Hello, you have come here looking for the meaning of the word
fuascail. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
fuascail, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
fuascail in singular and plural. Everything you need to know about the word
fuascail you have here. The definition of the word
fuascail will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
fuascail, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology
From Middle Irish fúasclaid (“release, redeem”), a late form of fúaslaici, fúasailci formed by metathesis, from Old Irish do·fúasailci (“release, dissolve”), through loss of the first preverb. Cognate with Scottish Gaelic fuasgail.
Pronunciation
Verb
fuascail (present analytic fuasclaíonn, future analytic fuasclóidh, verbal noun fuascailt, past participle fuascailte)
- to deliver (set free), free, liberate, release, emancipate, extricate
- Synonym: saor
- to ransom (pay a price to set someone free), redeem (liberate by payment of ransom)
- to redeem (recover ownership of something by paying a sum, set free by force, convert into cash)
- to solve (find an answer or solution), answer (a question)
- to clear up (clarify, correct a misconception)
- (military) to relieve (bring military help to a besieged town; to lift the siege on)
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
fuasclaím
|
fuasclaíonn tú; fuasclaír†
|
fuasclaíonn sé, sí
|
fuasclaímid; fuasclaíonn muid
|
fuasclaíonn sibh
|
fuasclaíonn siad; fuasclaíd†
|
a fhuasclaíonn; a fhuasclaíos / a bhfuasclaíonn*
|
fuasclaítear
|
past
|
d'fhuascail mé; d'fhuasclaíos / fhuascail mé‡; fhuasclaíos‡
|
d'fhuascail tú; d'fhuasclaís / fhuascail tú‡; fhuasclaís‡
|
d'fhuascail sé, sí / fhuascail sé, sí‡
|
d'fhuasclaíomar; d'fhuascail muid / fhuasclaíomar‡; fhuascail muid‡
|
d'fhuascail sibh; d'fhuasclaíobhair / fhuascail sibh‡; fhuasclaíobhair‡
|
d'fhuascail siad; d'fhuasclaíodar / fhuascail siad‡; fhuasclaíodar‡
|
a d'fhuascail / ar fhuascail*
|
fuasclaíodh
|
past habitual
|
d'fhuasclaínn / fhuasclaínn‡; bhfuasclaínn‡‡
|
d'fhuasclaíteá / fhuasclaíteá‡; bhfuasclaíteᇇ
|
d'fhuasclaíodh sé, sí / fhuasclaíodh sé, sí‡; bhfuasclaíodh sé, s퇇
|
d'fhuasclaímis; d'fhuasclaíodh muid / fhuasclaímis‡; fhuasclaíodh muid‡; bhfuasclaímis‡‡; bhfuasclaíodh muid‡‡
|
d'fhuasclaíodh sibh / fhuasclaíodh sibh‡; bhfuasclaíodh sibh‡‡
|
d'fhuasclaídís; d'fhuasclaíodh siad / fhuasclaídís; fhuasclaíodh siad‡; bhfuasclaídís‡‡; bhfuasclaíodh siad‡‡
|
a d'fhuasclaíodh / a bhfuasclaíodh*
|
d'fhuasclaítí / fhuasclaítí‡; bhfuasclaít퇇
|
future
|
fuasclóidh mé; fuasclód; fuasclóchaidh mé†
|
fuasclóidh tú; fuasclóir†; fuasclóchaidh tú†
|
fuasclóidh sé, sí; fuasclóchaidh sé, sí†
|
fuasclóimid; fuasclóidh muid; fuasclóchaimid†; fuasclóchaidh muid†
|
fuasclóidh sibh; fuasclóchaidh sibh†
|
fuasclóidh siad; fuasclóid†; fuasclóchaidh siad†
|
a fhuasclóidh; a fhuasclós; a fhuasclóchaidh†; a fhuasclóchas† / a bhfuasclóidh*; a bhfuasclóchaidh*†
|
fuasclófar; fuasclóchar†
|
conditional
|
d'fhuasclóinn; d'fhuasclóchainn† / fhuasclóinn‡; fhuasclóchainn†‡; bhfuasclóinn‡‡; bhfuasclóchainn†‡‡
|
d'fhuasclófá; d'fhuasclóchthᆠ/ fhuasclófá‡; fhuasclóchthᆇ; bhfuasclófᇇ; bhfuasclóchthᆇ‡
|
d'fhuasclódh sé, sí; d'fhuasclóchadh sé, sí† / fhuasclódh sé, sí‡; fhuasclóchadh sé, s톇; bhfuasclódh sé, s퇇; bhfuasclóchadh sé, s톇‡
|
d'fhuasclóimis; d'fhuasclódh muid; d'fhuasclóchaimis†; d'fhuasclóchadh muid† / fhuasclóimis‡; fhuasclódh muid‡; fhuasclóchaimis†‡; fhuasclóchadh muid†‡; bhfuasclóimis‡‡; bhfuasclódh muid‡‡; bhfuasclóchaimis†‡‡; bhfuasclóchadh muid†‡‡
|
d'fhuasclódh sibh; d'fhuasclóchadh sibh† / fhuasclódh sibh‡; fhuasclóchadh sibh†‡; bhfuasclódh sibh‡‡; bhfuasclóchadh sibh†‡‡
|
d'fhuasclóidís; d'fhuasclódh siad; d'fhuasclóchadh siad† / fhuasclóidís‡; fhuasclódh siad‡; fhuasclóchadh siad†‡; bhfuasclóidís‡‡; bhfuasclódh siad‡‡; bhfuasclóchadh siad†‡‡
|
a d'fhuasclódh; a d'fhuasclóchadh† / a bhfuasclódh*; a bhfuasclóchadh*†
|
d'fhuasclófaí; d'fhuasclóchthaí† / fhuasclófaí‡; fhuasclóchtha톇; bhfuasclófa퇇; bhfuasclóchtha톇‡
|
subjunctive
|
present
|
go bhfuasclaí mé; go bhfuasclaíod†
|
go bhfuasclaí tú; go bhfuasclaír†
|
go bhfuasclaí sé, sí
|
go bhfuasclaímid; go bhfuasclaí muid
|
go bhfuasclaí sibh
|
go bhfuasclaí siad; go bhfuasclaíd†
|
—
|
go bhfuasclaítear
|
past
|
dá bhfuasclaínn
|
dá bhfuasclaíteá
|
dá bhfuasclaíodh sé, sí
|
dá bhfuasclaímis; dá bhfuasclaíodh muid
|
dá bhfuasclaíodh sibh
|
dá bhfuasclaídís; dá bhfuasclaíodh siad
|
—
|
dá bhfuasclaítí
|
imperative
|
fuasclaím
|
fuascail
|
fuasclaíodh sé, sí
|
fuasclaímis
|
fuasclaígí; fuasclaídh†
|
fuasclaídís
|
—
|
fuasclaítear
|
verbal noun
|
fuascailt
|
past participle
|
fuascailte
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- “fuascail”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fúasclaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “fuasclaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 338
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fuascail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN