Hello, you have come here looking for the meaning of the word
fig . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
fig , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
fig in singular and plural. Everything you need to know about the word
fig you have here. The definition of the word
fig will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
fig , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
A fig ( the fruit ) .
A fig ( the fruit ) in cross-section.
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English fige , fygge (also fyke , from Old English fīc , see fike ), borrowed from Anglo-Norman figue , borrowed from Old French figue , from Old Occitan figa , from Vulgar Latin *fīca ( “ fig ” ) , from Latin fīcus ( “ fig tree ” ) , from a pre-Indo European language, perhaps Phoenician 𐤐𐤂 ( pg , literally “ ripe fig ” ) (compare Biblical Hebrew פַּגָּה ( paggâ , “ early fallen fig ” ) , Classical Syriac ܦܓܐ ( paggāʾ ) , dialectal Arabic فَجّ ( fajj ) , فِجّ ( fijj ) ). (Another Semitic root (compare Akkadian 𒈠 ( tīʾu , literally “ fig ” ) ) was borrowed into Ancient Greek as σῦκον ( sûkon ) (whence English sycophant ; Boeotian τῦκον ( tûkon ) ) and Armenian as թուզ ( tʻuz ) .) The soap-making sense derives from the resemblance of the granulations in and texture of the soap to those of a fig. Doublet of fico .
Noun
fig (plural figs )
The fruit of the fig tree, pear -shaped and containing many small seeds.
A fruit-bearing tree or shrub of the genus Ficus that is native mainly to the tropics .
The value of a fig, practically nothing; a fico ; a whit .
1591 (date written), William Shakespeare , “The Second Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :I'll pledge you all; and a fig for Peter!
The Lady Finger banana , also known as the "fig banana". (Cultivar of Musa acuminata .)
( Newfoundland , dated ) A raisin (dried grape).
A small piece of tobacco .
1874 , Marcus Clarke , For the Term of His Natural Life , Penguin, published 2009 , page 109 :“You may flog, and welcome, master,” said he, “if you'll give me a fig o' tibbacky.”
1887 , Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia , page 289 :This was followed by his presenting his sable acquaintance with a fig of tobacco, whereupon, instead of thanking the donor in the usual way, the black signified his gratitude by throwing a spear at twenty or thirty yards' distance.
Derived terms
Descendants
Translations
tree or shrub
Akkadian: 𒈠 ( tittu )
Amharic: በለስ ( bäläs )
Arabic: تِين (ar) m ( tīn ) , بَلَس m ( balas ) ( Yemen )
Egyptian Arabic: شجرة تين f ( šagaret tīn )
Moroccan Arabic: كرم m ( kram ) ( collective ) , كرمة f ( karma ) ( singulative )
Armenian: թզենի (hy) ( tʻzeni )
Aromanian: hic
Assamese: ডিমৰু ( dimoru )
Assyrian Neo-Aramaic: ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܬܹܐܢܵܐ m ( īlana d-tīna )
Asturian: figal (ast) m
Azerbaijani: əncir ağacı , incir ağacı
Basque: pikondo
Bulgarian: смокиня (bg) f ( smokinja )
Catalan: figuera (ca) f
Chichewa: mkuyu
Chinese:
Cantonese: 無花果 / 无花果 ( mou4 faa1 gwo2 )
Eastern Min: 無花果 / 无花果 ( ù-huă-guō )
Hakka: 無花果 / 无花果 ( vù-fâ-kó )
Hokkien: 無花果 / 无花果 ( bû-hoa-kó )
Mandarin: 無花果 / 无花果 (zh) ( wúhuāguǒ )
Classical Nahuatl: īcoxcuahuitl
Czech: fík (cs) m , fíkovník (cs) m
Dalmatian: fichiera f
Danish: figentræ n
Dutch: vijgenboom (nl) m
