From Dutch glas, from Middle Dutch glas, from Old Dutch glas, from Proto-West Germanic *glas, from Proto-Germanic *glasą, from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to shine, shimmer, glow”).
glas (plural glase, diminutive glasie)
From Middle Breton glas, Proto-Brythonic *glas, from Proto-Celtic *glastos.
glas
From Middle High German glas, from Old High German glas, from Proto-West Germanic *glas, Proto-Germanic *glasą (“glass”). Cognate with German Glas, English glass.
glas n (plural gléezar, diminutive glèzale) (Luserna, Sette Comuni)
From Middle Cornish glas, from Proto-Brythonic *glas, from Proto-Celtic *glastos.
glas
Cornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
glas | las | unchanged | klas | unchanged | unchanged |
gwynn | loos, glas | du |
rudh; kogh | rudhvelyn; gell, gorm | melyn |
gwyrdh, glas | ||
glas | ||
glasrudh, purpur | majenta; purpur, glasrudh | gwynnrudh, kigliw |
Inherited from Vulgar Latin *glacium/-a, from Latin glaciēs.
glas m
Bartoli, Matteo (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000, page 275
From Old Norse glas(keri), itself borrowed from Middle Low German glas, from Old Saxon glas.
glas n (singular definite glasset, plural indefinite glas)
From Middle Dutch glas, from Old Dutch glas, from Proto-West Germanic *glas, from Proto-Germanic *glasą, from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to shine, shimmer, glow”). Compare Low German Glas, German Glas, English glass, West Frisian glês, Icelandic gler.
glas n (plural glazen, diminutive glaasje n)
From Old Norse glas(keri), itself borrowed from Middle Low German glas, from Old Saxon glas.
glas n (genitive singular glas, plural gløs)
Declension of glas | ||||
---|---|---|---|---|
n12 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | glas | glasið | gløs | gløsini |
accusative | glas | glasið | gløs | gløsini |
dative | glasi | glasinum | gløsum | gløsunum |
genitive | glas | glasins | glasa | glasanna |
Inherited from Vulgar Latin *classum, from Latin classicum (“trumpet signal”).
glas m (plural glas)
glas
glas
From Old Norse glas(keri), itself borrowed from Middle Low German glas, from Old Saxon glas.
glas n (genitive singular glass, nominative plural glös)
From Old Irish glas, from Proto-Celtic *glastos.
glas (genitive singular masculine glais, genitive singular feminine glaise, plural glasa, comparative glaise)
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | glas | ghlas | glasa; ghlasa² | |
Vocative | ghlais | glasa | ||
Genitive | glaise | glasa | glas | |
Dative | glas; ghlas¹ |
ghlas; ghlais (archaic) |
glasa; ghlasa² | |
Comparative | níos glaise | |||
Superlative | is glaise |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
glas m (genitive singular glais)
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
glas (present analytic glasann, future analytic glasfaidh, verbal noun glasadh, past participle glasta)
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
bán | liath | dubh |
dearg; corcairdhearg | oráiste, flannbhuí; donn | buí; bánbhuí |
líoma-ghlas, glas líoma | glas, uaine | dath an mhiontais |
cian | gormghlas, spéirghorm | gorm |
corcairghorm; indeagó | maigeanta; corcra | bándearg |
From Old Irish glas (“clasp, lock”).
glas m (genitive singular glais, nominative plural glais)
From Old Irish glais, glaise, glas.
glas f (genitive singular glaise, nominative plural glasa)
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
glas | ghlas | nglas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
From Old Dutch glas, from Proto-Germanic *glasą.
glas n
Inherited from Old English glæs, from Proto-West Germanic *glas, from Proto-Germanic *glasą.
glas (plural glasses)
glas f
glas n (definite singular glaset, indefinite plural glas, definite plural glasa or glasene)
From Middle Low German glas.
glas n (definite singular glaset, indefinite plural glas, definite plural glasa)
From Proto-Celtic *glastos.
glas
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | glas | glas | glas |
Vocative | glais* glas** | ||
Accusative | glas | glais | |
Genitive | glais | glaise | glais |
Dative | glas | glais | glas |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | glais | glasa | |
Vocative | glasu glasa† | ||
Accusative | glasu glasa† | ||
Genitive | glas | ||
Dative | glasaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
From earlier *glapsâ, which could be related to Old English clyppan (“to clasp, embrace, hold onto”).
glas m or f
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | glas | glasL | glaisL |
Vocative | glais | glasL | glasuH |
Accusative | glasN | glasL | glasuH |
Genitive | glaisL | glas | glasN |
Dative | glasL | glasaib | glasaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
glas | glas pronounced with /ɣ(ʲ)-/ |
nglas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
From Proto-West Germanic *glas, from Proto-Germanic *glasą, from Proto-Indo-European *ǵʰel- (“to shine, shimmer, glow”). Compare Old English glæs, Old Dutch glas, Old Frisian gles, Old High German glas, clas, Old Norse gler.
