. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English gap , gappe , from Old Norse gap ( “ an empty space, gap, chasm ” ) , from gapa ( “ to gape, scream ” ) , from Proto-Germanic *gapōną , from Proto-Indo-European *ǵʰeh₂- ( “ to open wide, gape ” ) . Related to Danish gab ( “ an expanse, space, gap ” ) , Old English ġeap ( “ open space, expanse ” ) ; compare English gape .
Noun
gap (plural gaps )
An opening in anything made by breaking or parting.
He made a gap in the fence by kicking at a weak spot.
An opening allowing passage or entrance.
We can slip through that gap between the buildings.
An opening that implies a breach or defect.
There is a gap between the roof and the gutter.
A vacant space or time.
I have a gap in my schedule next Tuesday.
A hiatus , a pause in something which is otherwise continuous.
I'm taking a gap .
You must wait for a gap in the traffic before crossing the road.
A vacancy , deficit , absence , or lack .
Their departure has left a gap in the workforce.
Find words to fill the gaps in an incomplete sentence.
She has a gap in her teeth.
(see also gap-toothed )
2013 August 3, “The machine of a new soul ”, in The Economist , volume 408 , number 8847 :The yawning gap in neuroscientists’ understanding of their topic is in the intermediate scale of the brain’s anatomy. Science has a passable knowledge of how individual nerve cells, known as neurons, work. It also knows which visible lobes and ganglia of the brain do what. But how the neurons are organised in these lobes and ganglia remains obscure. Yet this is the level of organisation that does the actual thinking—and is, presumably, the seat of consciousness.
A mountain or hill pass.
The exploring party went through the high gap in the mountains.
( Sussex ) A sheltered area of coast between two cliffs (mostly restricted to place names).
At Birling Gap we can stop and go have a picnic on the beach.
( baseball ) The regions between the outfielders .
Jones doubled through the gap .
( Australia , for a medical or pharmacy item) The shortfall between the amount the medical insurer will pay to the service provider and the scheduled fee for the item.
2008 , Eileen Willis, Louise Reynolds, Helen Keleher, Understanding the Australian Health Care System , page 5 :Under bulk billing the patient does not pay a gap , and the medical practitioner receives 85% of the scheduled fee.
( Australia ) (usually written as "the gap") The disparity between the indigenous and non-indigenous communities with regard to life expectancy, education, health, etc.
( genetics ) An unsequenced region in a sequence alignment.
Synonyms
( opening made by breaking or parting ) : break , hole , rip , split , tear , rift , chasm , fissure
( opening allowing passage or entrance ) : break , clearing , hole , opening ; see also Thesaurus:hole
( opening that implies a breach or defect ) : space
( vacant space or time ) : break , space , window ; see also Thesaurus:interspace or Thesaurus:interim
( hiatus ) : hiatus ; see also Thesaurus:pause
( mountain pass ) : col , neck , pass
( in baseball ) :
Hyponyms
Derived terms
Translations
opening made by breaking or parting
Assamese: ফাঁক ( phãk )
Azerbaijani: aralıq (az)
Bulgarian: ду́пка (bg) f ( dúpka ) , пролу́ка (bg) f ( prolúka ) , пра́зно мя́сто n ( prázno mjásto )
Chinese:
Cantonese: 罅 ( laa3 )
Mandarin: 間隙 / 间隙 (zh) ( jiànxì )
Czech: díra (cs) f
Danish: ridse (da)
Dutch: reet (nl) f , spleet (nl) f
Finnish: aukko (fi)
French: brèche (fr) f , écart (fr) m
Galician: breca (gl) f , fenda f , fisga f , laño m , orgallo m , arro m
