Hello, you have come here looking for the meaning of the word
fuse . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
fuse , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
fuse in singular and plural. Everything you need to know about the word
fuse you have here. The definition of the word
fuse will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
fuse , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
enPR : fyo͞oz , IPA (key ) : /fjuːz/
Audio (Southern England) (file )
Hyphenation: fuse
Rhymes: -uːz
Etymology 1
From Italian fuso and French fusée , from Latin fūsus ( “ spindle ” ) .
Noun
fuse (plural fuses )
A cord that, when lit, conveys the fire to some explosive device .
1962 October, “Talking of Trains: Passed to you, Mr. Macmillan”, in Modern Railways , page 220 :The Government, having lit the fuse , is not going to be allowed to flee the explosion.
( manufacturing , mining , military ) The mechanism that ignites the charge in an explosive device; a detonator.
Synonym: fuze
( figurative ) A tendency to lose one's temper .
When talking about being laid off, he has a short fuse .
A friction match for smokers ' use, having a bulbous head which when ignited is not easily blown out even in a gale of wind.
A kind of match made of paper impregnated with niter and having the usual igniting tip.
Usage notes
Professional publications about explosives and munitions distinguish the fuse and fuze spellings. The latter is preferred for the sense of “mechanism that ignites the charge”.
Derived terms
Translations
cord
Arabic: فَتِيل m ( fatīl )
Armenian: պատրույգ (hy) ( patruyg )
Azerbaijani: piltə , fitil
Bashkir: филтә ( filtə )
Bulgarian: фити́л m ( fitíl )
Catalan: metxa (ca) f
Chinese:
Mandarin: 導火線 / 导火线 (zh) ( dǎohuǒxiàn ) , 導火索 / 导火索 (zh) ( dǎohuǒsuǒ ) , 導爆線 / 导爆线 (zh) ( dǎobàoxiàn )
Czech: doutnák (cs) m
Dutch: lont (nl) m or f
Esperanto: meĉo , brulŝnuro
Faroese: fjús n , krúttráður m
Finnish: sytytyslanka (fi)
French: cordeau (fr) m , mèche (fr) f
German: Zündschnur (de) f
Greek: θρυαλλίδα (el) f ( thryallída ) , φιτίλι (el) n ( fitíli )
Hungarian: gyújtózsinór (hu) , kanóc (hu)
Irish: fiús m , aidhnín m
Italian: miccia (it) f
Japanese: 導火線 (ja) ( どうかせん, dōkasen )
Korean: 도화선 ( dohwaseon )
Malay: sumbu (ms)
Maori: wiki
Norwegian: lunte c
Occitan: meca (oc) f
Ottoman Turkish: فتیل ( fitil )
Polish: lont (pl) m
Portuguese: pavio (pt) , rastilho (pt) m
Russian: фити́ль (ru) m ( fitílʹ ) , огнепрово́дный шнур m ( ogneprovódnyj šnur )
Serbo-Croatian: fìtīlj (sh) m
Spanish: mecha (es) f
Swedish: stubin (sv) , stubintråd (sv)
Thai: ชนวน (th) ( chánuan )
Turkish: fitil (tr)
device igniting charge
Bulgarian: запа́лка (bg) f ( zapálka )
Catalan: espoleta f
Chinese:
Mandarin: 導火線 / 导火线 (zh) ( dǎohuǒxiàn ) , 信管 (zh) ( xìnguǎn )
Czech: doutnák (cs) m
Dutch: lont (nl)
Estonian: sütik
Finnish: sytytin (fi)
French: détonateur (fr) m
German: Zünder (de) m
Greek: θρυαλλίδα (el) f ( thryallída ) , εμπύρευμα (el) n ( empýrevma )
Hungarian: gyutacs (hu)
Icelandic: kveikiþráður m
Irish: aidhnín m , fiús m
Italian: miccia (it) f , innesco (it) m , detonatore (it) m
Japanese: 導火線 (ja) ( どうかせん, dōkasen ) , 信管 (ja) ( しんかん, shinkan )
Macedonian: фитил m ( fitil )
Malay: fius
Maori: wiki
Norwegian: tennsats m , fenghette c
Occitan: detonator (oc) m , detonador (oc) m
Polish: zapalnik (pl) m , bezpiecznik (pl) m
Portuguese: pavio (pt)
Russian: запа́л (ru) m ( zapál ) , детона́тор (ru) m ( detonátor )
Serbo-Croatian: upàljāč (sh) m
Spanish: espoleta f
Swedish: tändrör (sv)
Tagalog: tunawin
Thai: ชนวน (th) ( chánuan )
Turkish: fünye (tr)
indicating tendency to lose temper
Verb
fuse (third-person singular simple present fuses , present participle fusing , simple past and past participle fused )
To furnish with or install a fuse to (an explosive device) ( see Usage notes for noun above ) .
Derived terms
Etymology 2
Back-formation from fusion ( “ to melt ” ) , first to verbal sense, then noun.
Noun
fuse (plural fuses )
( electrical engineering ) A device to prevent excessive overcurrent from overload or short circuit in an electrical circuit , containing a component that melts and interrupts the current when too high a load is passed through it.
