Hello, you have come here looking for the meaning of the word
futtock. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
futtock, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
futtock in singular and plural. Everything you need to know about the word
futtock you have here. The definition of the word
futtock will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
futtock, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English futtek, votek, of uncertain origin; perhaps a compound of Old English fōt + hōc, or fut + -uc (foot hook or foot -ock), Old Dutch vot or fuot + hoek; or from timber jargon word butt + -ock (diminutive suffix). Alternatively from Middle Dutch voetkijn, diminutive of voet (“foot”), equivalent to foot + -kin; or Old English *fōtuc, meaning foot + -ock (diminutive suffix).
Perhaps came into Old English from Old Norse fótr, or fett / futt (big); + ek (timbr), or øks; giving Old Norse fót'ek, futtek or futtøks; equivalent Norwegian is fot haki, fett eik (tømmer), or fett øks; meaning foot hook, big oak (timber), or bold axe.
Pronunciation
Noun
futtock (plural futtocks)
- (nautical) Any of the curved rib-like timbers that form the frame of a wooden ship.
1884, Dixon Kemp, A Manual of Yacht and Boat Sailing (Fourth Edition), page 12:The timbers (called also frames, or floors, first, second and third futtocks, where the lengths of the frames are in two, three, or more pieces) will be "double," that is, two timbers will be placed close together, or nearly close together, and act as one frame.
Derived terms
Translations
curved rib-like timbers
- Basque: saiheskia m
- Breton: kostezenn m
- Cornish: asowen f, predn m, prenn m
- Danish: ziter c, oplangor c, ribben (da) c
- Dutch: zitzer m, oplangor m, rib (nl) m
- Finnish: kylkiluu (fi), kaari (fi), raaja (fi)
- French: genou (fr) m, côte (fr) f, ogive (fr) f, membrure (fr) f, rayon (fr) m, allonge (fr) f
- German: Sitzer m, Auflanger m, Spant (de) m, Rippe (de) f, Speiche (de) f
- Hebrew: צַלְעִית (he) f (tsal'it))
- Irish: meáneasna f, runga f
- Italian: staminale (it) m, stamenale m, centina (it) f, razza (it) f, slongatori m, forcameli m
- Manx: asney f, runga f
- Norwegian: vrbord m
- Polish: żebro (pl) n
- Portuguese: braço (pt) m, baliza (pt) f, aleta f
- Russian: шпанго́ут (ru) m (špangóut), спи́ца (ru) m (spíca), сто́йка (ru) m (stójka)
- Scots: wrayng m, wrayngi m, brangi m, raang m, runga m
- Serbo-Croatian: rebro (sh) m
- Spanish: genol m, costilla (es) f, arco (es) m, peinazo (es) m, radio (es) m, ligazón (es) f, nervio (es) m, jenol m,
- Swedish: upplänga c, sittra c
- Welsh: ffwtog f
|
Further reading