Hello, you have come here looking for the meaning of the word
foco. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
foco, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
foco in singular and plural. Everything you need to know about the word
foco you have here. The definition of the word
foco will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
foco, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Unknown. Perhaps from oco (“hollow”), but then the /f/ would be totally inexplicable; alternatively, perhaps from a substrate language.
Adjective
foco (feminine foca, masculine plural focos, feminine plural focas)
- hollow
- Synonyms: foncho, oco
- deep
- Synonym: fondo
Derived terms
Etymology 2
Learned borrowing from Latin focus. Doublet of fogo.
Noun
foco m (plural focos)
- lantern
- Synonym: farol
- flashlight, torch
- Synonym: lanterna
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “foco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “foco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “foco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɔ.ko/, (Tuscany) /ˈfɔ.ho/
- Rhymes: -ɔko, (Tuscany) -ɔho
- Hyphenation: fò‧co
Noun
foco m (plural fochi)
- (archaic except in Tuscany and central Italy) Alternative form of fuoco
Latin
Pronunciation
Noun
focō
- dative/ablative singular of focus
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -ɔku
- Hyphenation: fo‧co
Etymology 1
Learned borrowing from Latin focus. Doublet of fogo.
Noun
foco m (plural focos)
- (optics) focus (point at which rays of light converge)
- Synonym: ponto de convergência
- (geometry) focus (point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge)
- (photography) focus (convergence of light on the photographic medium)
- (epidemiology) the source of transmission of a disease
- focus (concentration of attention)
- Synonyms: concentração, atenção
- objective; intent
- Synonyms: see Thesaurus:objetivo
- headquarters
- Synonyms: centro, sede
- (regional) lamp
- Synonym: lâmpada
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
foco
- first-person singular present indicative of focar
References
Romanian
Pronunciation
Noun
foco f
- vocative singular of focă
San Pedro Amuzgos Amuzgo
Noun
foco
- Obsolete spelling of joco.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin focus. Compare the inherited doublet fuego.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoko/
- Rhymes: -oko
- Syllabification: fo‧co
Noun
foco m (plural focos)
- focus (place or spot where something is focused)
- Synonym: enfoque
- spotlight
- Synonym: reflector
- (Argentina, Chile, Cuba, Uruguay) headlight (especially on the front of a motor vehicle)
- Synonym: faro
- light bulb
- Synonyms: bombilla, bombillo, ampolleta
- (Costa Rica, Dominican Republic) flashlight, torch (battery-powered hand-held light source)
- Synonyms: linterna, lámpara
Derived terms
Descendants
Further reading