gagnrýnn (comparative gagnrýnni, superlative gagnrýnastur)
strong declension (indefinite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|---|
nominative | gagnrýnn | gagnrýn | gagnrýnt | |
accusative | gagnrýnan | gagnrýna | ||
dative | gagnrýnum | gagnrýnni | gagnrýnu | |
genitive | gagnrýns | gagnrýnnar | gagnrýns | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | gagnrýnir | gagnrýnar | gagnrýn | |
accusative | gagnrýna | |||
dative | gagnrýnum | |||
genitive | gagnrýnna | |||
weak declension (definite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
nominative | gagnrýni | gagnrýna | gagnrýna | |
acc/dat/gen | gagnrýna | gagnrýnu | ||
plural (all-case) | gagnrýnu |
strong declension (indefinite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|---|
nominative | gagnrýnastur | gagnrýnust | gagnrýnast | |
accusative | gagnrýnastan | gagnrýnasta | ||
dative | gagnrýnustum | gagnrýnastri | gagnrýnustu | |
genitive | gagnrýnasts | gagnrýnastrar | gagnrýnasts | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | gagnrýnastir | gagnrýnastar | gagnrýnust | |
accusative | gagnrýnasta | |||
dative | gagnrýnustum | |||
genitive | gagnrýnastra | |||
weak declension (definite) |
singular | masculine | feminine | neuter |
nominative | gagnrýnasti | gagnrýnasta | gagnrýnasta | |
acc/dat/gen | gagnrýnasta | gagnrýnustu | ||
plural (all-case) | gagnrýnustu |