Hello, you have come here looking for the meaning of the word
feliz. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
feliz, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
feliz in singular and plural. Everything you need to know about the word
feliz you have here. The definition of the word
feliz will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
feliz, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Etymology
Borrowed from Latin fēlīx, fēlīcem.
Adjective
feliz (epicene, plural felices)
- happy
Synonyms
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese feliz, a semi-learned borrowing from Latin fēlīx, fēlīcem which displaced the inherited form fiiz; from Proto-Indo-European *dʰeh₁-lw-i, from *dʰeh₁(y)- (“to suckle”).
Adjective
feliz m or f (plural felices)
- happy
- Synonym: ledo
- Antonyms: infeliz, triste
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “feliz”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “feliz”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “feliz”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “feliz”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Further reading
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese feliz, a semi-learned borrowing from Latin fēlīcem, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-lw-i, from *dʰeh₁(y)- (“to suckle”). The Old Galician-Portuguese form fiiz, however, was popularly inherited, but later replaced by feliz, in a process of restoration.[1]
Pronunciation
- Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
- Hyphenation: fe‧liz
Adjective
feliz m or f (plural felizes, comparable, comparative mais feliz, superlative o mais feliz or felicíssimo, diminutive felizinho)
- happy
- Synonym: alegre
- Antonyms: infeliz, triste
- fortunate
- Antonym: infeliz
Derived terms
Descendants
References
Further reading
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin fēlīcem.[1] Compare Catalan feliç.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /feˈliθ/
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /feˈlis/
- Rhymes: -iθ
- Rhymes: -is
- Syllabification: fe‧liz
Adjective
feliz m or f (masculine and feminine plural felices)
- happy, merry (trait)
- Synonym: alegre
- Antonyms: infeliz, triste
- Él es un tipo feliz en general. ― He's just a happy guy in general.
- pleased, glad
- Synonym: contento
- joyous, merry, happy
- una ocasión feliz ― a joyous occasion
Derived terms
References
Further reading