From the obsolete sense of fúr (“to worry, bother”).[1]
furcsa (comparative furcsább, superlative legfurcsább)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | furcsa | furcsák |
accusative | furcsát | furcsákat |
dative | furcsának | furcsáknak |
instrumental | furcsával | furcsákkal |
causal-final | furcsáért | furcsákért |
translative | furcsává | furcsákká |
terminative | furcsáig | furcsákig |
essive-formal | furcsaként | furcsákként |
essive-modal | — | — |
inessive | furcsában | furcsákban |
superessive | furcsán | furcsákon |
adessive | furcsánál | furcsáknál |
illative | furcsába | furcsákba |
sublative | furcsára | furcsákra |
allative | furcsához | furcsákhoz |
elative | furcsából | furcsákból |
delative | furcsáról | furcsákról |
ablative | furcsától | furcsáktól |
non-attributive possessive – singular |
furcsáé | furcsáké |
non-attributive possessive – plural |
furcsáéi | furcsákéi |