fortét

Hello, you have come here looking for the meaning of the word fortét. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word fortét, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say fortét in singular and plural. Everything you need to know about the word fortét you have here. The definition of the word fortét will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition offortét, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: fortet

Old Irish

Alternative forms

Etymology

From for- (over-) +‎ téit (to go).

Pronunciation

Verb

for·tét (prototonic ·fortéit, verbal noun fortacht)

  1. to help, assist
    Synonyms: fo·reith, con·gní, cobraithir
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4a27
      Is and didiu for·téit spiritus ar n-énirti-ni in tain bes n-inun accobor lenn .i. la corp et anim et la spirut. [] I⟨s⟩ samlid trá is lobur ar n-irnigde-ni, mat réte frecndirci gesme, et nín·fortéit-ni in spirut oc suidiu. Is hed didiu for·théit in spirut, in tain guidme-ni inducbáil diar corp et diar n-animm iar n-esséirgiu.
      So it is then that the spirit helps our weakness when we have the same desire, i.e. body and soul and spirit. Thus then our way of praying is feeble if present things are what we ask for, and the spirit does not help us with this. Then the spirit helps when we pray for glory for our body and for our soul after resurrection.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 30c3
      .i. is bǽs linni epert, intí charas nech ⁊ for·tét fo·certar side iarum hi selbad ind fir-sin forid·tet; amal as·mberar, is cele dǽ in fer hisin.
      The saying is a custom with us, that he whom anyone loves and helps is thrown afterwards into the possession of that man who helps him; as it is said, that man is a servant of God.
  2. to corroborate, support
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 35a8
      .i. ní si accuis insin arin·rogab Dauid acht is do Asraib int sainriud ⁊ is sí tra in chetbuid-sin for·thet in lebur ar chiunn.
      That is not the reason for which David sang it; but it is for the Assyrians, to be precise. And that then is the sense which the book supports below.

Inflection

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
for·tét for·thét for·tét
pronounced with /-d(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading