Probably ultimately from Latin famelicus, through a Vulgar Latin root *flamenicus, or alternatively from a root *famulentus, from famēs (compare Portuguese famulento), through an intermediate form *flamuentus. A less likely origin is flammabundus. Compare Megleno-Romanian flămund.
flămând m or n (feminine singular flămândă, masculine plural flămânzi, feminine and neuter plural flămânde)
Adjectives meaning “hungry” are less common in Romanian than they are in English, as the usual translation for the English construction “to be hungry” is a îi fi foame (literally “for hunger to be upon someone”).
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | flămând | flămândă | flămânzi | flămânde | |||
definite | flămândul | flămânda | flămânzii | flămândele | ||||
genitive- dative |
indefinite | flămând | flămânde | flămânzi | flămânde | |||
definite | flămândului | flămândei | flămânzilor | flămândelor |