Hello, you have come here looking for the meaning of the word
gabh. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
gabh, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
gabh in singular and plural. Everything you need to know about the word
gabh you have here. The definition of the word
gabh will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
gabh, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish gaibid (“grasp; receive”), from Proto-Celtic *gabyeti, from Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ-. Cognate with English habit.
Pronunciation
Verb
gabh (present analytic gabhann, future analytic gabhfaidh, verbal noun gabháil, past participle gafa)
- (transitive) take
- (transitive) arrest (take into legal custody)
- (intransitive) go
- (intransitive) come
Usage notes
- In Connemara, the future, conditional, and second-person singular imperative of this verb supply forms of téigh. In Ulster, the entire imperative supplies alternative forms of both tar (“come”) and téigh (“go”).
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
in older literary language and some parts of Munster, alternative future and conditional forms (identical to the independent future/conditional forms of faigh, but without lenition in the future) are found:
Derived terms
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
gabh
|
ghabh
|
ngabh
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gabh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gaibid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 51
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish gaibid (“grasp; receive”), from Proto-Celtic *gabyeti, from Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ-.
Pronunciation
Verb
gabh (past ghabh, future gabhaidh, verbal noun gabhail, past participle gabhte)
- take, accept, receive, have
- Gabh cupa tì. ― Have/take a cup of tea.
- contain, hold
- sing, say, give, deliver, perform
- Gabh òran! ― Give a song!
- get infected
- assume, pretend
- burn, kindle, ferment
- undertake, endeavour, be concerned with
- arrange
- can
- Cha ghabh sin a dhèanamh. ― That can't be done.
- cho teth 's a ghabhas ― as hot as possible
- must, be compelled to
- enlist, engage as a servant
- make secure
- entertain, treat
- acknowledge
- worry
- conceive, become pregnant
- beat, belabour
- betake, repair, proceed, go (motion)
- rest
Derived terms
References
- Edward Dwelly (1911) “gabh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gaibid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language