Esperanto: figarbo , figujo
Estonian: viigipuu (et)
Faroese: fikutræ n
Finnish: viikuna (fi) , viikunapuu (fi)
French: figuier (fr) m
Friulian: figâr
Galician: figueira (gl) f
Ge'ez: በለስ ( bäläs )
Georgian: ლეღვის ხე ( leɣvis xe )
German: Feigenbaum (de) m
Gothic: 𐍃𐌼𐌰𐌺𐌺𐌰𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃 m ( smakkabagms )
Greek: συκιά (el) f ( sykiá )
Ancient: συκέα f ( sukéa )
Hausa: ɓaure
Hawaiian: piku
Hebrew: תְּאֵנָה (he) f ( tena )
Hindi: अंजीर (hi) m ( añjīr )
Hungarian: fügefa (hu)
Ido: figiero (io)
Indonesian: ara (id)
Irish: crann figí m
Italian: fico (it) m
Japanese: 無花果 (ja) ( いちじく, ichijiku, むかか, mukaka ) , 映日果 ( いちじく, ichijiku, えいじつか, eijitsuka )
Kannada: ಅಂಜೂರ (kn) ( añjūra )
Khmer: ដើមល្វា ( daəm lvie )
Korean: 무화과(無花果) (ko) ( muhwagwa ) , 무화과나무 ( muhwagwanamu )
Kurdish:
Central Kurdish: دار ھەنجیر ( dar hencîr )
Northern Kurdish: hejîr (ku) f , darhejîr f
Ladino: igera
Lao: ໝາກເດື່ອ ( māk dư̄a )
Latin: ficus m or f
Lithuanian: fikusas m
Lombard: figh , fich
Malagasy: ara (mg) , voara (mg)
Malay: ara (ms) , tin
Malayalam: അത്തി (ml) ( atti )
Maltese: tina f
Maori: piki
Norman: fidgi m
Norwegian: fikentre n
Occitan: figuièra (oc) f
Old English: fīc m , fīctrēow n , fīcbēam m
Ottoman Turkish: انجیر آغاجی ( incir ağacı )
Persian: انجیر (fa) ( anjir )
Polish: figa (pl) f , figowiec (pl) m , fikus (pl) m
Portuguese: figueira (pt) f
Punjabi: ਅੰਜੀਰ (pa) f ( añjīr )
Quechua: igu , rinaku
Romanian: smochin (ro) m
Russian: инжи́рное де́рево n ( inžírnoje dérevo ) , смоко́вница (ru) f ( smokóvnica ) , фи́говое де́рево n ( fígovoje dérevo )
Samoan: mati (ms)
Sanskrit: उडुम्बर (sa) m ( uḍumbara ) , अञ्जीर (sa) n ( añjīra )
Sardinian: ficu , figu
Serbo-Croatian:
Cyrillic: смо̏ква f
Roman: smȍkva (sh) f
Sicilian: ficara (scn) f , àrbulu dâ ficu m , macchia dâ ficu f
Slovak: figovník (sk) m
Spanish: higuera (es) f
Swahili: mtini class 3 /4
Swedish: fikon (sv) , fikonträd (sv) , fikus (sv) c
Sylheti: ꠒꠦꠃꠋꠞꠣ ( ḍeuṅra )
Tagalog: sisiyo , labni , igera
Tahitian: mati
Tamil: அத்தி (ta) ( atti )
Tarifit: tazart f
Tashelhit: ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ f ( tazart )
Telugu: అత్తిచెట్టు (te) ( atticeṭṭu )
Thai: มะเดื่อ (th) ( má-dʉ̀ʉa )
Tigre: በለስ ( bäläs )
Tigrinya: በለስ ( bäläs )
Tok Pisin: fik
Tongan: masi
Turkish: incir (tr)
Ukrainian: фі́кус m ( fíkus )
Venetian: figaro (vec) m , figher , figar
Vietnamese: sung (vi)
Volapük: figabim (vo) , figep (vo)
Walloon: fikî (wa) m
Welsh: ffigysbren m
Xhosa: uluzi
Zazaki: ıncılor n
fruit
Abkhaz: алаҳа́ ( alaḥá )
Akkadian: 𒈠 ( tittu )
Alviri-Vidari: اینجیل ( injil ) ( Vidari )
Amharic: በለስ ( bäläs )
Arabic: تِين (ar) m ( tīn ) , بَلَس m ( balas ) ( Yemen )
Egyptian Arabic: تين m ( tīn ) ( collective ) , تينة f ( tīna ) ( singulative )
Moroccan Arabic: كرموس m ( karmūs ) ( collective ) , كرموسة f ( karmūsa ) ( singulative )
Aragonese: figo
Armenian: թուզ (hy) ( tʻuz )
Aromanian: hicã (roa-rup) f
Assamese: ডিমৰু ( dimoru )
Assyrian Neo-Aramaic: ܬܹܐܢܵܐ m ( tīna )
Asturian: figu (ast) m
Azerbaijani: əncir (az) , incir (az)
Basque: piku (eu)
Bengali: ডুমুর (bn) ( ḍumur )
Bulgarian: смокиня (bg) f ( smokinja )
Catalan: figa (ca) f
Chechen: инжир ( inžir )
Chichewa: mkungudza , nkhuyu
Chinese:
Cantonese: 無花果 / 无花果 ( mou4 faa1 gwo2 )
Eastern Min: 無花果 / 无花果 ( ù-huă-guō )
