Hello, you have come here looking for the meaning of the word
gaffe. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
gaffe, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
gaffe in singular and plural. Everything you need to know about the word
gaffe you have here. The definition of the word
gaffe will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
gaffe, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From French gaffe (“blunder”). Doublet of gaff.
Pronunciation
Noun
gaffe (plural gaffes)
- A foolish and embarrassing error, especially one made in public.
- Synonyms: blooper, blunder, mistake, error, slip, slip-up; see also Thesaurus:error
make a gaffe
Derived terms
Translations
a foolish error, especially one made in public
- Breton: fazienn f, fallvarch m
- Bulgarian: гаф (bg) m (gaf), грешка (bg) f (greška)
- Chinese:
- Mandarin: 過失 / 过失 (zh) (guòshī), 出醜 / 出丑 (zh) (chūchǒu)
- Czech: blbost (cs) f, kravina (cs) f, bota (cs) f
- Danish: fejltagelse (da)
- Dutch: blunder (nl) m, uitschuiver (nl) m, flater (nl) m, gaffe (nl) f, misstap (nl) m
- Finnish: möhläys (fi), munaus (fi), moka (fi)
- French: gaffe (fr) f, faux pas (fr) m, bévue (fr)
- Galician: esquenza f, disquenza f, cabuco m, pifia f, falenza f
- German: Fauxpas (de) m, Ausrutscher (de) m, Patzer (de) m
- Greek: γκάφα (el) f (gkáfa)
- Hebrew: פַשְלָה (he) f (fáshla)
- Hungarian: ügyetlenség (hu), ballépés (hu)
- Italian: sproposito (it) m, figuraccia (it) f, errore (it) m, topica (it) f, gaffe (it) f
- Japanese: 失策 (ja) (しっさく, shissaku)
- Macedonian: гаф m (gaf), гре́шка f (gréška)
- Norwegian: brøler m
- Polish: gafa (pl) f
- Portuguese: gafe (pt)
- Romanian: gafă (ro) f
- Russian: опло́шность (ru) f (oplóšnostʹ), про́мах (ru) m (prómax), оши́бка (ru) f (ošíbka), конфуз (ru) m (konfuz) (dated)
- Spanish: metida de pata (es) f (Latin America), metedura de pata (es) f (Spain), desliz (es) m, pifia (es) f, cagada (es) f (vulgar), gazapo (es) m
- Swedish: tabbe (sv) c, blunder (sv) c, fadäs (sv) c
- Turkish: gaf (tr)
|
See also
French
Etymology
From Old Occitan gaf (“clasp”), from Gothic 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌷 (gafah, “clasp”, noun), from 𐌲𐌰- (ga-, intensifier) + 𐍆𐌰𐌷𐌰𐌽 (fahan, “to catch”).
Pronunciation
Noun
gaffe f (plural gaffes)
- gaffe, blunder, goof-up (North American), cock-up (British)
Derived terms
Descendants
Noun
gaffe f (plural gaffes)
- (nautical) boathook
Further reading
German
Pronunciation
Verb
gaffe
- inflection of gaffen:
- first-person singular present
- singular imperative
- first/third-person singular subjunctive I
Italian
Pronunciation 1
Noun
gaffe f
- plural of gaffa
Pronunciation 2
Noun
gaffe f (invariable)
- gaffe, blunder, boob