Derived terms
Translations
device preventing overloading of a circuit
Afrikaans: smeltdraad
Arabic: مُنْصَهِرَة f ( munṣahira )
Basque: fusible
Bulgarian: бушо́н (bg) m ( bušón )
Catalan: fusible (ca) m
Chinese:
Cantonese: 灰士 ( fiu1 si6-2 , fui1 si6-2 ) , 灰屎 , 保險絲 / 保险丝 ( bou2 him2 si1 ) ( formal )
Hokkien: 軟線 / 软线 (zh-min-nan) ( nńg-sòaⁿ ) ( Taiwan )
Mandarin: 保險絲 / 保险丝 (zh) ( bǎoxiǎnsī )
Czech: pojistka (cs) f
Danish: sikring c
Dutch: zekering (nl)
Esperanto: fandogardilo , fandaĵo
Faroese: sikring f
Finnish: sulake (fi) , varoke (fi)
French: fusible (fr) m , plomb (fr) m
German: Sicherung (de) f
Greek: τηκτασφάλεια f ( tiktasfáleia )
Hungarian: biztosíték (hu) , olvadóbiztosító
Ido: fuzeblo (io)
Indonesian: sekring (id)
Irish: fiús m
Italian: fusibile (it) m
Japanese: ヒューズ ( hyūzu )
Korean: 퓨즈 ( pyujeu )
Lithuanian: saugiklis m
Malay: fius
Maori: waea katiara , katiara
Norwegian:
Bokmål: sikring (no) m
Nynorsk: sikring f or m
Persian: فیوز (fa) ( fyuz )
Polish: bezpiecznik (pl) m
Portuguese: fusível (pt) m
Russian: пла́вкий предохрани́тель m ( plávkij predoxranítelʹ ) , про́бка (ru) f ( próbka ) ( colloquial )
Serbo-Croatian:
Roman: osigùrāč (sh) m
Slovak: poistky pl , poistka f
Sotho: lethose , fiyusi
Spanish: fusible (es) m
Swedish: säkring (sv) , propp (sv)
Thai: ฟิวส์ (th) ( fiw )
Welsh: ffiws f , ffiwsen f
Verb
fuse (third-person singular simple present fuses , present participle fusing , simple past and past participle fused )
( transitive ) To liquify by heat; melt .
1891 , Dmitri Mendeleev , The Principles of Chemistry (1905) 3rd edition, Vol. 2, p.553, Tr. George Kamensky, of Основы химии (1867)
Pure sodium is a lustrous metal... it fuses very easily at a temperature of 97°, and distils at a bright red heat (742°...)
( transitive ) To melt together; to blend ; to mix indistinguishably .
1850 , [Alfred, Lord Tennyson ], In Memoriam , London: Edward Moxon , , →OCLC , Canto XLVI, page 69 :That each, who seems a separate whole, Should move his rounds, and fusing all The skirts of self again, should fall Remerging in the general Soul, Is faith as vague as all unsweet: [ …]
1960 January, “Talking of Trains: N.& W.-Virginian merger”, in Trains Illustrated , page 9:Actually the New York, New Haven and Hartford, Boston & Maine, Maine Central, Bangor & Aroostook and Rutland Railroads already are doing so; if they are fused , they would have a combined route mileage of 5,269 and assets totalling £318 million, [...].
( intransitive ) To melt together.
( transitive , electricity ) To furnish with or install a fuse to protect a circuit against overcurrent .
( transitive , electricity , of a circuit) To have been protected against overcurrent by its fuse melting away, creating a gap in the wire, thus stopping the circuit from operating.
When the bath overflowed, the downstairs lights fused , so we need a torch.
( organic chemistry ) To form a bicyclic compound from two similar or different types of ring such that two or more atoms are shared between the resulting rings
Synonyms
Translations
transitive: to melt together
intransitive: to melt together
transitive: to furnish with a fuse
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
fuse
inflection of fuser :
first / third-person singular present indicative / subjunctive
second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈfu.ze/
Rhymes: -uze
Hyphenation: fù‧se
Etymology 1
Adjective
fuse f pl
feminine plural of fuso
Participle
fuse f pl
feminine plural of fuso
Etymology 2
Noun
fuse f pl
plural of fusa
Etymology 3
Verb
fuse
third-person singular past historic of fondere
Japanese
Romanization
fuse
Rōmaji transcription of ふせ
Latin
Participle
fūse
vocative masculine singular of fūsus
Adverb
fūsē (comparative fūsius , superlative fūsissimē )
widely , extensively
in great detail
loosely , roughly
References
“fuse ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
“fuse ”, in Charlton T. Lewis (1891 ) An Elementary Latin Dictionary , New York: Harper & Brothers
fuse in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
Norwegian Bokmål
Verb
fuse (present tense fuser , past tense fuste , past participle fust )
rush
Adjective
fuse
inflection of fus :
definite singular
plural
References
“fuse” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
fusa ( verb ) (a infinitive)
Verb
fuse (present tense fusar , past tense fusa , past participle fusa , passive infinitive fusast , present participle fusande , imperative fuse /fus )
rush
Adjective
fuse
inflection of fus :
definite singular
plural
neuter of fusen
References
“fuse” in The Nynorsk Dictionary .
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Verb
fuse
third-person singular simple perfect indicative of fi : he/she has been
Synonyms
Etymology 2
Noun
fuse n
indefinite plural of fus
Venetian
Verb
fuse
first-person singular imperfect subjunctive of èser
third-person singular imperfect subjunctive of èser
third-person plural imperfect subjunctive of èser