. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English glas , from Old English glæs , from Proto-West Germanic *glas , from Proto-Germanic *glasą , possibly related to Proto-Germanic *glōaną ( “ to shine ” ) (compare glow ), and ultimately from the Proto-Indo-European root *ǵʰel- ( “ to shine, shimmer, glow ” ) . Cognate with West Frisian glês , Dutch glas , Low German Glas , German Glas , Swedish glas , Icelandic gler .
Pronunciation
Noun
A glass (drinking vessel) of milk
glass (countable and uncountable , plural glasses )
( usually uncountable ) An amorphous solid , often transparent substance , usually made by melting silica sand with various additives (for most purposes, a mixture of soda , potash and lime is added).
The tabletop is made of glass .
A popular myth is that window glass is actually an extremely viscous liquid.
2013 September-October, Henry Petroski , “The Evolution of Eyeglasses ”, in American Scientist :The ability of a segment of a glass sphere to magnify whatever is placed before it was known around the year 1000, when the spherical segment was called a reading stone, essentially what today we might term a frameless magnifying glass or plain glass paperweight.
( countable , uncountable , by extension) Any amorphous solid (one without a regular crystal lattice ).
Metal glasses , unlike those based on silica, are electrically conductive, which can be either an advantage or a disadvantage, depending on the application.
( countable ) A vessel from which one drinks , especially one made of glass, plastic , or similar translucent or semi-translucent material.
Fill my glass with milk, please.
( metonymically ) The quantity of liquid contained in such a vessel.
There is half a glass of milk in each pound of chocolate we produce.
1892 , Walter Besant , chapter III, in The Ivory Gate , New York, N.Y.: Harper & Brothers , , →OCLC :At half-past nine on this Saturday evening, the parlour of the Salutation Inn, High Holborn, contained most of its customary visitors. [ …] In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass .
( uncountable ) Glassware .
We collected art glass .
A mirror .
1599 , Thomas Dekker , Old Fortunatus , Act III, Scene 1, J.M. Dent & Co., 1904, p. 67,
for what lady can abide to love a spruce silken-face courtier, that stands every morning two or three hours learning how to look by his glass , how to speak by his glass , how to sigh by his glass , how to court his mistress by his glass ? I would wish him no other plague, but to have a mistress as brittle as glass.
1769 , Firishta , translated by Alexander Dow , Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi , volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page 11 :Beholding her charms in the glaſs , ſhe wandered over a wilderneſs of vain fancies.
1907 , Barbara Baynton , edited by Sally Krimmer and Alan Lawson, Human Toll (Portable Australian Authors: Barbara Baynton), St Lucia: University of Queensland Press, published 1980 , page 216 :As of old, he took down his portable glass hanging on a nail, and carefully wiping it, replaced it in its case.
She adjusted her lipstick in the glass .
A magnifying glass or telescope .
1912 , The Encyclopædia of Sport & Games :Haviers, or stags which have been gelded when young, have no horns, as is well known, and in the early part of the stalking season, when seen through a glass , might be mistaken for hummels [ …]
1923 October, Robert Frost, “ The Star-splitter.”, in New Hampshire , New York, N.Y.: Henry Holt and Company , →OCLC , page 29 :He got a good glass for six hundred dollars. His new job gave him leisure for star-gazing. Often he bid me come and have a look Up the brass barrel, velvet black inside, At a star quaking in the other end.
( sports ) A barrier made of solid, transparent material.
( basketball , colloquial ) The backboard .
He caught the rebound off the glass .
( ice hockey ) The clear , protective screen surrounding a hockey rink .
He fired the outlet pass off the glass .
A barometer .
1938 , Louis MacNeice , “Bagpipe Music”, in The Earth Compels , page 59 :The glass is falling hour by hour, the glass will fall for ever / But if you break the bloody glass you won’t hold up the weather.
( attributive , in names of species) Transparent or translucent .
glass frog; glass shrimp; glass worm
( obsolete ) An hourglass .
c. 1610–1611 (date written) , William Shakespeare , “The Winters Tale ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Were my Wiues Liuer / Infected (as her life) ſhe would not liue / The running of one Glaſſe.
( uncountable , photography , informal ) Lenses , considered collectively.
Her new camera was incompatible with her old one, so she needed to buy new glass .
( countable , now rare ) Synonym of window or pane , particularly in vehicles .
1790 , Jane Austen , “Love and Freindship”, in Juvenilia :[N]o sooner had we entered Holbourn than letting down one of the Front Glasses I enquired of every decent-looking Person that we passed ‘If they had seen my Edward?’
1810 , Thomas Williamson, East India Vade-Mecum... , page 323 :Ladies are usually conveyed about Calcutta , or any where for short distances, in a kind of palanquin , called a boҫhah ... Its deep shape, and its seat, much resemble the [English sedan chair]; but having two doors, one on each side, with one window in front, as well as a small one behind, all furnished with Venetians and glasses , give it, in those respects, some claim to alliance with the [chariot].
