gatavs

Hello, you have come here looking for the meaning of the word gatavs. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word gatavs, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say gatavs in singular and plural. Everything you need to know about the word gatavs you have here. The definition of the word gatavs will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofgatavs, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Latvian

Etymology

This word is traditionally considered (together with its Lithuanian and Old Prussian cognates) a borrowing from Slavic, itself, in turn, also traditionally seen as a borrowing from Germanic (Gothic šŒ²šŒ°š„šŒ°šŒæšŒ¾šŒ°šŒ½ (gataujan) may have had a derived adjective *gataws).

A more recent hypothesis is that the Slavic words were not borrowed, but derive from Proto-Indo-European *gŹ·ehā‚‚- (ā€œto go, to leaveā€): from short-vowel forms like supine *gŹ·atu, one would have Proto-Slavic *got-, from which *gotovъ. The original meaning would have been ā€œ(about) to go,ā€ ā€œready (to go),ā€ from which ā€œready.ā€ (For similar semantic changes, cf. German bereit (ā€œreadyā€), reiten (ā€œto rideā€), fertig (ā€œreadyā€), Fahrt (ā€œa rideā€), and English ready, ride). If this hypothesis is correct, then Latvian gatavs might also not be a borrowing, but a direct development of Proto-Indo-European *gŹ·ehā‚‚- (ā€œto go, to leaveā€): note that this stem has other Baltic reflexes not shared by Slavic (e.g., Lithuanian gĆ³ti (ā€œto go quicklyā€), or Latvian gāju (ā€œI wentā€), gaita (ā€œgait, paceā€), gatve (ā€œalley, avenueā€), dialectal gatava (ā€œpath, alleyā€)). Note also that Latvian gatavs has some meanings and uses (ā€œmature,ā€ ā€œripeā€; also ā€œfull, completeā€ in negative uses, e.g. ā€œa complete idiotā€) not shared by its Slavic counterparts (but, interestingly, often shared by its Finnic translation equivalents: Estonian valmis (ā€œready; ripe; finishedā€)), which suggests that it is an old word.

Cognates include Lithuanian gĆ£tavas, Old Prussian pogattawint (ā€œto prepareā€), Old Church Slavonic Š³Š¾Ń‚Š¾Š²ŃŠ (gotovÅ­), Russian Š³Š¾Ń‚Š¾ĢŠ²Ń‹Š¹ (gotĆ³vyj), Belarusian Š³Š°Ń‚Š¾ĢŠ²Ń‹ (hatĆ³vy), Ukrainian Š³Š¾Ń‚Š¾ĢŠ²ŠøŠ¹ (hotĆ³vyj), Bulgarian Š³Š¾Ń‚Š¾ĢŠ² (gotĆ³v), Czech hotovĆ½, Polish gotowy, gotĆ³w, Gothic šŒ²šŒ°š„šŒ°šŒæšŒ¾šŒ°šŒ½ (gataujan), š„šŒ°šŒæšŒ¾šŒ°šŒ½ (taujan, ā€œto do, to make, to be busy withā€).[1]

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Adjective

gatavs (definite gatavais, comparative gatavāks, superlative visgatavākais, no adverb)

