. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Italian fuga . Doublet of fugue .
Pronunciation
Noun
fuga (plural fugas )
( music , dated ) A fugue .
References
Asturian
Etymology
From Latin fuga , probably a borrowing.
Pronunciation
Noun
fuga f (plural fugues )
flight ( act of fleeing )
Synonym: fuxida
( music ) fugue
Catalan
Etymology
From Latin fuga .
Pronunciation
Noun
fuga f (plural fugues )
flight , escape
Synonym: fugida
( music ) fugue
Further reading
Czech
Etymology
From German Fuge .
Pronunciation
Noun
fuga f
fugue
Declension
Declension of fuga (hard feminine )
Further reading
“fuga ”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“fuga ”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“fuga ”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
Danish
Etymology
From French fugue or Italian fuga , both from Latin fuga ( “ flight ” ) .
Pronunciation
Noun
fuga c (singular definite fugaen , plural indefinite fugaer )
fugue
Declension
Further reading
Dutch
Etymology
From French fugue or Italian fuga , both from Latin fuga ( “ flight ” ) .
Pronunciation
Noun
fuga m or f (plural fuga's , diminutive fugaatje n )
fugue
References
“fuga ” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling , Nederlandse Taalunie.
Esperanto
Pronunciation
Adjective
fuga (accusative singular fugan , plural fugaj , accusative plural fugajn )
fugal
Hungarian
Etymology
Borrowed from German Fuge .[ 1]
Pronunciation
Noun
fuga (plural fugák )
joint ( the vertical and horizontal gap between elements in brick/stone walls )
Synonyms: rés , hézag
grout , caulk , pointing ( filling material )
Synonyms: tömítés , tömítőanyag
Coordinate terms: szilikon , habarcs , malter
Declension
Derived terms
See also
References
Further reading
fuga in Bárczi, Géza and László Országh . A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz. ). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfu.ɡa/
Rhymes: -uɡa
Hyphenation: fù‧ga
Etymology 1
Borrowed from Latin fuga . Compare the inherited doublet foga .
Noun
fuga f (plural fughe , diminutive fughétta , augmentative fugóna or fugóne )
flight , escape
leak , leakage
( music ) fugue
( cycle racing ) breakaway , break
Descendants
Etymology 2
Verb
fuga
inflection of fugare :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
fuga in Collins Italian-English Dictionary
fuga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *fugā , from Proto-Indo-European *bʰugéh₂ . Cognate to Ancient Greek φυγή ( phugḗ ) .
Pronunciation
Noun
fuga f (genitive fugae ) ; first declension
flight , fleeing , escape
29 BCE – 19 BCE ,
Virgil ,
Aeneid 1.137 :
“Mātūrāte fugam , rēgīque haec dīcite vestrō: .” “Hasten escape , and go tell your king these : .” (Neptune dismisses the winds with a message for King Aeolus.)
avoidance
exile
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
Borrowings
→ Catalan: fuga
→ French: fugue
→ Italian: fuga (see there for further descendants )
→ Occitan: fòga
→ Portuguese: fuga
→ Spanish: fuga
→ Welsh: ffo
References
“fuga ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“fuga ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
fuga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
fuga in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894 ) Latin Phrase-Book , London: Macmillan and Co. prodigal expenditure: sumptus effusi (vid. sect. IX. 2, note Cf. effusa fuga... ) or profusi to put the enemy to flight: in fugam dare, conicere hostem (1) to put to flight, (2) to take to flight: fugam facere (Sall. Iug. 53) to take to flight: fugae se mandare (B. G. 2. 24) to take to flight: fugam capessere, capere to take to flight: se dare in fugam, fugae to take to flight: se conicere, se conferre in fugam to seek safety in flight: fuga salutem petere headlong flight: fuga effusa, praeceps (Liv. 30. 5) to flee headlong: praecipitem se fugae mandare soldiers routed and dispersed: ex (in) fuga dissipati or dispersi (B. G. 2. 24) to bring the flying enemy to a stand: fugam hostium reprimere (B. G. 3. 14) to save oneself by flight: se fuga recipere (B. G. 1. 11)
fuga in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700 , pre-publication website, 2005-2016
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Verb
fuga (present tense fugar , past tense fuga , past participle fuga , passive infinitive fugast , present participle fugande , imperative fuga /fug )
to join bricks, stones or tiles
Further reading
“fuga” in The Nynorsk Dictionary .
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfu.ɡa/
Rhymes: -uɡa
Syllabification: fu‧ga
Etymology 1
Borrowed from German Fuge .
Noun
fuga f
joint , interstice ( gap, e.g. between bricks )
grout
Niebieska fuga nie pasuje do brązowych kafli. ― Blue grout doesn't match brown tiles.
Declension
Etymology 2
Learned borrowing from Latin fuga .
Noun
fuga f
( music ) fugue
Declension
Further reading
fuga in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
fuga in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Latin fuga , probably a borrowing.
Noun
fuga f (plural fugas )
escape , flight ( act of fleeing )
Synonyms: fugida , evasão
Sua fuga da prisão foi bem planejada. His escape from prison was well planned.
leak ( of water, gas, information etc. )
Synonym: vazamento
evasion ( of responsibility, tax etc. )
Synonyms: evasiva , evasão
Derived terms
Etymology 2
From Italian fuga .
