. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Anglo-Norman fieu (“fief”).
Pronunciation
Noun
feu (plural feus)
- (Scots law, property law, historical) Land held in feudal tenure.
Derived terms
Verb
feu (third-person singular simple present feus, present participle feuing, simple past and past participle feued)
- (Scots law, transitive) To bring (land) under the system of feudal tenure.
- 1813, "Keith", Entry in Nicholas Carlisle, A Topographical Dictionary of Scotland, Volume II, unnumbered page,
- The Village of OLD KEITH is of ancient date, having been partly feued by the predecessors of the Family of Forbes, and partly feued by the Ministers, and stands upon the glebe: this Village is greatly on the decline, and almost a ruin.—About the year 1750, the late Lord FINDLATER divided a barren Muir, and feued it out in small lots .
- 1841, Alexander Dunlop, J. M. Bell, John Murray, James Donaldson (reporters), Cases Decided in the Court of Session, Volume 3, 2nd Series, page 620,
- The prohibition of feuing beyond a certain extent was clearly implied; .
2001, Richard Rodger, “The Transformation of Edinburgh: Land, Property and Trust in the Nineteenth Century”, in Paperback, Cambridge University Press, published 2004, page 68:But in effect, whereas Heriot's knew that their feuing conditions were subordinate to the law of contract, the Earl of Moray knew by 1822 that as a result of the Lords' decision in 1818 estate development could not be controlled by contract law and the feuing plan. […] The impact on the Moray estate was that […] despite a recession in the Edinburgh property market generally after 1826, virtually the entire estate was feued by 1836.
See also
Asturian
Etymology
From Latin foedus.
Adjective
feu m sg (feminine singular fea, neuter singular feo, masculine plural feos, feminine plural fees)
- ugly
- bad, gloomy (weather)
Catalan
Etymology 1
Inherited from Old Catalan feu, from Vulgar Latin *feus, from Frankish *fehu, from Proto-Germanic *fehu.
Pronunciation
Noun
feu m (plural feus)
- fiefdom, fee
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
Pronunciation
(second-person plural present, subjunctive, imperative)
(third-person singular preterite)
Verb
feu
- inflection of fer:
- second-person plural present indicative/subjunctive
- third-person singular preterite indicative
- second-person plural imperative
Etymology 3
Pronunciation
Adjective
feu (feminine fea, masculine plural feus, feminine plural fees)
- (Alghero) ugly
- (Alghero) ungrateful
- (Alghero) not good
- (Alghero) morally bad
Derived terms
References
- “feu, -ea”, in Diccionari d'Alguerés, 2022 May 21 (last accessed)
Further reading
French
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old French fu, from Latin focus (“hearth”), which in Late and Vulgar Latin replaced the Classical Latin ignis (“fire”).
Noun
feu m (plural feux)
- fire
- As-tu remarqué que tes cheveux sont en feu ? ― Have you noticed that your hair is on fire?
- (uncountable, informal) lighter, something to light a cigarette with
- Tu aurais du feu ? ― You got a light?
- traffic light
- feux tricolores ― (please add an English translation of this usage example)
- feux de signalisation ― (please add an English translation of this usage example)
1999, Patrick Lemaire, Psychologie cognitive:« Si le feu est vert, je passe »
« Si le feu est rouge, je m’arrête »- ‘If the light is green, I go.’
‘If the light is red, I stop.’
- headlights
- feux de croisement ― (please add an English translation of this usage example)
- feux de route ― (please add an English translation of this usage example)
- feux de position ― (please add an English translation of this usage example)
- feux de détresse ― (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Karipúna Creole French: djife
Etymology 2
Inherited from Old French feüz, fadude (“one who has accomplished his destiny”), from Vulgar Latin *fatutus, from Latin fatum (“destiny”).
Adjective
feu (feminine feue, masculine plural feus, feminine plural feues)
- deceased, the late
Elle était la sœur de feu Jean Dupont- She was the sister of the late Jean Dupont
Further reading
Middle English
Determiner
feu
- Alternative form of fewe
Middle French
Etymology
From Old French fu.
Noun
feu m (plural feux)
- fire
Descendants
Norman
Etymology
From Old French feu, from Latin focus (“hearth”).
Pronunciation
Noun
feu m (plural feux)
- (Jersey) fire
- (Jersey, medicine) rash
Derived terms
Sardinian
Etymology
Ultimately from Latin foedus. Compare Spanish feo.
Adjective
feu
- (Campidanese) dirty
Scots
Etymology
From Old French fieu (“fief”).
Pronunciation
Noun
feu (plural feus)
- (Scots law, property law) feud, tenure, piece of land held by that tenure
Verb
feu (third-person singular simple present feus, present participle feuin, simple past feuit, past participle feuit)
- to grant or hold land by tenure
Derived terms
- feuar (“one who holds land in feu”)
Walloon
Etymology
From Latin focus.
Pronunciation
Noun
feu ?
- fire