Hello, you have come here looking for the meaning of the word
fregar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
fregar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
fregar in singular and plural. Everything you need to know about the word
fregar you have here. The definition of the word
fregar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
fregar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
Inherited from Latin fricāre.
Pronunciation
Verb
fregar (first-person singular present frego, first-person singular preterite freguí, past participle fregat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive, intransitive) to rub
- (transitive) to graze, to brush
- (transitive) to wash (dishes)
Conjugation
Derived terms
Further reading
Galician
Etymology
Attested since the 15th century. From Latin fricāre, present active infinitive of fricō. Compare English fray.
Pronunciation
Verb
fregar (first-person singular present frego, first-person singular preterite freguei, past participle fregado)
- to wash (dishes, clothes)
- to scrub, brush
- to rub, graze
1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 109:Et teña a cabeça cuberta senpre con pano de llaã et hu[n]teno ameude fregandoo adefora con manteiga- And he should have his head always covered with a wool cloth and they should smear him often, rubbing him outside with lard
Conjugation
Conjugation of fregar (g-gu alternation)
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
fregar
|
Personal
|
fregar
|
fregares
|
fregar
|
fregarmos
|
fregardes
|
fregarem
|
Gerund
|
|
fregando
|
Past participle
|
Masculine
|
fregado
|
fregados
|
Feminine
|
fregada
|
fregadas
|
Indicative
|
Present
|
frego
|
fregas
|
frega
|
fregamos
|
fregades, fregais
|
fregam
|
Imperfect
|
fregava
|
fregavas
|
fregava
|
fregávamos
|
fregávades, fregáveis, fregávais1
|
fregavam
|
Preterite
|
freguei
|
fregaste, fregache1
|
fregou
|
fregamos
|
fregastes
|
fregárom, fregaram
|
Pluperfect
|
fregara
|
fregaras
|
fregara
|
fregáramos
|
fregárades, fregáreis, fregárais1
|
fregaram
|
Future
|
fregarei
|
fregarás
|
fregará
|
fregaremos
|
fregaredes, fregareis
|
fregarám, fregarão
|
Conditional
|
fregaria
|
fregarias
|
fregaria
|
fregaríamos
|
fregaríades, fregaríeis, fregaríais1
|
fregariam
|
Subjunctive
|
Present
|
fregue
|
fregues
|
fregue
|
freguemos
|
freguedes, fregueis
|
freguem
|
Imperfect
|
fregasse
|
fregasses
|
fregasse
|
fregássemos
|
fregássedes, fregásseis
|
fregassem
|
Future
|
fregar
|
fregares
|
fregar
|
fregarmos
|
fregardes
|
fregarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
frega
|
fregue
|
freguemos
|
fregade, fregai
|
freguem
|
Negative (nom)
|
nom fregues
|
nom fregue
|
nom freguemos
|
nom freguedes, nom fregueis
|
nom freguem
|
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fregar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fregar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fregar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “fregar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fregar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fregar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish fregar, from Latin fricāre. Compare English fray, Italian fregare.
Pronunciation
- IPA(key): /fɾeˈɡaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: fre‧gar
Verb
fregar (first-person singular present friego, first-person singular preterite fregué, past participle fregado)
- to wash (dishes)
Ponte a fregar los platos, que ya hay muchos.- Start doing the dishes, there's already a lot.
- to scrub
- fregar el suelo ― to scrub the floor
- (colloquial, Latin America) to peeve, annoy
- Synonyms: joder, molestar, huevar, cargar
- ¡Dejá de fregar! ― Stop annoying !
Ella siempre está fregándolo, pero él tiene paciencia.- She's always annoying him, but he's patient.
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of fregar (e-ie alternation; g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive fregar
|
dative
|
fregarme
|
fregarte
|
fregarle, fregarse
|
fregarnos
|
fregaros
|
fregarles, fregarse
|
accusative
|
fregarme
|
fregarte
|
fregarlo, fregarla, fregarse
|
fregarnos
|
fregaros
|
fregarlos, fregarlas, fregarse
|
|
with gerund fregando
|
dative
|
fregándome
|
fregándote
|
fregándole, fregándose
|
fregándonos
|
fregándoos
|
fregándoles, fregándose
|
accusative
|
fregándome
|
fregándote
|
fregándolo, fregándola, fregándose
|
fregándonos
|
fregándoos
|
fregándolos, fregándolas, fregándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative friega
|
dative
|
friégame
|
friégate
|
friégale
|
friéganos
|
not used
|
friégales
|
accusative
|
friégame
|
friégate
|
friégalo, friégala
|
friéganos
|
not used
|
friégalos, friégalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative fregá
|
dative
|
fregame
|
fregate
|
fregale
|
freganos
|
not used
|
fregales
|
accusative
|
fregame
|
fregate
|
fregalo, fregala
|
freganos
|
not used
|
fregalos, fregalas
|
|
with formal second-person singular imperative friegue
|
dative
|
friégueme
|
not used
|
friéguele, friéguese
|
friéguenos
|
not used
|
friégueles
|
accusative
|
friégueme
|
not used
|
friéguelo, friéguela, friéguese
|
friéguenos
|
not used
|
friéguelos, friéguelas
|
|
with first-person plural imperative freguemos
|
dative
|
not used
|
freguémoste
|
freguémosle
|
freguémonos
|
freguémoos
|
freguémosles
|
accusative
|
not used
|
freguémoste
|
freguémoslo, freguémosla
|
freguémonos
|
freguémoos
|
freguémoslos, freguémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative fregad
|
dative
|
fregadme
|
not used
|
fregadle
|
fregadnos
|
fregaos
|
fregadles
|
accusative
|
fregadme
|
not used
|
fregadlo, fregadla
|
fregadnos
|
fregaos
|
fregadlos, fregadlas
|
|
with formal second-person plural imperative frieguen
|
dative
|
friéguenme
|
not used
|
friéguenle
|
friéguennos
|
not used
|
friéguenles, friéguense
|
accusative
|
friéguenme
|
not used
|
friéguenlo, friéguenla
|
friéguennos
|
not used
|
friéguenlos, friéguenlas, friéguense
|
Derived terms
Further reading