glas n
Borrowed from Old Church Slavonic гласъ (glasŭ, “voice”), from Proto-Slavic *golsъ.
glas n (plural glasuri)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) glas | glasul | (niște) glasuri | glasurile |
genitive/dative | (unui) glas | glasului | (unor) glasuri | glasurilor |
vocative | glasule | glasurilor |
From Old Irish glas (descriptive of various shades of light green and blue, passing from grass-green to grey). Cognates include Irish glas and Manx glass.
glas (genitive singular masculine glais, genitive singular feminine glaise, nominative plural glasa, comparative glaise)
glas (past ghlas, future glasaidh, verbal noun glasadh, past participle glaste)
bàn, geal | glas | dubh |
dearg; ruadh | orainds; donn | buidhe; donn |
uaine | uaine | gorm |
liath; glas | liath | gorm |
purpaidh; guirmean | pinc; purpaidh | pinc |
From Old Irish glas (“clasp, lock”). Cognate with Irish glas and Manx glass.
glas f (genitive singular glaise, plural glasan)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | glas | glasan |
Genitive | glaise | ghlas |
Dative | glais | glasan; glasaibh* |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (a') ghlas | (na) glasan |
Genitive | (na) glaise | (nan) glas |
Dative | (a') ghlais | (na) glasan; glasaibh* |
Vocative | (a) ghlas | (a) ghlasa |
*obsolete form, was used until the 19th century
glas (past ghlas, future glasaidh, verbal noun glasadh, past participle glaste)
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
glas | ghlas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Inherited from Proto-Slavic *golsъ, from Proto-Balto-Slavic *galsás.
glȃs m (Cyrillic spelling гла̑с)
From Proto-Slavic *golsъ, from Proto-Balto-Slavic *galsás.
glȃs m inan
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | glȃs | ||
gen. sing. | glasȗ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
glȃs | glasȏva | glasȏvi |
genitive rodȋlnik |
glasȗ | glasóv | glasóv |
dative dajȃlnik |
glȃsu, glȃsi | glasȏvoma, glasȏvama | glasȏvom, glȃsȏvam |
accusative tožȋlnik |
glȃs | glasȏva | glasȏve |
locative mẹ̑stnik |
glȃsu, glȃsi | glasȏvih | glasȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
glȃsom | glasȏvoma, glasȏvama | glasȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
glȃs | glasȏva | glasȏvi |
n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | glȃs | ||
gen. sing. | glȃsa | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
glȃs | glȃsa | glȃsi |
genitive rodȋlnik |
glȃsa | glȃsov | glȃsov |
dative dajȃlnik |
glȃsu, glȃsi | glȃsoma, glȃsama | glȃsom, glȃsam |
accusative tožȋlnik |
glȃs | glȃsa | glȃse |
locative mẹ̑stnik |
glȃsu, glȃsi | glȃsih, glȃsah | glȃsih, glȃsah |
instrumental orọ̑dnik |
glȃsom | glȃsoma, glȃsama | glȃsi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
glȃs | glȃsa | glȃsi |
glas (invariable)
From Old Swedish glas, from Middle Low German glas, from Old Saxon glas.
glas n
Declension of glas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | glas | glaset | glas | glasen |
Genitive | glas | glasets | glas | glasens |
glas
From Middle Welsh and Old Welsh glas, from Proto-Brythonic *glas, from Proto-Celtic *glastos. Related to glân (“clean”), arsenig (“arsenic”), and clorin (“chlorine”).
Cognate with Cornish glas (“blue, green, grey”), Breton glas (“blue”), Irish glas (“green, grey”), Scottish Gaelic glas (“grey, green, unripe”) and Manx glass (“green, grey, pale, raw”).
glas (feminine singular glas, plural gleision, equative glased, comparative glasach, superlative glasaf)
The word glas used to cover a much wider range of colours than it does in modern Welsh, from green (especially of nature) through blue to slaty grey and silver. In the present-day language it corresponds to English "blue" but is occasionally found in phrases and compound words to convey other colours.
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
glas | las | nglas | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
gwyn | llwyd | du |
coch; rhudd | oren, melyngoch; brown | melyn; melynwyn |
melynwyrdd | gwyrdd | |
gwyrddlas; glaswyrdd | asur, gwynlas | glas |
fioled, rhuddlas; indigo | majenta; porffor | pinc, rhuddwyn |
See the etymology of the corresponding lemma form.
glas
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
clas | glas | nghlas | chlas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |