Hello, you have come here looking for the meaning of the word
garda. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
garda, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
garda in singular and plural. Everything you need to know about the word
garda you have here. The definition of the word
garda will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
garda, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
garda (plural gardai or gardaí)
- (Ireland) Alternative letter-case form of Garda
2004, Ken Bruen, The Guards, →ISBN, page 38:A garda was ambling towards us.
2023 August 15, Ken Foy, “Garda trainee sent home from Templemore over tattoo says he has been treated ‘very unfairly‘”, in Irish Independent, page 6:A trainee garda who was sent home from Templemore Garda College after he was told the tattoo on his hand id not comply with the force's dress and uniform code said he has been “treated very unfairly”.
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
garda
- third-person singular past historic of garder
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese guarda, probably a back-formation from gardar.
Pronunciation
Noun
garda f (plural gardas)
- guard, watchman, escort
- (collective, military) guard, squad
- (collective) police
- (uncountable) guard; watch
- (uncountable) protection; keep; custody
Derived terms
Verb
garda
- inflection of gardar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- “garda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “garda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “garda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “garda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “garda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gothic
Romanization
garda
- Romanization of 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰
Indonesian
Etymology
From Portuguese guarda, guardar, from Old Galician-Portuguese guardar, from Medieval Latin wardō, from Frankish *wardōn, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Doublet of gardu.
Pronunciation
Noun
garda (first-person possessive gardaku, second-person possessive gardamu, third-person possessive gardanya)
- guard, person who or thing that protects something.
- Synonym: pengawal
Compounds
Further reading
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old French guarde, from guarder (“to guard”), from Frankish *wardēn, from Proto-Germanic *wardāną.
Pronunciation
Noun
garda m (genitive singular garda, nominative plural gardaí)
- police officer, patrolman
- escort
- guard
Declension
Synonyms
Derived terms
Descendants
Mutation
Irish mutation
|
Radical
|
Lenition
|
Eclipsis
|
garda
|
gharda
|
ngarda
|
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
|
Further reading
Latvian
Adjective
garda
- inflection of gards:
- genitive singular masculine
- nominative singular feminine
Polish
Etymology
Borrowed from French garde.
Pronunciation
Noun
garda f
- crossguard, quillon
- Synonym: jelec
- (boxing) guard (way in which boxers position their hands in their stance)
Declension
Further reading
- garda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- garda in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Pronunciation
Noun
garda f
- definite nominative/accusative singular of gardă
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡâːrda/
- Hyphenation: gar‧da
Noun
gȃrda f (Cyrillic spelling га̑рда)
- guard (of a sovereign or an army commander)
Declension