Hello, you have come here looking for the meaning of the word
fling . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
fling , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
fling in singular and plural. Everything you need to know about the word
fling you have here. The definition of the word
fling will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
fling , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English fling , from the verb (see below). Compare Icelandic flengur ( “ a fast sprint ” ) .
Noun
fling (plural flings )
An act of throwing , often violently.
An act of moving the limbs or body with violent movements, especially in a dance.
the fling of a horse
An act or period of unrestrained indulgence.
1838 , Douglas William Jerrold , Men of Character :When I was as young as you, I had my fling . I led a life of pleasure.
1891 , Thomas Hardy , Tess of the d'Urbervilles , volume 1, London: James R. Osgood, McIlvaine and Co., page 23 :"I am inclined to go and have a fling with them. Why not all of us — just for a minute or two — it will not detain us long?"
1960 February, Cecil J. Allen, “Locomotive Running Past and Present”, in Trains Illustrated , page 113 :Here again steam is having its last fling , and the "dual link" drivers at Brunswick shed, Liverpool, already are alternating steam and diesel duties.
A short romantic , oftentimes sexual , relationship .
Synonyms: affairette , dalliance , hookup , liaison
I had a fling with a girl I met on holiday.
( figuratively ) An attempt, a try (as in "give it a fling" ).
( obsolete ) A severe or contemptuous remark; an expression of sarcastic scorn; a gibe or taunt .
A lively Scottish country dance .
the Highland fling
( obsolete ) A trifling matter; an object of contempt.
ante 1800 , old proverb
England were but a fling / Save for the crooked stick and the grey goose wing.
Derived terms
Translations
act of throwing
Bulgarian: хвърляне (bg) n ( hvǎrljane ) , мятане (bg) n ( mjatane )
Finnish: heitto (fi)
French: jet (fr) , lancé (fr)
German: Schleudern (de) n , Wurf (de) m , Werfen n , Hinschleudern n , Hinwerfen n , Herumwerfen n , Schwingen (de) n , Stossen (de) n , Stoß (de) m
Marathi: जोराने फेकणे ( jorāne phekṇe ) , भिरकावणे ( bhirkāvṇe )
Romanian: arunca (ro)
act of moving the limbs or body with violent movements
act of unrestrained indulgence
short sexual relationship
Arabic: عَلَاقَة سَرِيعَة f ( ʕalāqa sarīʕa )
Egyptian Arabic: علاقة طيارى f ( ʕelāqa ṭayyāri )
Bulgarian: флирт (bg) m ( flirt )
Catalan: aventura (ca) f , rotllo (ca) m
Danish: affære (da) c
Dutch: slippertje (nl) n , avontuurtje (nl) n
Finnish: pikasuhde , säätö (fi) , hoito (fi)
French: aventure (fr) f , passade (fr) f , liaison (fr) f , amourette (fr) f
German: kurze Affäre f , Seitensprung (de) m , Liebelei (de) f , Liebschaft (de) f , Krösken n , Techtelmechtel (de) n , Bettgeschichte (de) f , flüchtige Affäre f
Hebrew: סטוץ (he) m ( stutz )
Irish: spallaíocht f
Italian: avventura (it)
Norwegian:
Bokmål: eventyr (no) n , affære (no) m
Portuguese: caso (pt) m
Romanian: aventură (ro) f
Russian: любо́вное увлече́ние n ( ljubóvnoje uvlečénije ) , интри́жка (ru) f ( intrížka )
Spanish: aventura (es) f , lío (es) m , rollo (es) m , devaneo (es) m , escarceo amoroso m , amorío (es) m , embullito m ( Dominican Republic ) , enredo (es) m , romance (es) m , ligue (es) m , bacilón m ( Peru )
Swedish: flört (sv) c , affär (sv) c , ragg (sv) n , fling (sv) c , äventyr (sv) n
Etymology 2
From Middle English flyngen , from Old Norse flengja ( “ to whip ” ) , from Proto-Germanic *flangijaną ( “ to beat, whip ” ) , from Proto-Indo-European *pleh₂k- ( “ to beat ” ) , from Proto-Indo-European *pleh₂k-, *pleh₂g- ( “ to beat ” ) . Cognate with Icelandic flengja ( “ to spank ” ) , Norwegian flengja ( “ to rip, tear, or fling open ” ) .
Verb
fling (third-person singular simple present flings , present participle flinging , simple past flung or ( colloquial or dialectal ) flang or ( nonstandard ) flinged , past participle flung or ( nonstandard ) flinged )
( transitive ) To throw with violence or quick movement; to hurl .
Synonyms: chuck , pitch ; see also Thesaurus:throw
1693 , Decimus Junius Juvenalis , Charles Dryden , transl., “ The Seventh Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse . Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus . , London: Printed for Jacob Tonson , →OCLC :'Tis Fate that casts the Dice, and as she flings , Of Kings makes Pedants, and of Pedants Kings.
1712 (date written), [Joseph] Addison , Cato, a Tragedy. , London: J Tonson , , published 1713 , →OCLC , Act I, scene i, page 1 :I know thy generous temper well. / Fling but the appearance of dishonour on it, / It straight takes fire.