Hakka: 無花果 / 无花果 ( vù-fâ-kó )
Hokkien: 無花果 / 无花果 ( bû-hoa-kó ) , 文仙果 ( bûn-sian-kó ) , 映日果 ( iòng-ji̍t-kó ) , 優曇花 / 优昙花 ( iu-thâm-hoe )
Mandarin: 無花果 / 无花果 (zh) ( wúhuāguǒ )
Classical Nahuatl: īcox
Czech: fík (cs) m
Dalmatian: faica f
Danish: figen c
Dutch: vijg (nl) f
Egyptian: (dꜣb )
Elfdalian: fika f
Esperanto: figo (eo)
Estonian: viigimari (et) , viik (et)
Extremaduran: higu
Faroese: fika f
Finnish: viikuna (fi)
French: figue (fr) f
Old French: figue f
Friulian: fîc
Galician: figo (gl) m
Ge'ez: በለስ ( bäläs )
Georgian: ლეღვი ( leɣvi )
German: Feige (de) f
Gothic: 𐍃𐌼𐌰𐌺𐌺𐌰 m ( smakka )
Greek: σύκο (el) n ( sýko )
Ancient: σῦκον n ( sûkon )
Hausa: ɓaure
Hebrew: תְּאֵנָה (he) f ( tena )
Hindi: अंजीर (hi) ( añjīr )
Hungarian: füge (hu)
Icelandic: fíkja (is) f
Ido: figo (io)
Indonesian: buah ara , buah tin (id)
Irish: fige f
Italian: fico (it) m
Japanese: 無花果 (ja) ( いちじく, ichijiku, むかか, mukaka ) , 映日果 ( いちじく, ichijiku, えいじつか, eijitsuka )
Kalmyk: инҗр ( injr )
Kannada: ಅಂಜೂರ (kn) ( añjūra )
Kashmiri: أنٛجیٖر ( ạnjīr ) , اۆنٛجوٗر ( onjūr )
Khmer: ផ្លែល្វា ( plae lvie )
Korean: 무화과(無花果) (ko) ( muhwagwa )
Kurdish:
Central Kurdish: ھەنجیر ( hencîr )
Northern Kurdish: hejîr (ku) f
Ladino: igo
Lao: ໝາກເດື່ອ ( māk dư̄a )
Latin: ficus m or f
Latvian: vīģe f
Laz: ლუღი ( luği )
Ligurian: fîgo m
Lithuanian: figa f
Low German: Fieg f
Luxembourgish: Fig f
Macedonian: смоква ( smokva )
Malagasy: amontana (mg) , aviavy (mg) , voara (mg)
Malay: buah ara , buah tin (id)
Malayalam: അത്തിപ്പഴം ( attippaḻaṁ )
Maltese: tina f
Manx: fig f
Maori: piki
Marathi: अंजीर (mr) n ( añjīr )
Mingrelian: ლუღი ( luɣi )
Navajo: hashkʼaan
Neapolitan: fica f
Ngazidja Comorian: tini class 9 /10
Northern Sami: fiikon
Norwegian:
Bokmål: fiken (no) m
Nynorsk: fiken m
Occitan: figa (oc) f
Old English: fīc m , fīcæppel m
Ottoman Turkish: انجیر ( encir, incir ) , تین ( tin )
Persian: انجیر (fa) ( anjir )
Plautdietsch: Fiej f
Polish: figa (pl) f
Portuguese: figo (pt) m
Punjabi: ਅੰਜੀਰ (pa) f ( añjīr )
Romanian: smochină (ro) f
Romansch: fig m
Russian: инжи́р (ru) m ( inžír ) , смо́ква (ru) f ( smókva ) , фи́га (ru) f ( fíga )
Sanskrit: उडुम्बर (sa) m ( uḍumbara ) , अञ्जीर (sa) n ( añjīra )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: смо̏ква f
Roman: smȍkva (sh) f
Sicilian: ficu (scn) f
Slovak: figa (sk) f
Slovene: figa (sl) f
Somali: tiin
Sorbian:
Upper Sorbian: figa f
Spanish: higo (es) m , breva (es) f
Sranan Tongo: figa
Swahili: tini (sw) class 5 /6
Swedish: fikon (sv)
Sylheti: ꠒꠦꠃꠋꠞꠣ ( ḍeuṅra )
Tagalog: sisiyo , igos
Tajik: анҷир ( anjir )
Talysh: inci
Tamil: அத்தி (ta) ( atti )
Tarifit: tazart f
Tashelhit: ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ f ( tazart )
Tat: incil
Telugu: అత్తి పండు (te) ( atti paṇḍu )
Thai: มะเดื่อ (th) ( má-dʉ̀ʉa )
Tigre: በለስ ( bäläs )
Tigrinya: በለስ ( bäläs )
Turkish: incir (tr)
Ukrainian: фі́га (uk) f ( fíha ) , інжи́р (uk) m ( inžýr )
Uzbek: anjir (uz)
Venetian: figo (vec) m
Vietnamese: sung (vi)
Volapük: fig (vo)
Walloon: fike (wa) f
Welsh: ffigysen f
Wolof: xël
Xhosa: uluzi
Yakan: igira
Yiddish: פֿײַג f ( fayg )
Yoruba: ọpọtọ ni
Zazaki: incil n , hêjire
Zulu: ikhuwu , ikhiwane (zu)
Verb
fig (third-person singular simple present figs , present participle figging , simple past and past participle figged )
( obsolete ) To insult with a fico , or contemptuous motion.
