Hello, you have come here looking for the meaning of the word
flattery. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
flattery, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
flattery in singular and plural. Everything you need to know about the word
flattery you have here. The definition of the word
flattery will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
flattery, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English flaterye, flaterie, from Old French flaterie, from the verb flater (“to flatter”). By surface analysis, flatter + -y (forming abstract nouns).
Pronunciation
Noun
flattery (countable and uncountable, plural flatteries)
- (uncountable) Excessive praise or approval, which is often insincere and sometimes contrived to win favour.
Don't you know that some of his contributions here are pure flattery?
1918, W B Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired.
- (countable) An instance of excessive praise.
1651, Jos Hall, “Soliloq XI. False Joy.”, in Susurrium cum Deo. Soliloquies: Or, Holy Self-conferences of the Devout Soul, , 2nd edition, London: Will Hunt, and are to be sold by George Lathum junior, , →OCLC, page 37:But I pitty the flatteries, and ſelfe-applauſes of a careleſſe and impenitent heart: This jollity hath in it much danger, and vvithout ſome change, death.
Synonyms
Derived terms
Translations
excessive praise
- Albanian: lajka f pl
- Belarusian: ліслі́васць f (lislívascʹ), лёсткі f pl (ljóstki), лёстачкі f pl (ljóstački)
- Bulgarian: ласкателство (bg) n (laskatelstvo)
- Catalan: adulació f
- Chinese:
- Mandarin: 吹捧 (zh) (chuīpěng), 马屁 (zh) (mǎpì), 奉承 (zh) (fèngchéng), 逢迎 (zh) (féngyíng) (literary)
- Czech: lichocení n, pochlebování n
- Danish: smiger c
- Dutch: vleierij (nl) f
- Esperanto: flato
- Finnish: imartelu (fi), mielistely (fi)
- French: flatterie (fr) f
- Galician: adulación (gl) f
- German: Schmeichelei (de) f, Schöntuerei f, (colloquial) Schmus (de) m
- Greek: κολακεία (el) f (kolakeía)
- Ancient: κολακεία f (kolakeía)
- Hindi: चापलूसी (hi) (cāplūsī)
- Hungarian: hízelgés (hu), hízelkedés (hu)
- Irish: spleáchas m, spleá f, bladar m, plámás m
- Old Irish: spled, spledachus m
- Italian: salamelecchi pl, adulazione (it) f, piaggeria (it) f, sviolinata (it) f, incensamento (it) m, chitarrata f
- Japanese: お世辞 (ja) (oseji), おべっか (ja) (obekka), 諂媚 (ja) (tembi)
- Kazakh: қошемет (qoşemet)
- Korean: 아첨 (ko) (acheom)
- Latin: blanditia f, adulatio f
- Lithuanian: meilikavimas m
- Macedonian: ласкање n (laskanje)
- Norwegian:
- Bokmål: smiger m
- Nynorsk: smiger m
- Polish: pochlebstwo (pl) n
- Portuguese: lisonja (pt) f, bajulação (pt) f
- Romagnol: adulaziôn f
- Russian: лесть (ru) f (lestʹ), подхали́мство (ru) n (podxalímstvo)
- Scottish Gaelic: gabhann m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ласкање n
- Roman: laskanje n
- Slovak: lichotenie n
- Spanish: adulación (es) f, peloteo (es) m
- Swedish: smicker (sv) n
- Tagalog: pambobola
- Telugu: ముఖస్తుతి (te) (mukhastuti)
- Tok Pisin: gris
- Turkish: yağcılık (tr) (figurative), sırnaşma (tr)
- Ukrainian: ле́стощі f pl (léstošči), ле́стка f (léstka)
- Volapük: flät (vo)
|
instant of excessive praise
Translations to be checked
Anagrams