2011 , Tom Fordyce, Rugby World Cup 2011: England 12-19 France :Wilkinson was struggling, sending the re-start straight into touch and flinging a pass the same way, and France then went close to the first try of the contest as Clerc took a long pass out on the left and was just bundled into touch by the corner flag.
2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL , number 948 , page 43 :Signalman Bridges was killed by the blast, as was fireman Nightall. Amazingly, driver Gimbert came round some 200 yards away, on the grass outside the Station Hotel where he had been flung .
( intransitive , now archaic ) To move (oneself) abruptly or violently; to rush or dash .
1748 , [Samuel Richardson ], “Letter CXIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: , volume (please specify |volume=I to VII) , London: S Richardson; , →OCLC :I see, sir, said I, I see what a man I am with. […] And away I flung , leaving him seemingly vexed, and in confusion.
1856 , Elizabeth Barrett Browning , “(please specify either |book=1 to 9 or the page) ”, in Aurora Leigh , London: Chapman and Hall , , published 1857 , →OCLC :I flung closer to his breast, / As sword that, after battle, flings to sheath.
1951 , C. S. Lewis, Prince Caspian: The Return to Narnia :"We beseech your Majesty—" said Glozelle, but Miraz had flung out of the tent and they could hear him bawling out his acceptance to Edmund.
( intransitive , archaic ) To throw; to wince ; to flounce .
1836 , Helen Crocket, The Ettrick Shepherd's Last Tale :The horse flung most potently, making his heels fly aloft in the air.
( intransitive , archaic ) To utter abusive language; to sneer .
The scold began to flout and fling .
Derived terms
Translations
to throw with violence or quick movement; to hurl
Arabic: صَبَّ (ar) ( ṣabba ) , رَمَّى ( rammā ) , اِنْدَفَعَ (ar) ( indafaʕa )
Armenian: շպրտել (hy) ( šprtel ) , նետել (hy) ( netel ) , գցել (hy) ( gcʻel )
Bulgarian: хвърлям (bg) ( hvǎrljam ) , запращам (bg) ( zapraštam )
Chinese:
Mandarin: 拋 / 抛 (zh) ( pāo ) , 投 (zh) ( tóu ) , 鑄 / 铸 (zh) ( zhù ) , 扔 (zh) ( rēng )
Czech: mrštit , hodit (cs) , mrsknout (cs) pf
Danish: smide (da) , kaste (da)
Dutch: smijten (nl)
French: jeter (fr) , balancer (fr)
Friulian: slançâ
German: schleudern (de)
Indonesian: banting (id) , membanting
Italian: slanciare (it) , scagliare (it)
Japanese: 投げる (ja) ( なげる , nageru)
Maori: tāhoa
Marathi: जोराने फेकणे ( jorāne phekṇe ) , भिरकावणे ( bhirkāvṇe )
Middle English: flyngen
Portuguese: arremessar (pt) , lançar (pt)
Quechua: chuqay
Romanian: arunca (ro)
Russian: броса́ть (ru) impf ( brosátʹ ) , бро́сить (ru) pf ( brósitʹ ) , кида́ть (ru) impf ( kidátʹ ) , ки́нуть (ru) pf ( kínutʹ ) , мета́ть (ru) impf ( metátʹ ) , метну́ть (ru) pf ( metnútʹ ) , швыря́ть (ru) impf ( švyrjátʹ ) , швырну́ть (ru) pf ( švyrnútʹ )
Sanskrit: क्षिपति (sa) ( kṣipati )
Spanish: aventar (es) , lanzar (es)
Venetan: slansar
to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste
Czech: hodit sebou pf , vrhnout se pf , skočit (cs) pf
Danish: styrte , fare (da)
German: sich werfen (de) , sich hinwerfen (de) , sich hinschleudern (de) , sich in etwas stürzen (de) , sich hinunterwerfen (de) , sich hinunterstürzen (de) , sich (an jemanden) heranwerfen , sich an jemanden ranwerfen , sich herumwerfen (de) , sich fallen lassen
Middle English: flyngen
Russian: бро́ситься (ru) pf ( brósitʹsja ) , броса́ться (ru) impf ( brosátʹsja ) , ки́нуться (ru) pf ( kínutʹsja ) , кида́ться (ru) impf ( kidátʹsja )
Spanish: tirarse (es) , lanzarse (es) , echarse (es) , arrojarse (es)
Jamaican Creole
Etymology
Derived from English fling .
Pronunciation
Verb
fling
to throw , to cast
Synonym: dash
2012 , Di Jamiekan Nyuu Testiment , Edinburgh: DJB, published 2012 , →ISBN , Jan 21:6 :So im tel dem se, “Fling uova unu net pan di rait-an-said a di buot an unu wi fain som.” So dem du dat, an dem kudn pul op bak di net, siek-a di uol iip a fish we dem kech wid it. He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish.
Middle English
Verb
fling
Alternative form of flyngen
Swedish
Noun
fling c
a fling (short romantic relationship)
Declension
References