Georgian: რღვეული ( rɣveuli ) , გამონანგრევი ( gamonangrevi )
German: Spalte (de) f , Ritz (de) m , Ritze (de) f
Greek: κενό (el) n ( kenó )
Hungarian: rés (hu) , hézag (hu) , nyílás (hu) , hasadék (hu)
Irish: bearna (ga) f
Italian: breccia (it) f , fessura (it) f , buco (it) m , passaggio (it) m
Japanese: 間隙 (ja) ( kangeki ) , ずれ (ja) ( zure )
Korean: 간극(間隙) (ko) ( gan'geuk ) , 극간(隙間) ( geukgan ) , 간각(間刻) ( gan'gak ) , 간통(間通) (ko) ( gantong ) , 틈 (ko) ( teum ) , 틈새 (ko) ( teumsae )
Latin: lacūna (la) f
Malayalam: വിടവ് (ml) ( viṭavŭ )
Maori: mokorawhā
Norwegian:
Bokmål: luke m or f , åpning (no) m or f , mellomrom n , lomme (no) m or f , tomrom (no) n , gap n , spalte (no) m or f
Ottoman Turkish: فرج ( ferc )
Portuguese: fenda (pt) f
Russian: разры́в (ru) m ( razrýv ) , проло́м (ru) m ( prolóm ) , брешь (ru) f ( brešʹ ) , щель (ru) f ( ščelʹ ) , зазо́р (ru) m ( zazór ) , промежу́ток (ru) m ( promežútok ) , люфт (ru) m ( ljuft ) , интерва́л (ru) m ( intɛrvál )
Spanish: brecha (es) f , hueco (es) m
Swahili: mwanya (sw)
Swedish: spricka (sv) c
Walloon: schård (wa) m , trô (wa) m
Zulu: isikhala class 7 /8
opening allowing passage or entrance
Bulgarian: про́ход (bg) m ( próhod ) , про́пуск (bg) m ( própusk )
Chinese:
Cantonese: 罅 ( laa3 )
Mandarin: please add this translation if you can
Czech: otvor (cs) m , mezera (cs) f
Finnish: aukko (fi)
French: trouée (fr) f
Galician: esgranicela f
Georgian: საძრომი ( saʒromi ) , გასაძრომი ( gasaʒromi )
German: Spalt (de) m , Lücke (de) f
Greek: κενό (el) n ( kenó )
Hungarian: rés (hu) , hézag (hu) , nyílás (hu) , köz (hu)
Irish: bearna (ga) f
Italian: breccia (it) f , fessura (it) f , apertura (it) f , passaggio (it) m
Maori: angotanga
Polish: szczelina (pl) f
Portuguese: brecha (pt) f
Russian: щель (ru) f ( ščelʹ ) , брешь (ru) f ( brešʹ ) , промежу́ток (ru) m ( promežútok )
Spanish: brecha (es) f , hueco (es) m
Swahili: mwanya (sw)
Walloon: trô (wa) m , trawêye (wa) f
Zulu: isikhala class 7 /8
opening that implies a breach or defect
Bulgarian: ду́пка (bg) f ( dúpka )
Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can
Estonian: pragu
Finnish: aukko (fi)
Galician: granicela f , eiva (gl) f , laña f , refollo m
Georgian: ხარვეზი ( xarvezi ) , ხვრელი ( xvreli )
Greek: κενό (el) n ( kenó )
Hungarian: rés (hu) , hézag (hu) , hiány (hu) , hiányosság (hu)
Irish: bearna (ga) f
Italian: fessura (it) f , spazio vuoto m , interruzione (it) f
Japanese: 隙 (ja) ( suki )
Latin: lacūna (la) f
Polish: szpara (pl) f , dziura (pl) f , szczelina (pl) f
Portuguese: brecha (pt) f
Russian: щель (ru) f ( ščelʹ ) , дыра́ (ru) f ( dyrá )
Spanish: brecha (es) f
Swahili: mwanya (sw)
Walloon: crevåde (wa) f , creveure (wa) f
vacant space or time
Azerbaijani: ara (az)
Bulgarian: интерва́л (bg) m ( intervál )
Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can
Czech: mezera (cs) f , proluka (cs) f
Finnish: aukko (fi)
French: interruption (fr) f , solution de continuité (fr)
Georgian: დერეფანი ( derepani ) , ფანჯარა (ka) ( panǯara )
Greek: κενό (el) n ( kenó )
Hungarian: kihagyás (hu) , köz (hu) , térköz (hu) , időköz (hu) , időszak (hu)
Italian: spazio vuoto m
Ottoman Turkish: آرا ( ara ) , خلال ( hilal )
Polish: przerwa (pl) f , okienko (pl) n
Portuguese: vão (pt) m
Russian: переры́в (ru) m ( pererýv ) , окно́ (ru) n ( oknó )
Spanish: hueco (es) m
Turkish: ara (tr)
in baseball
Chinese:
Mandarin: please add this translation if you can
Finnish: aukkopaikka
Translations to be checked
Verb
gap (third-person singular simple present gaps , present participle gapping , simple past and past participle gapped )
( transitive ) To notch , as a sword or knife.
