin: 感情 (zh) (gǎnqíng)
- Czech: cit (cs) m
- Dutch: gevoel (nl) n, emotie (nl) f
- Esperanto: sento, emocio, impreso, opinio
- Estonian: meeleolu
- Finnish: tunne (fi), tuntemus (fi)
- French: sentiment (fr) m, émotion (fr) f
- Galician: emoción (gl) f
- German: Gefühl (de) n, Emotion (de) f
- Greek: συναίσθημα (el) n (synaísthima)
- Ancient: πάθος n (páthos)
- Haitian Creole: santiman
- Hebrew: הַרְגָּשָׁה f (hargashá)
- Hindi: जज़्बात m pl (jazbāt), भावना (hi) f (bhāvnā)
- Hungarian: érzelem (hu), érzés (hu)
- Ingrian: cuvstva
- Italian: sentimento (it) m, emozione (it) f
- Japanese: 感情 (ja) (かんじょう, kanjō)
- Kapampangan: kapanamdaman, kepanamdaman
- Khmer: អារម្មណ៍ (km) (ʼaarɑm)
- Korean: 감정(感情) (ko) (gamjeong)
- Lao: ຄວາມຮູ້ສຶກ (lo) (khuām hū sưk), ອາລົມ (ʼā lom)
- Latvian: jūtas pl, emocija f
- Lithuanian: jausmas m, emocija f
- Luxembourgish: Gefill (lb) n, Emotioun f
- Malay: hati (ms)
- Maori: kōhengihengi, kōhengi
- Norwegian:
- Bokmål: følelse (no) m
- Nynorsk: følelse m
- Old English: ġefrēdnes f
- Persian: اِحساس (fa) (ehsâs)
- Plautdietsch: Jefeel n
- Polish: uczucie (pl) n
- Portuguese: emoção (pt) f, impressão (pt) f, sentimento (pt)
- Romanian: sentiment (ro) n, sentimente n pl
- Russian: чу́вство (ru) n (čúvstvo), эмо́ция (ru) f (emócija)
- Scottish Gaelic: faireachdainn f
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̏сећа̄ј m, о̏сјећа̄ј m
- Roman: ȍsećāj m, ȍsjećāj m
- Slovene: občutek (sl) m, čustvo (sl) n
- Spanish: sentimiento (es) m, emoción (es) f
- Swedish: känsla (sv) c
- Tajik: эҳсос (ehsos)
- Tatar: хис (tt) (xis)
- Telugu: భావం (te) (bhāvaṁ)
- Thai: ความรู้สึก (th) (kwaam-rúu-sʉ̀k), อารมณ์ (th) (aa-rom)
- Tocharian B: eṅkäl
- Turkish: duygu (tr), his (tr)
- Ukrainian: почуття́ (uk) n (počuttjá), емо́ція f (emócija)
- Vietnamese: cảm xúc (vi)
- Welsh: teimlad (cy) m
- Yiddish: געפֿיל n (gefil)
|
in plural: emotional state or well-being
in plural: emotional attraction or desire
intuition
- Afrikaans: intuïsie, voorgevoel
- Armenian: զգացում (hy) (zgacʻum)
- Bulgarian: усе́щане (bg) n (uséštane)
- Catalan: intuïció (ca) f, pressentiment (ca) m
- Czech: pocit (cs)
- Dutch: voorgevoel (nl) n
- Esperanto: sentemeco, natura talento
- Finnish: tunne (fi)
- French: sentiment (fr) m, intuition (fr) f, impression (fr) f
- Galician: intuición (gl) f
- German: Gefühl (de) n
- Hebrew: הַרְגָּשָׁה f (hargasha)
- Hindi: ख़याल m (xayāl)
- Hungarian: megérzés (hu), intuíció (hu)
- Italian: intuito (it) m, tatto (it)
- Japanese: 直感 (ja) (ちょっかん, chokkan)
- Luxembourgish: Gefill (lb) n, Intuitioun f
- Norwegian:
- Bokmål: følelse (no) m
- Nynorsk: følelse m
- Old English: ġefrēdnes f
- Portuguese: intuição (pt) f, idéia (pt) f, pressentimento (pt) m
- Russian: предчу́вствие (ru) n (predčúvstvije)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̏сећа̄ј m, о̏сјећа̄ј m
- Roman: ȍsećāj m, ȍsjećāj m
- Slovene: občutek (sl) m
- Spanish: intuición (es), presentimiento (es) m, corazonada (es) f
- Swedish: känsla (sv) c
- Telugu: అంతర్వాణి (te) (antarvāṇi)
- Urdu: خَیال m (xayāl)
- Welsh: teimlad (cy), greddf
|
Translations to be checked
Verb
feeling
- present participle and gerund of feel
Derived terms
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from English feeling.
Pronunciation
Noun
feeling m (plural feelings)
- instinct, hunch
Anagrams
Italian
Etymology
Unadapted borrowing from English feeling.
Pronunciation
Noun
feeling m (invariable)
- an intense and immediate current of likability that is established between two people; feeling
References
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from English feeling.
Noun
feeling n (plural feelinguri)
- feeling
Declension
References
- feeling in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Serbo-Croatian
Alternative forms
Noun
feeling m
- feeling, hunch
- Synonym: osjećaj
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English feeling.
Pronunciation
Noun
feeling m (plural feelings)
- feeling, hunch
- spark; attraction; feeling
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.