  1. ready (such that it has reached its final or desired state, form; such that it has been prepared, completed)
    jauna ēka ir gatava ā€• the new building is ready
    zÄ«mējums ir gatavs ā€• the drawing is ready
    pirkt gatavu mēteli ā€• to buy a ready(-made) coat
    gatava maŔīnas detaļa ā€• a ready(-made) car part
    laivai airi jau gatavi ā€• the paddles are ready for the boat
    vakariņas ir gatavas ā€• dinner is ready (to eat)
    kartupeļi ir gatavi ā€• the potatoes are ready (= cooked)
    gatavai zupai pievieno zaļumus ā€• he adds vegetables to the ready (= already cooked) soup
    kad visraksts bija gatavs, es sāku domāt... ā€• when the title was ready, I started thinking...
    brokastis bija gatavas; vajadzēja tikai likt galdā ā€• the breakfast was ready; it just needed to be put on the table
    vai jums ir gatavs saraksts par skolas gados esoÅ”ajiem bērniem? ā€• have you prepared a list (lit. do you have a ready list) of the children of school age?
  2. ready (such that it is now able to do something, to be used in a certain way)
    gatavs darbam ā€• ready to work
    gatavs mācÄ«ties ā€• ready to study
    gatavs palÄ«dzēt ā€• ready to help
    kaÄ·is bija gatavs lēcienam ā€• the cat was ready to jump
    Imants nodreb, pēkŔņi uzlec kājās: ā€œnāciet, bendes! esmu gatavs mirt!ā€ ā€• Imants shuddered (and) suddenly jumped up: ā€œcome, henchmen! I am ready to die!ā€
    es biju gatava derēt, ka sievietes domas un, kā man Ŕķita, sapņainais skatiens Å”ai brÄ«dÄ« kavējās ne tikai pie rozēm ā€• I was ready to bet that the woman's thoughts and, as it seemed to me, her dreamy glance did not linger only on the roses this time
    tētiņ, pirts nu ir gatava, bet kur ņemÅ”u Å«deni? ā€• father, now the bath (place) is ready (for you), but where do I get water?
    rudzu zeme gatava, tikai patlaban bija pārāk sauss, vēl dažas dienas lÄ«dz sÄ“Å”anai jāpagaida ā€• the rye land (is) ready, but right now it is too dry, one must wait a few days before sowing
  3. (of thoughts, ideas) ready, ready-made, formulaic (prepared in advance, not taking into account the actual situation or context)
    bet viņai ir vienmēr par visu gatavi spredumi ā€• but she always has a ready judgment (= opinion) about everything
    stāstā nav netÄ«kamas rakstnieka pozas, kuram jau iepriekÅ” viss skaidrs, kuram vienmēr gatava atbilde uz jebkuru ā€• in the story there is no unpleasant posturing by the author, to whom everything is clear in advance, who has a ready answer to everything
  4. (of fruits, seeds) ripe, mature (which has reached full growth)
    gatavi āboli ā€• ripe apples
    gatavs dzeltens bumbieris ā€• a ripe yellow pear
    tomāti ir gatavi ā€• the tomatoes are ripe
    rudzi jau gatavi ā€• the rye (is) already ripe
    labÄ«ba ir gatava ā€• the crops are ripe, ready
    lasÄ«t gatavas ogas ā€• to pick ripe berries
    rieksti bija pilnÄ«gi brÅ«ni un gatavi ā€• the nuts were fully brown and ripe
  5. (figuratively) ripe, mature (such that its quality has reached a high aesthetic level)
    nākoÅ”ie darbi jau ir gatavāki, rakstnieks samērā labi atrisina formas un satura problēmas ā€• the next works are more mature, the writer has better solved the problems of form and content
    radÄ«ta viena no labākajām, mākslinieciski gatavākajām Ŕā teātra izrādēm ā€• one of the best, artistically most mature performances of this theater has been created
  6. (usually in the definite form) real, true; used to reinforce the, usually negative, meaning of the following word
    gatavais palaidnis ā€• a real(ly) mischievous child
    gatavais negals ar zēnu ā€• real trouble, problems with (that) boy
    gatavais putnu biedēklis ā€• a true scarecrow (= a really ugly person)
    tas nebija dēlis, bet gatavais stikls ā€• that wasn't a (wooden) log, but real glass
  7. (colloquial) finished; dead
    viņam iekoda čūska, un pēc dažām stundām gatavs bija ā€• a snake bit him, and after a few hours he was finished (= dead)
    dabÅ«jis netÄ«Å”u sitienu pa deniņiem: gatavs ā€• he got an accidental blow on the head: finished (= now he is dead)

Declension

Derived terms

References

  1. ^ Karulis, KonstantÄ«ns (1992) ā€œgatavsā€, in LatvieÅ”u EtimoloÄ£ijas VārdnÄ«ca (in Latvian), RÄ«ga: AVOTS, ā†’ISBN