. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Faroese
Etymology
From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.
Pronunciation
|
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
|
Adverb
fram (comparative fremri, superlative fremst)
- forward, ahead
Derived terms
Related terms
German
Verb
fram
- inflection of framen:
- imperative singular
- (colloquial) first-person singular present
Gothic
Romanization
fram
- Romanization of 𐍆𐍂𐌰𐌼
Icelandic
Etymology
From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.
Pronunciation
Adverb
fram
- forth, forward
- in a direction that is closer to the exit of the house
- Antonym: inn
- Farðu fram í stofu. ― Go to the living room (which is closer to the exit than the room we are currently in).
- away from the coast
- (Suðurland) towards the coast
Derived terms
Compound words:
Other:
Irish
Noun
fram
- (In phrase) frum fram (noise, uproar)
Jamaican Creole
Alternative forms
Etymology
Derived from English from.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɹam/
- Hyphenation: fram
Preposition
fram
- from
A town yuh come fram?- Are you from Kingston?
2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 1:17:So fram Iebriyam go chriet baka Dievid, a fuotiin jinarieshan Jiizas did av. An fram Dievid taim op tu wen dem did tek we di Izrel piipl dem an fuos dem fi go wok a Babilan a fuotiin jinarieshan Jiizas did av de-so tu, an fram da taim de tu wen Krais Jiizas baan, a fuotiin jinarieshan dat tu.- So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.
2018, Ragashanti, “Man a tell lie pon food”, in The Jamaica Star:“Wen him see di caller a come outta har house him hear har a argue wid a man. Di man say him neva waan she order fram di restaurant an tell har not to eva order fram dem again. […] ”- When he saw the caller exit her house, he heard her arguing with a man. The man said he didn't want her to order from the restaurant and told her not to ever order from them again.
Further reading
- fram at JamaicanPatwah.com
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse fram.
Pronunciation
Adverb
fram
- forward
Alternative forms
Derived terms
References
- “fram” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse fram.
Pronunciation
Adverb
fram
- forward
Derived terms
References
- “fram” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Germanic *fram (“forward”), from Proto-Indo-European *prom-, *pr- (“forward, through”). Akin to Old High German fram (“forth, forward”), Old Norse fram (“forward, onward”, adverb), Old Norse frá (preposition), Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌼 (fram).
Alternative forms
Preposition
fram
- from
- late 10th century, Ælfric, "Chair of Saint Peter"
...þā læġ þǣr sum creopere lama fram cildhāde sē wæs dæġhwāmlīce ġeboren tō þām beorhtan ġete þæt hē ælmessan underfencge æt þām infarendum...- Then lay there a cripple, lame from childhood, who was daily carried to the 'Beautiful' Gate, that he might receive alms from those entering.
- late 10th century, Ælfric, "Passion of St. Alban, Martyr"
Hē rād ðā on his mule mid mycelre fyrde þurh ǣnne hēahne holt mid hetelīcum ġeþance; þā ġefeng hine ān trēow be ðām fexe sona forþan þe hē wæs sīdfæxede and hē swā hangode, and sē mul arn forð fram þām ārlēasan hlāford and Dauides þeġnas hine þurhðydon.- Then he rode on his mule with a great army through a high wood, with hostile intention; then speedily a tree caught him by the hair, because be was long-haired, and he hanged so, and the mule ran forward from the wicked lord, and David's thanes pierced him through.
- since
- late 10th century, Ælfric, "Passion of St. Julian and his wife Basilissa"
Gewitað fram us, we synd wraðe geswæncte and mid fyre for-numene for iulianes intingan, æfre fram þam dæge þe ge hine ærest dræhton.- Depart from us, we are fiercely tormented and consumed with fire, for Julian's sake, ever since the day that ye first vexed him.
