Hello, you have come here looking for the meaning of the word
gather. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
gather, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
gather in singular and plural. Everything you need to know about the word
gather you have here. The definition of the word
gather will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
gather, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English gaderen, from Old English gaderian (“to gather, assemble”), from Proto-West Germanic *gadurōn (“to bring together, unite, gather”), from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to unite, assemble, keep”).
Pronunciation
Verb
gather (third-person singular simple present gathers, present participle gathering, simple past and past participle gathered)
- To collect; normally separate things.
I've been gathering ideas from the people I work with.
She bent down to gather the reluctant cat from beneath the chair.
- Especially, to harvest food.
We went to gather some blackberries from the nearby lane.
- To accumulate over time, to amass little by little.
Over the years he'd gathered a considerable collection of mugs.
- (intransitive) To congregate, or assemble.
People gathered round as he began to tell his story.
2010, “Ardebil, East and West Azerbaijan Provinces”, in F. Ghani, transl., Iran The Ancient Land in Persian, English & German, 9th edition, →ISBN, →OCLC, page 231:At the north-western most of Iran, to the south of Maku, is the Church of Qara Kelisa (meaning the Black Church) in a village of the same name. Here is reputed to be the burialplace of St. Thaddeus and every year thousands of Armenians gather there for prayer.
- (intransitive) To grow gradually larger by accretion.
- To bring parts of a whole closer.
She gathered the shawl about her as she stepped into the cold.
- (sewing) To add pleats or folds to a piece of cloth, normally to reduce its width.
A gown should be gathered around the top so that it will remain shaped.
- (knitting) To bring stitches closer together.
Be careful not to stretch or gather your knitting.
If you want to emphasise the shape, it is possible to gather the waistline.
- (architecture) To bring together, or nearer together, in masonry, as for example where the width of a fireplace is rapidly diminished to the width of the flue.
- (nautical) To haul in; to take up.
to gather the slack of a rope
- To infer or conclude; to know from a different source.
From his silence, I gathered that things had not gone well.
I gather from Aunty May that you had a good day at the match.
1960 January, “Talking of Trains: The Seven Bridge disaster”, in Trains Illustrated, page 5:Press reports of the length of time the bridge is likely to be out of action vary greatly, but Mr. Farr gathers that a temporary structure may be ready in six months; complete reconstruction, however, will take at least two years. [It was never rebuilt or replaced, and demolished instead.]
- (intransitive, medicine, of a boil or sore) To be filled with pus
Salt water can help boils to gather and then burst.
- (glassblowing) To collect molten glass on the end of a tool.
- To gain; to win.
Synonyms
Derived terms
Translations
to bring together; to collect
- Afrikaans: versamel
- Albanian: mbledh (sq)
- Aleut: aalax
- Arabic: جَمَعَ (ar) (jamaʕa)
- Armenian: միանալ (hy) (mianal), հավաքել (hy) (havakʿel)
- Aromanian: culeg, adun
- Asturian: recoyer
- Azerbaijani: toplamaq (az), yığmaq (az)
- Basque: bateratu, bildu
- Belarusian: збіра́ць impf (zbirácʹ), сабра́ць pf (sabrácʹ)
- Bulgarian: съби́рам (bg) impf (sǎbíram), събера́ (bg) pf (sǎberá)
- Catalan: recollir (ca)
- Central Sierra Miwok: mutá·-j- (basket materials)
- Chinese:
- Mandarin: 收集 (zh) (shōují)
- Czech: sbírat (cs) impf, sebrat (cs) pf, shromažďovat (cs) impf, shromáždit pf
- Dalmatian: recolgro
- Danish: samle (da)
- Dutch: verzamelen (nl), bijeenkomen (nl)
- Esperanto: kolekti, amasigi
- Estonian: kogunema, koguma
- Faroese: savna
- Finnish: kerätä (fi), koota (fi)
- French: rassembler (fr), ramasser (fr), recueillir (fr)
- Friulian: racuei, čhapâ
- Galician: recoller (gl), recadar
- Georgian: შეკრება (šeḳreba), თავის მოყრა (tavis moq̇ra), მოგროვება (mogroveba)
- German: sammeln (de), versammeln (de)
- Gothic: 𐌻𐌹𐍃𐌰𐌽 (lisan)