( transitive ) To make an opening in; to breach .
( transitive ) To check the size of a gap.
I gapped all the spark plugs in my car, but then realized I had used the wrong manual and had made them too small.
( New Zealand , slang ) To leave suddenly.
2020 June 17, “'They've just gapped it': Duo fled quarantine authorities after gang funeral”, in Newstalk ZB :
Translations
to check the size of a gap
Etymology 2
Noun
gap (plural gaps )
Alternative form of gup ( elected head of a gewog in Bhutan )
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Verb
gap
inflection of gappen :
first-person singular present indicative
imperative
Etymology 2
Borrowed from English gap . Related to gapen , gaap , jaap .
Noun
gap n (plural gappen , diminutive gapje n )
( business ) gap
Synonyms: gat , kloof
French
Pronunciation
Noun
gap m (plural gaps )
( chemistry ) gap
gap ( difference )
Garo
Noun
gap
snail
Icelandic
Etymology
Back-formation from gapa ( “ to open one's mouth wide; to yawn ” ) .
Pronunciation
Noun
gap n (genitive singular gaps , nominative plural göp )
gap , opening
Synonyms: op , rifa , glufa
Declension
Indonesian
Etymology 1
Onomatopoeic .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈɡap/
Hyphenation: gap
Noun
gap
beating , the sound of action by which someone or something is beaten.
Synonym: degap
Etymology 2
From English gap , from Middle English gap , gappe , a borrowing from Old Norse gap ( “ an empty space, gap, chasm ” ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈɡɛp/
Hyphenation: gap
Noun
gap
gap ,
an opening in anything.
Synonym: celah
the disparity between communities with regard to life expectancy, education, health, etc.
Synonyms: jurang , kesenjangan
Further reading
Norwegian Bokmål
Verb
gap
imperative of gape
Old High German
Verb
gap
manuscript spelling of gab , first / third-person singular past indicative of geban
Old Norse
Etymology
Presumably from gapa ( “ to gape ” ) .
Pronunciation
( 12th century Icelandic ) IPA (key ) : /ˈɡɑp/
Noun
gap n (genitive gaps , plural gǫp )
gap , empty space
Vǫluspá , verse 3, lines 7-8, in 1860 , T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte . Leipzig, page 1 :
gap var ginnunga, / en gras hvergi.
gap was of void, / but grass nowhere.
( figuratively ) shouting , crying , gab
Haralds saga herdráða 64, in 1868 , C. R. Unger, G. Vigfússon , Flateyjarbok. Udg. efter offentlig foranstaltning, Volume 3 . Christiania, page 425 :
þar uar suo mikit hareyste og gap
there was so much noise and gab
Declension
Declension of gap (strong a -stem)
Derived terms
Related terms
Descendants
References
“gap ”, in Geir T. Zoëga (1910 ) A Concise Dictionary of Old Icelandic , Oxford: Clarendon Press
gap in An Icelandic-English Dictionary , R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive .
gap in A Concise Dictionary of Old Icelandic , G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive .
Polish
Pronunciation
IPA (key ) : /ɡap/
Rhymes: -ap
Syllabification: gap
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Noun
gap m pers
( colloquial , usually in the plural , derogatory ) gawker , gaper , mindless onlooker , rubbernecker
Synonyms: gapowicz , świadek , widz
Usage notes
Because this word inflects as if it contained a terminal , which no longer exists in Polish and cannot be represented in Polish orthography, the nominative singular form is in practice used only as a lemma in dictionaries. Most native speakers only recognize this word in its inflected forms.
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
gap f
genitive plural of gapa
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
gap
second-person singular imperative of gapić
Further reading
gap in Wielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PAN
gap in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Noun
gap m (plural gaps )
gap ( difference )
Further reading
Swedish
Etymology
From Old Norse gap .
Noun
gap n
chasm or abyss
gap ; an opening that implies a breach or defect.
a mouth , especially when wide open
the space between the jaws of a wrench
Declension
Derived terms
Related terms
gapa ( “ to open one's mouth ” )
Anagrams