gastar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word gastar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word gastar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say gastar in singular and plural. Everything you need to know about the word gastar you have here. The definition of the word gastar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofgastar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: gas tar and gästar

Catalan

Verb

gastar (first-person singular present gasto, first-person singular preterite gastí, past participle gastat)

  1. to spend, consume
    Synonyms: despendre, consumir

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology 1

13th century. From Old Galician-Portuguese gastar, from Latin vastāre under the influence of the descendants of Frankish *wōstī (waste).

Pronunciation

Verb

gastar (first-person singular present gasto, first-person singular preterite gastei, past participle gastado)

  1. (transitive) to spend
    • 1473, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 29:
      os quales diñeiros gastei en desenbargar os bees e terras que meu señor padre enpeñou a payo gomez de soutomayor vasallo do Rey e señor que foi da casa forte de lantaño para a costa que tebo ennas sahidas que fiso con os demais fidalgos da terra en compañia do señor arçobispo e perlado de santiago don lope de mendoza
      said money I spent in redeeming the assets and lands that my father pawned to Paio Gómez de Soutomaior, vassal of the King and late lord of the stronghold of Lataño, for the expenses he had in the expeditions that he did together with the other noblemen of the country, in the company of the lord archbishop and prelate of Santiago Don Lope de Mendoza
  2. (transitive) to expend
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 410:
      Pero sua entẽçõ he que nós que comamos et guastemos tódaslas cousas do basteçemento que tẽemos et perlo que deuemos gorir: pan et vjño et carne et fariña et outras cousas
      But his intentions is that we eat and expend everything of the supply we have and which must serve to our sustainment: bread and wine and meat and flour and other things
  3. (transitive) to wear, wear out (deteriorate by using)
  4. (transitive) to consume, use up (energy, water etc.)
  5. (transitive) to use
  6. (pronominal) to wear out (deteriorate by using)
Conjugation

Etymology 2

Ultimately from Proto-Germanic *kastô (box); compare the derived form engastar.[1]

Verb

gastar (first-person singular present gasto, first-person singular preterite gastei, past participle gastado)

  1. (archaic) to carve
    • 1434, Anselmo López Carreira (ed.), Libro de Notas de Álvaro Afonso (1434), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, d. 169:
      que collades et diedes colleytas enno monte das Trees çen varas de pedras de duellas, as quaes avedes de dar gastadas et que aja en cada vara de pedra quatro palmos de longo medidos por el vendre ventre dela duella
      you should pick and give a hundred yards of stone staves, which you should deliver carved; each yard of stone must measure four handspans, as measured by the belly of the stave
Conjugation

References

  1. ^ Cf. Joan Coromines, José A Pascual (1983–1991) “engastar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese gastar, from Latin vastāre, with the initial consonant influenced by the descendants of Frankish *wōstī (waste) (expected /ɡw/ reduced to /w/ in unstressed initial position). Cognate of Spanish gastar, Italian guastare (to spoil). Doublet of vastar.

Pronunciation

 
 

Verb

gastar (first-person singular present gasto, first-person singular preterite gastei, past participle gastado, short past participle gasto)

  1. to spend
  2. to expend

Usage notes

Usage of the long participle form gastado is sometimes considered dated.

Conjugation

Spanish

Etymology

Likely inherited from Latin vastāre, with the initial consonant influenced by Frankish *wōstijan and with the resulting /ɡw/ reducing to /w/ in unstressed initial position, as also in galardón.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡasˈtaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gas‧tar

Verb

gastar (first-person singular present gasto, first-person singular preterite gasté, past participle gastado)

  1. (transitive, reflexive) to spend (money, time, resources)
  2. (transitive, reflexive) to wear, wear out (deteriorate by using)
    Synonym: desgastar
  3. (transitive) to use up, to expend, to consume (energy, water etc.)
  4. (transitive) to play (jokes)
  5. (transitive) to have or wear
    Synonyms: llevar, tener
  6. (transitive) to waste (e.g. gas, money, energy, one's breath)
    Synonym: malgastar

Conjugation

Derived terms

References

Further reading

Swedish

Noun

gastar

  1. indefinite plural of gast

Verb

gastar

  1. present indicative of gasta

Anagrams