Audio: | (file) |
Possibly related to Middle Dutch fleeuwen (“to coax, cajole”), which is likely akin to the synonym vleien. For the alternation between -w- and -m- between fleeuwen and flemen, the cases of schremen and schreeuwen (both meaning "to scream") have been adduced as comparanda, but there does not seem to be a clear explanation that would account for this seemingly irregular alternation. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
flemen
Conjugation of flemen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | flemen | |||
past singular | fleemde | |||
past participle | gefleemd | |||
infinitive | flemen | |||
gerund | flemen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | fleem | fleemde | ||
2nd person sing. (jij) | fleemt, fleem2 | fleemde | ||
2nd person sing. (u) | fleemt | fleemde | ||
2nd person sing. (gij) | fleemt | fleemde | ||
3rd person singular | fleemt | fleemde | ||
plural | flemen | fleemden | ||
subjunctive sing.1 | fleme | fleemde | ||
subjunctive plur.1 | flemen | fleemden | ||
imperative sing. | fleem | |||
imperative plur.1 | fleemt | |||
participles | flemend | gefleemd | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
flemen
Conjugation of flemen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | flemen | |||
past singular | fleemde | |||
past participle | gefleemd | |||
infinitive | flemen | |||
gerund | flemen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | fleem | fleemde | ||
2nd person sing. (jij) | fleemt, fleem2 | fleemde | ||
2nd person sing. (u) | fleemt | fleemde | ||
2nd person sing. (gij) | fleemt | fleemde | ||
3rd person singular | fleemt | fleemde | ||
plural | flemen | fleemden | ||
subjunctive sing.1 | fleme | fleemde | ||
subjunctive plur.1 | flemen | fleemden | ||
imperative sing. | fleem | |||
imperative plur.1 | fleemt | |||
participles | flemend | gefleemd | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
From Proto-Indo-European *bʰleh₁- (“to blow”), with a noun-forming suffix -men. Cognate with Latin flō (“I blow”), English blow, Old Armenian բեղուն (bełun, “fertile”), Albanian plas (“to blow, explode”).[1]
flēmen n (genitive flēminis); third declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | flēmen | flēmina |
Genitive | flēminis | flēminum |
Dative | flēminī | flēminibus |
Accusative | flēmen | flēmina |
Ablative | flēmine | flēminibus |
Vocative | flēmen | flēmina |
From Old English flīeman (“to put to flight, drive away, banish”), from flēam (“flight, flow”) as if Proto-West Germanic *flaumijan; by surface analysis, fleme (“exile”) + -en (infinitival suffix).
flemen (third-person singular simple present flemeth, present participle flemende, flemynge, first-/third-person singular past indicative and past participle flemed)
1Sometimes used as a formal 2nd-person singular.