- by
- c. 992, Ælfric, "THE FIRST SUNDAY IN LENT"
Se Hælend wæs gelæd fram þam Halgan Gaste to anum westene, to ðy þæt he wære gecostnod fram deofle: and he ða fæste feowertig daga and feowertig nihta, swa þæt he ne onbyrigde ætes ne wætes on eallum þam fyrste: ac siððan him hingrode.- Jesus was led by the Holy Ghost to a waste, in order that he might be tempted by the devil: and he there fasted forty days and forty nights, so that he tasted neither food nor drink in all that time: but he then hungered."
Usage notes
The meaning 'by' is comes after a past participle.
Descendants
Adverb
fram
- forward
Derived terms
Etymology 2
From Proto-West Germanic *fram, from Proto-Germanic *framaz (“forward, protruding”), from Proto-Indo-European *prom-, *pr- (“forward, through”).
Alternative forms
Adjective
fram
- forward, firm, bold, stout, resolute
- vigorous, strong
- valiant, excellent
- effective
Declension
Declension of fram — Strong
Declension of fram — Weak
Derived terms
Related terms
Descendants
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *fram, from Proto-Indo-European *pro- (“forth, forward”).
Adverb
fram (comparative fremr, superlative fremst)
- forward, forth
Related terms
Descendants
References
- “fram”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Swedish
Etymology
From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.
Pronunciation
Adverb
fram (not comparable)
- forth, forward, out
De gick fram genom skogen- They walked forward (forth) through the forest (redundant in Swedish as well, but not as unidiomatic)
Hären marscherade fram- The army marched forward/forth
Han tog fram en flaska vin- He took out ("took forth") a bottle of wine
De hoppade fram ur skuggarna- They jumped out of (leapt forth from) the shadows
Till slut kom sanningen fram- Eventually, the truth came out
1907, Laura Fitinghoff, Barnen från Frostmofjället:Anna-Lisa rodnade djupt när hon ensam gick fram.- Anna-Lisa blushed deeply when she all alone went forward.
- ahead
Fortsätt rakt fram i två kilometer- Continue straight ahead ("straight forth/forward") for two kilometers
Vägen delar sig längre fram- The road forks up ahead ("splits itself further forth/forward")
Glöm inte att ställa fram klockan en timme imorgon- Don't forget to set the time one hour ahead tomorrow ("set forth the clock one hour tomorrow")
- (later) on, (further) on, etc. (when applied to time or progress or the like)
- Synonym: senare (“later”)
Jag kommer återkomma till det längre fram i presentationen- I will come back to that later on ("further ahead/forth") in the presentation
Det är inget vi planerar i nuläget. Men vem vet, kanske längre fram?- That is not something we are planning at the moment. But who knows, maybe later on?
- (towards and) to a destination, there
Vi kom fram vid femtiden- We got there around five o'clock
När kommer ni fram?- When will you arrive?
Det tog fem timmar att åka fram och tillbaka- It took five hours to get there and back
Efter att ha gått genom skogen kom de fram till huset- After walking through the forest, they arrived at the house
Jag har kommit fram, så nu är jag framme- I have arrived, so now I am here (at the destination)
Hann du fram (i tid)?- Did you get there in time?
- (figurative) Also of time and more abstractly.
Vädret förblir varmt ända fram till helgen- The weather will stay warm (all the way) until the weekend ("all the way forth to the weekend")
Laget nådde inte riktigt fram- The team didn't quite make it ("didn't quite reach the destination")
komma fram till något- arrive at a conclusion ("arrive at something") (intuitively thought of more as a fixed expression by native speakers)
- in front, front
Byxorna har fickor fram och bak- The trousers have pockets in the front and in the back / The trousers have pockets front and back
- Antonym: bak
Usage notes
- Except not sounding literary or formal, the meaning of fram is usually best captured by English forth. Like forth, fram can mean both forward and out (of for example something being brought out/forth, or coming out/forth (thus appearing into view)). (sense 2) can be thought of as forth with an often implied "to a destination."
- Used for spatial, either of movement through or of position in space, as well as temporal adverbials; in the latter usage it will often correspond to later on. It is also a particle used in the formation of Swedish phrasal verbs, e.g. "ta fram" = "bring forth" = "bring out, develop."
Derived terms
Related terms
References