Noun
fuga f (plural fugas )
( music ) fugue ( piece of music wherein a particular melody is played in a number of voices )
Romanian
Etymology
From Latin fugāre , present active infinitive of fugō .
Verb
a fuga (third-person singular present fugă , past participle fugat ) 1st conj.
( dated , regional , Transylvania ) to banish , expel , drive away , chase off
Conjugation
Synonyms
Samoan
Etymology
From Proto-Oceanic *puŋa ( “ flower; bossom ” ) , from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa ( “ flower, blossom ” ) , from Proto-Austronesian *buŋa ( “ flower, blossom ” ) .
Pronunciation
Noun
fuga
flower
Serbo-Croatian
Etymology 1
Borrowed from Italian fuga ( “ musical form, fleeing ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /fǔːɡa/
Hyphenation: fu‧ga
Noun
fúga f (Cyrillic spelling фу́га )
( music ) fugue
( psychiatry ) fugue state
Declension
Etymology 2
Borrowed from German Fuge (same meaning), ultimately from Proto-Indo-European *peh₂ḱ- ( “ to join, attach ” ) .
Pronunciation 1
IPA (key ) : /fǔːɡa/
Hyphenation: fu‧ga
Noun
fúga f (Cyrillic spelling фу́га )
( construction , singular only) the filling between bricks/tiles
Declension
Declension of fuga
singular
plural
nominative
fúga
—
genitive
fúgē
—
dative
fúgi
—
accusative
fúgu
—
vocative
fȗgo
—
locative
fúgi
—
instrumental
fúgōm
—
Pronunciation 2
IPA (key ) : /fûɡa/
Hyphenation: fu‧ga
Etymology 3
Variant of vȕga , from Proto-Slavic *jьvьlga .
Noun
fȕga f (Cyrillic spelling фу̏га )
( Montenegro ) oriole
Synonym: vuga
2022 , Миоград В. Јовановић , editor, Рјечник говора Паштровића , →ISBN , page 366 :Фу̏га пра̏вӣ гни̏јездо висо̏ко у кро̏шњу др̏ветаFȕga prȁvī gnȉjezdo visȍko u krȍšnju dȑvetaThe oriole builds its nest high up in the tree crown
Declension
References
Franjo Iveković , Ivan Broz (1901 ) Rječnik hrvatskoga jezika. Svezak I. A–O , Zagreb: Štamparija Karla Albrechta (Jos. Wittasek), page 295
“fuga ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian), 2006–2024 (musical form, psychological state)
“fuga ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian), 2006–2024 (construction)
Spanish
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfuɡa/
Rhymes: -uɡa
Syllabification: fu‧ga
Etymology 1
Borrowed from Latin fuga .[ 1]
Noun
fuga f (plural fugas )
escape , flight
Synonym: huida
leak
Synonym: escape
Derived terms
Descendants
→ Tagalog: puga ( “ escape from prison ” )
Etymology 2
Verb
fuga
inflection of fugar :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
References
Sranan Tongo
Verb
fuga
to be annoyed , to be fed up
Adjective
fuga
disgusting
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-túga .
Pronunciation
Verb
-fuga (infinitive kufuga )
to keep (livestock)
Conjugation
Conjugation of -fuga
Positive present
-na fuga
Subjunctive
-fuge
Negative
-fugi
Imperative singular
fuga
Infinitives
Imperatives
Tensed forms
Habitual
hufuga
Positive past
positive subject concord + -li fuga
Negative past
negative subject concord + -ku fuga
Positive present (positive subject concord + -na fuga)
Singular
Plural
1st person
ni nafuga/na fuga
tu nafuga
2nd person
u nafuga
m nafuga
3rd person
m-wa(I/II)
a nafuga
wa nafuga
other classes
positive subject concord + -na fuga
Negative present (negative subject concord + -fugi )
Singular
Plural
1st person
si fugi
hatu fugi
2nd person
hu fugi
ham fugi
3rd person
m-wa(I/II)
ha fugi
hawa fugi
other classes
negative subject concord + -fugi
Positive future
positive subject concord + -ta fuga
Negative future
negative subject concord + -ta fuga
Positive subjunctive (positive subject concord + -fuge )
Singular
Plural
1st person
ni fuge
tu fuge
2nd person
u fuge
m fuge
3rd person
m-wa(I/II)
a fuge
wa fuge
other classes
positive subject concord + -fuge
Negative subjunctive
positive subject concord + -si fuge
Positive present conditional
positive subject concord + -nge fuga
Negative present conditional
positive subject concord + -singe fuga
Positive past conditional
positive subject concord + -ngali fuga
Negative past conditional
positive subject concord + -singali fuga
Perfect
positive subject concord + -me fuga
"Already"
positive subject concord + -mesha fuga
"Not yet"
negative subject concord + -ja fuga
"If/When"
positive subject concord + -ki fuga
"If not"
positive subject concord + -sipo fuga
Consecutive
kafuga / positive subject concord + -ka fuga
Consecutive subjunctive
positive subject concord + -ka fuge
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.
Derived terms
Swedish
Etymology
Borrowed from Italian fuga , from Latin fuga ( “ flight; escape ” ) .
Noun
fuga c
( music ) fugue
Declension
References