. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Symbol
fia
( international standards ) ISO 639-3 language code for Nobiin .
See also
Bavarian
Etymology
Inherited from Middle High German vür , from Old High German furi , from Proto-West Germanic *furi , from Proto-Germanic *furi , from Proto-Indo-European *preh₂- .
Pronunciation
Preposition
fia (sandhi fiar ) ( Central Bavarian , Southern Bavarian , Carinthia )
for ( directed at; intended to belong to )
Des is fia di. ― This is for you.
in favor of , in support of
I bin fia de Woaheit. ― I'm in favor of the truth.
for ( by the standards of )
Fiar an Hund is des a guade Leistung. ― For a dog, this is a good performance.
on behalf of
Mei Sekretär kimmert si um des fia mi. ― My secretary will tend to that on my behalf .
kind / type of
Wås fiar a Biachl is des? ― What kind of book is this?
Catalan
Verb
fia
inflection of fiar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Esperanto
Etymology
From fi- ( “ shameful, immoral, corrupt, dissolute, dirty, slutty ” ) + -a ( adjectival suffix ) .
Pronunciation
Adjective
fia (accusative singular fian , plural fiaj , accusative plural fiajn )
shameful , ignoble
La ekzekutisto, spite lia fia metio, estis bonkora viro. ― The executioner, despite his shameful trade, was a kind man.
naughty
Sian fian liston Avo Frosto ĉiam kontrolas dufoje. ― Santa Claus checks always his naughty list twice.
Ewe
Pronunciation
Noun
fia (plural fiawo )
king
Verb
fia
to burn
to demonstrate
to show
to teach
French
Pronunciation
Verb
fia
third-person singular past historic of fier
Galician
Verb
fia
( reintegrationist norm) inflection of fiar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Hungarian
Etymology
From the fi variant of fiú ( “ son ” ) + -a ( possessive suffix ) .
Pronunciation
Noun
fia
(with a possessive suffix ) third-person singular single-possession possessive of fiú ( “ boy, son ” ) : one’s son ( irregular possessive-suffixed form specifically referring to a son )
Coordinate term: ( regular possessive-suffixed form ) lánya ( “ one’s daughter ” )
A fia egy másik városban él. ― His/her son lives in another city.
Usage notes
For the possessive of fiú in the sense “boyfriend”, see fiúja .
Declension
Further reading
fia in Bárczi, Géza and László Országh . A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz. ). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish fíad ( “ wild animals, game, especially deer ” ) ,[ 3] from Proto-Celtic *weidus ( “ wild ” ) . Doublet of the sense “ waste ” .
Noun
fia m (genitive singular fia , nominative plural fianna )
deer
Declension
Derived terms
Adjective
fia
wild
Declension
Declension of fia
singular
plural (m/f)
Positive
masculine
feminine
(strong noun)
(weak noun)
nominative
fia
fhia
fia ;fhia 2
vocative
fhia
fia
genitive
fia
fia
fia
dative
fia ;fhia 1
fhia
fia ;fhia 2
Comparative
níos fia
Superlative
is fia
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish fíad ( “ uncultivated land, a waste spot; a territory, land ” ) ,[ 4] from Proto-Celtic *weidus ( “ wild ” ) . Doublet of the sense “ deer; wild ” .
Noun
fia m (genitive singular fia )
waste , wilderness
land , territory
Declension
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
^ “fia ”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926 , Royal Irish Academy
^ Finck, F. N. (1899 ) Die araner mundart [The Aran Dialect ] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 110
^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “2 fíad ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “3 fíad ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “fia ”, in Foclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “fia ”, in English-Irish Dictionary , An Gúm
“fia ”, in New English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
Verb
fia
third-person singular future of fire : (he/she/it) will be
Anagrams
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəs (compare with Malay perah and peras ).
Verb
fia
to squeeze , to press
Derived terms
Further reading
fia in Malagasy dictionaries at malagasyword.org
Portuguese
Etymology 1
Eye dialect spelling. Masculine: fio .
Noun
fia f (plural fias , masculine fio , masculine plural fios )
Eye dialect spelling of filha .
Synonym: fía
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fia
inflection of fiar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Romansch
Etymology
From Latin focus ( “ hearth, fireplace ” ) .
Noun
fia m
( Sutsilvan ) fire
Samoan
Verb
fia
want to do something
Spanish
Verb
fia
second-person singular voseo imperative of fiar
Anagrams
Swahili
Pronunciation
Verb
-fia (infinitive kufia )
Applicative form of -fa : to die (for a cause )
Synonyms: see Thesaurus:fa
( idiomatic ) to love someone deeply
Conjugation
Conjugation of -fia
Positive present
-na fia
Subjunctive
-fie
Negative
-fii
Imperative singular
fia
Infinitives
Imperatives
Singular
fia
Plural
fieni
Tensed forms
Habitual
hufia
Positive past
positive subject concord + -li fia
Negative past
negative subject concord + -ku fia
Positive present (positive subject concord + -na fia)
Singular
Plural
1st person
ni nafia/na fia
tu nafia
2nd person
u nafia
m nafia
3rd person
m-wa(I/II)
a nafia
wa nafia
other classes
positive subject concord + -na fia
Negative present (negative subject concord + -fii )
Singular
Plural
1st person
si fii
hatu fii
2nd person
hu fii
ham fii
3rd person
m-wa(I/II)
ha fii
hawa fii
other classes
negative subject concord + -fii
Positive future
positive subject concord + -ta fia
Negative future
negative subject concord + -ta fia
Positive subjunctive (positive subject concord + -fie )
Singular
Plural
1st person
ni fie
tu fie
2nd person
u fie
m fie
3rd person
m-wa(I/II)
a fie
wa fie
other classes
positive subject concord + -fie
Negative subjunctive
positive subject concord + -si fie
Positive present conditional
positive subject concord + -nge fia
Negative present conditional
positive subject concord + -singe fia
Positive past conditional
positive subject concord + -ngali fia
Negative past conditional
positive subject concord + -singali fia
Perfect
positive subject concord + -me fia
"Already"
positive subject concord + -mesha fia
"Not yet"
negative subject concord + -ja fia
"If/When"
positive subject concord + -ki fia
"If not"
positive subject concord + -sipo fia
Consecutive
kafia / positive subject concord + -ka fia
Consecutive subjunctive
positive subject concord + -ka fie
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.