fregar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word fregar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word fregar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say fregar in singular and plural. Everything you need to know about the word fregar you have here. The definition of the word fregar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition offregar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Catalan

Etymology

Inherited from Latin fricāre.

Pronunciation

Verb

fregar (first-person singular present frego, first-person singular preterite freguí, past participle fregat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive, intransitive) to rub
  2. (transitive) to graze, to brush
  3. (transitive) to wash (dishes)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Galician

Etymology

Attested since the 15th century. From Latin fricāre, present active infinitive of fricō. Compare English fray.

Pronunciation

Verb

fregar (first-person singular present frego, first-person singular preterite freguei, past participle fregado)

  1. to wash (dishes, clothes)
  2. to scrub, brush
  3. to rub, graze
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 109:
      Et teña a cabeça cuberta senpre con pano de llaã et hu[n]teno ameude fregandoo adefora con manteiga
      And he should have his head always covered with a wool cloth and they should smear him often, rubbing him outside with lard

Conjugation

Derived terms

Related terms

References

  • fregar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fregar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fregar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fregar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • fregar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fregar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish fregar, from Latin fricāre. Compare English fray, Italian fregare.

Pronunciation

  • IPA(key): /fɾeˈɡaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fre‧gar

Verb

fregar (first-person singular present friego, first-person singular preterite fregué, past participle fregado)

  1. to wash (dishes)
    Ponte a fregar los platos, que ya hay muchos.
    Start doing the dishes, there's already a lot.
  2. to scrub
    fregar el sueloto scrub the floor
  3. (colloquial, Latin America) to peeve, annoy
    Synonyms: joder, molestar, huevar, cargar
    ¡Dejá de fregar!Stop annoying !
    Ella siempre está fregándolo, pero él tiene paciencia.
    She's always annoying him, but he's patient.

Conjugation

Derived terms

Related terms

Further reading