Hello, you have come here looking for the meaning of the word
géill. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
géill, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
géill in singular and plural. Everything you need to know about the word
géill you have here. The definition of the word
géill will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
géill, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Etymology 1
From Old Irish gíallaid (“gives hostages, obeys, submits; serves, is in base clientship; obeys, serves”), from gíall m (“a human pledge, a hostage”) (compare modern giall).
Verb
géill (present analytic géilleann, future analytic géillfidh, verbal noun géilleadh, past participle géillte)
- (transitive, intransitive, with do) yield, submit (to)
- render obedience to
- defer to
- surrender to
- comply with
- give oneself to
- give credence to
- give way to
- concede
- respond to
Conjugation
|
singular
|
plural
|
relative
|
autonomous
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
present
|
géillim
|
géilleann tú; géillir†
|
géilleann sé, sí
|
géillimid
|
géilleann sibh
|
géilleann siad; géillid†
|
a ghéilleann; a ghéilleas / a ngéilleann*
|
géilltear
|
past
|
ghéill mé; ghéilleas
|
ghéill tú; ghéillis
|
ghéill sé, sí
|
ghéilleamar; ghéill muid
|
ghéill sibh; ghéilleabhair
|
ghéill siad; ghéilleadar
|
a ghéill / ar ghéill*
|
géilleadh
|
past habitual
|
ghéillinn / ngéillinn‡‡
|
ghéillteá / ngéillteᇇ
|
ghéilleadh sé, sí / ngéilleadh sé, s퇇
|
ghéillimis; ghéilleadh muid / ngéillimis‡‡; ngéilleadh muid‡‡
|
ghéilleadh sibh / ngéilleadh sibh‡‡
|
ghéillidís; ghéilleadh siad / ngéillidís‡‡; ngéilleadh siad‡‡
|
a ghéilleadh / a ngéilleadh*
|
ghéilltí / ngéillt퇇
|
future
|
géillfidh mé; géillfead
|
géillfidh tú; géillfir†
|
géillfidh sé, sí
|
géillfimid; géillfidh muid
|
géillfidh sibh
|
géillfidh siad; géillfid†
|
a ghéillfidh; a ghéillfeas / a ngéillfidh*
|
géillfear
|
conditional
|
ghéillfinn / ngéillfinn‡‡
|
ghéillfeá / ngéillfeᇇ
|
ghéillfeadh sé, sí / ngéillfeadh sé, s퇇
|
ghéillfimis; ghéillfeadh muid / ngéillfimis‡‡; ngéillfeadh muid‡‡
|
ghéillfeadh sibh / ngéillfeadh sibh‡‡
|
ghéillfidís; ghéillfeadh siad / ngéillfidís‡‡; ngéillfeadh siad‡‡
|
a ghéillfeadh / a ngéillfeadh*
|
ghéillfí / ngéillf퇇
|
subjunctive
|
present
|
go ngéille mé; go ngéillead†
|
go ngéille tú; go ngéillir†
|
go ngéille sé, sí
|
go ngéillimid; go ngéille muid
|
go ngéille sibh
|
go ngéille siad; go ngéillid†
|
—
|
go ngéilltear
|
past
|
dá ngéillinn
|
dá ngéillteá
|
dá ngéilleadh sé, sí
|
dá ngéillimis; dá ngéilleadh muid
|
dá ngéilleadh sibh
|
dá ngéillidís; dá ngéilleadh siad
|
—
|
dá ngéilltí
|
imperative
|
géillim
|
géill
|
géilleadh sé, sí
|
géillimis
|
géilligí; géillidh†
|
géillidís
|
—
|
géilltear
|
verbal noun
|
géilleadh
|
past participle
|
géillte
|
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
Etymology 2
Noun
géill m
- genitive singular of giall (“hostage, (human) pledge”)
- alternative nominative plural of giall
Etymology 3
Noun
géill m
- genitive singular of giall (“jaw, (lower) cheek; cheek, jamb of door, etc.; corner of gable-end”)
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “géill”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gíallaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language