Cognate with Latvian dzintars, from a Baltic root of mysterious origin,[1] which propagated into various Slavic languages. Many outside comparisons have been proposed, among which include Latin glaesum (“amber”), Ancient Greek ἤλεκτρον (ḗlektron, “id”), Hittite (hust-), and Sanskrit यम् (yam, “to hold, restrain”) (owing to amber's ability to hold static electricity and thus hold onto various objects).[2]
A borrowing from a supposed Phoenician (jainitar, “sea-resin”) is unlikely, as the Baltic region is known for its amber deposits, and such an abundant resource would generally not be described with a loanword.[3] The exact details of the relation with Hungarian gyanta (“resin”) are unclear.
giñtaras m (plural gintaraĩ) stress pattern 3b
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | giñtaras | gintaraĩ |
genitive (kilmininkas) | giñtaro | gintarų̃ |
dative (naudininkas) | giñtarui | gintaráms |
accusative (galininkas) | giñtarą | giñtarus |
instrumental (įnagininkas) | giñtaru | gintaraĩs |
locative (vietininkas) | gintarè | gintaruosè |
vocative (šauksmininkas) | giñtare | gintaraĩ |