c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare , “The Second Part of Henry the Fourth, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :When Pistol lies, do this, and fig me like / The bragging Spaniard.
( obsolete ) To put into the head of, as something useless or contemptible.
( soap-making, dated ) To develop, or cause (a soap) to develop, white streaks or granulations.
1893 , Henry Gathmann, American Soaps , page 204 :For filling figged soaps silicate of potash is best adapted, as soda prevents in a measure the proper crystallization. [...] Artificially figged soap [...makes] a very close imitation of the naturally figged soap.
1897 , The National Provisioner , page 27 :Figging is usually considered to indicate a good quality of soft soap, but such is really not the case. A first-class soft soap can be made which will not fig , while, on the other hand, a poor soap can be produced which will fig .
1938 , Harry Bennett, The Standard Book of Formulas :In the cold soaps, the water soluble color is added in liquid form after saponification has started. In figged soaps, the color is crutched in after saponification is completed.
Further reading
Etymology 2
Variation of fike .
Verb
fig (third-person singular simple present figs , present participle figging , simple past and past participle figged )
( intransitive ) To move suddenly or quickly; rove about.
Derived terms
Etymology 3
Noun
fig (plural figs )
Abbreviation of figure ( “ diagram or illustration ” ) .
( colloquial , dated ) A person's figure; dress or appearance.
Alternative forms
Verb
fig (third-person singular simple present figs , present participle figging , simple past and past participle figged )
( colloquial , dated , transitive ) To dress ; to get oneself up a certain way.
Related terms
Etymology 4
See figging .
Verb
fig (third-person singular simple present figs , present participle figging , simple past and past participle figged )
( transitive , rare ) To insert a ginger root into the anus , vagina or urethra of (a horse ): to perform figging upon; to feague , to feak .
Synonym: ginger
1874 , The Slang Dictionary: Etymological, Historical, and Anecdotal , page 176 :Ginger, a showy, fast horse — as if he had been figged with ginger under his tail; a red-haired man.
1901 , Natal Agriculture Journal , page 744 :He must be "figged ." Figging consists in pushing a piece of crushed ginger into the return of the wretched creature — a practice which is now illegal, and of which information should be given to the R.S.P.C.A. whenever detected.
2015 , Becky Lower, The Cotillion Ball Saga , Simon and Schuster, →ISBN :“Is something amiss with the horse, Parr?” His gaze left the horse for a second as he glanced at Grace. “Yes, the horse has been figged . Now I just need to figure out who the culprit is.”
Noun
fig (plural figs )
The piece of ginger root used in figging .
References
^ Andreas Franz and Wilhelm Schimper, Plant Geography Upon a Physiological Basis , volume 2 (Berlin: Gebrüder Borntraeger, 1902), page 100
Anagrams
Haitian Creole
Etymology
French figue ( “ fig ” ) .
Pronunciation
Noun
fig
banana
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /fik/
Rhymes: -ik
Syllabification: fig
Noun
fig
genitive plural of figa
Noun
fig
genitive plural of figi
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin ficus .
Noun
fig m (plural figi )
( obsolete ) fig tree
Declension
Declension of fig
singular
plural
indefinite articulation
definite articulation
indefinite articulation
definite articulation
nominative/accusative
(un) fig
figul
(niște) figi
figii
genitive/dative
(unui) fig
figului
(unor) figi
figilor
vocative
figule
figilor
References
fig in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a , Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Volapük
Noun
fig (nominative plural figs )
fig
Declension
declension of fig
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only