- Greek: μαζεύω (el) (mazévo), συγκεντρώνω (el) (sygkentróno)
- Ancient: συνάγω (sunágō), ἀθροίζω (athroízō)
- Hebrew: אסף (he) (asáf)
- Hindi: इकट्ठा करना (ikaṭṭhā karnā)
- Hungarian: gyűjt (hu), összegyűjt (hu), összeszed (hu)
- Icelandic: safna (is)
- Indonesian: mengumpulkan (id)
- Irish: togh, cruinnigh
- Old Irish: do·inóla, do·ecmalla
- Italian: cogliere (it), collezionare (it), radunarsi
- Japanese: 集める (ja) (atsumeru), 収集する (ja) (shūshū suru)
- Kabuverdianu: djunta
- Kazakh: жинау (jinau)
- Khmer: ប្រមូល (km) (prɑmool)
- Korean: 모으다 (ko) (mo'euda), 수집하다 (ko) (sujiphada)
- Kurdish:
- Central Kurdish: کۆکردن (kokirdin)
- Kyrgyz: жыйноо (ky) (jıynoo), чогултуу (ky) (cogultuu)
- Lao: please add this translation if you can
- Latin: colligō (la), lego (la)
- Latvian: savākt
- Lithuanian: surinkti (lt)
- Macedonian: собира impf (sobira), собере pf (sobere)
- Mansaka: tipon
- Maori: kāpui, whakapeti, whakapeti, kohikohi, whakapeti, kohikohi
- Mongolian: цуглуулах (mn) (cugluulax)
- Norman: ramâsser (Jersey)
- Norwegian:
- Bokmål: samle (no)
- Nynorsk: samle
- Occitan: reculhir (oc)
- Old Church Slavonic: бьрати (bĭrati)
- Persian: جمع کردن (fa) (jam' kardan)
- Polish: zbierać (pl) impf, zebrać (pl) pf, gromadzić (pl) impf, zgromadzić (pl) pf
- Portuguese: coletar (pt), juntar (pt), amontoar (pt), coligir (pt)
- Quechua: huñuy
- Romanian: aduna (ro), culege (ro), colecta (ro)
- Russian: собира́ть (ru) impf (sobirátʹ), собра́ть (ru) pf (sobrátʹ)
- Scottish Gaelic: (livestock) trus
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: окупљати impf, окупити pf, прибрати pf
- Roman: okupljati (sh) impf, okupiti (sh) pf, pribrati (sh) pf
- Shor: сағарға (sağarğa)
- Slovak: zbierať impf, zebrať pf
- Slovene: zbirati impf, zbrati (sl) pf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: zběraś impf, zezběraś pf, gromaźiś impf, zgromaźiś pf
- Upper Sorbian: hromadźić impf, zhromadźić pf
- Spanish: juntar (es), recoger (es)
- Swedish: samla (sv)
- Tajik: ҷамъ кардан (jamʾ kardan)
- Tamil: அள்ளு (ta) (aḷḷu)
- Thai: รวบรวม (th) (rûap ruam)
- Tibetan: འདུ ('du)
- Tocharian B: kraup-
- Tok Pisin: bungim
- Turkish: toplamak (tr), derlemek (tr), almak (tr)
- Turkmen: ýygnamak, çöplemek, toplanmak, ýygmak
- Ukrainian: збира́ти (uk) impf (zbyráty), зібра́ти pf (zibráty), збира́тися (zbyrátysja)
- Uzbek: toʻplanmoq (uz), yigʻmoq (uz)
- Vietnamese: gom (vi), gom góp (vi)
- Walloon: rashonner (wa)
- White Hmong: koom, sau
|
—to congregate
- Basque: batzar egin
- Bulgarian: събирам (bg) (sǎbiram)
- Catalan: reunir (ca), arreplegar (ca), aplegar (ca)
- Cherokee: ᎠᎾᏓᏟᏏᎭ (anadatlisiha)
- Chinese:
- Mandarin: 聚集 (zh) (jùjí)
- Esperanto: kunveni, amasiĝi
- Finnish: kerääntyä (fi), kokoontua (fi)
- French: s’assembler (fr), se rassembler (fr)
- Georgian: შეკრება (šeḳreba)
- Gothic: 𐌲𐌰𐌻𐌹𐍃𐌰𐌽 (galisan)
- Italian: radunarsi, adunarsi (it)
- Latin: conveniō (la), se congregare
- Maori: kauopeope
- Portuguese: reunir (pt), congregar (pt)
- Quechua: huñuchiy, huñuy
- Spanish: reunir (es), congregarse (es)
- Swahili: kukutanika
- Tok Pisin: bung (tpi)
- Turkish: toplanmak (tr), buluşmak (tr)
- Walloon: si rashonner (wa), raploure (wa)
|
to bring parts of a whole closer
—sewing: to add pleats or folds to a piece of cloth
—knitting: to bring stitches closer together
—architecture: to bring nearer together
medicine: to be filled with pus
Translations to be checked
Noun
gather (plural gathers)
- A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker.
- The inclination forward of the axle journals to keep the wheels from working outward.
- (masonry) The soffit or under surface of the masonry required in gathering. See gather#verb.
- (glassblowing) A blob of molten glass collected on the end of a blowpipe.
- A gathering.
2007, John Barnes, The Sky So Big and Black, Tor Books, →ISBN:"I'll tell you all about it at the Gather, win or lose."
2014, Paul Lederer, Dark Angel Riding, Open Road Media, →ISBN:What bothered him more, he thought as he started Washoe southward, was Spikes's animosity, the bearded man's sudden violent reaction to his arrival at the gather.
Derived terms
Translations
the inclination forward of the axle journals
the soffit or under surface of the masonry required in gathering
glassblowing: a blob of molten glass
Anagrams