Hyponyms
Derived terms
Descendants
Translations
substance
Adyghe: апч ( apč ) , ( Shapsug ) апкь ( apkʲ )
Afrikaans: glas (af)
Ahom: 𑜀𑜨𑜀𑜫 ( kok )
Albanian: xham (sq) m , qelq (sq) m
Alviri-Vidari:
Vidari: شوشه ( šuše )
Amharic: መስታወት ( mästawät )
Arabic: زُجَاج m ( zujāj )
Egyptian Arabic: قزاز m ( ʔezāz )
Gulf Arabic: زجاج m ( zujāj )
Hijazi Arabic: قزاز m ( guzāz )
Aragonese: bidre m , vidru m , vidriu m
Aramaic:
Assyrian Neo-Aramaic: ܙܓ݂ܘܿܓ݂ܝܼܬܵܐ f ( zḡoḡīta ) , ܫܘܼܫܵܐ m ( šuša )
Hebrew: זגוגיתא f ( zgūgītā’ )
Syriac: ܙܓܘܓܝܬܐ f ( zgūgītā’ )
Armenian: ապակի (hy) ( apaki )
Assamese: কাঁচ ( kãs )
Asturian: vidru (ast) m , vidriu (ast) m , cristal (ast) m
Azerbaijani: şüşə (az)
Bashkir: быяла ( bıyala )
Basque: beira
Belarusian: шкло (be) n ( šklo )
Bengali: কাঁচ (bn) ( kãc )
Bikol Central: saraming
Breton: gwer (br) f
Brunei Malay: kaca
Bulgarian: стъкло́ (bg) n ( stǎkló )
Burmese: ဖန် (my) ( hpan ) , မှန် (my) ( hman )
Buryat: шэл ( šel )
Carpathian Rusyn: скло n ( sklo )
Catalan: vidre (ca) m
Cebuano: bildo
Central Melanau: gelaih
Chakma: 𑄇𑄌𑄴 ( kāc )
Chechen: ангали ( angali )
Cherokee: ᎤᎸᏌᏗ ( ulvsadi )
Chinese:
Cantonese: 玻璃 ( bo1 lei4 , bo1 lei4-1 )
Dungan: бәли ( bəli )
Eastern Min: 玻璃 ( bŏ̤-là̤ )
Gan: 玻璃 ( bo1 li )
Hakka: 玻璃 ( pô-lì )
Hokkien: 玻璃 (zh-min-nan) ( po-lê )
Jin: 玻璃 ( be1 li3 )
Mandarin: 玻璃 (zh) ( bōlí )
Wu: 玻璃 ( 1 pu-li)
Chuvash: кантӑк ( kant̬ăk )
Coptic:
Bohairic: ⲁⲃⲁϫⲏⲓⲛⲓ ( abačēini )
Sahidic: ⲁⲃⲁϭⲏⲉⲓⲛ ( abacēein )
Corsican: vetru m
Czech: sklo (cs) n
Dalmatian: viatro m
Danish: glas (da) n
Dargwa: шиша ( šiša )
Daur: guu
Dutch: glas (nl) n
Emilian: ( Carpi ) vēder m
Esperanto: vitro (eo)
Estonian: klaas (et)
Evenki: стекло ( steklo )
Faroese: glas n
Finnish: lasi (fi)
French: verre (fr) m
Friulian: veri m
Galician: vidro (gl) m , cristal (gl) m
Georgian: მინა ( mina ) , შუშა ( šuša )
German: Glas (de) n
Alemannic German: Glas n
Greek: γυαλί (el) n ( gyalí )
Ancient: ὕαλος f ( húalos )
Guaraní: itavera
Gujarati: કાચ m ( kāc )
Haitian Creole: vè
Hebrew: זְכוּכִית (he) f ( zkhukhit ) , זגוגית f ( zgugit )
Hindi: काँच (hi) m ( kā̃c ) , कांच m ( kāñc ) , शीशा (hi) m ( śīśā ) , ग्लास (hi) m ( glās )
Hungarian: üveg (hu)
Hunsrik: Glaas n
Iban: gelas
Icelandic: gler (is) n
Ilocano: sarming
Indonesian: kaca (id)
Ingush: кизга ( kizga )
Irish: gloine (ga) f
Italian: vetro (it) m
Japanese: ガラス (ja) ( garasu ) , 硝子 (ja) ( ガラス, garasu ) ; 硝子 (ja) ( しょうし, shōshi ) , 玻璃 (ja) ( はり, hari )
Javanese: kaca (jv)
Kabardian: абдж (kbd) ( abdž )
Kalmyk: шил ( şil )
Kamba: ngilasi
Kannada: ಗಾಜು (kn) ( gāju )
Kapampangan: bubug
Kashubian: skło n
Kazakh: шыны (kk) ( şyny ) , әйнек ( äinek )
Khiamniungan Naga: āinā
Khmer: កែវ (km) ( kaew )
Kikuyu: gĩcicio class 7
Korean: 유리(琉璃) (ko) ( yuri ) , 류리(琉璃) ( ryuri ) ( North Korea, alternative )
Kurdish:
Central Kurdish: شووشھ ( şûşih ) , جام ( cam )
Northern Kurdish: şûşe (ku) f , cam (ku) f , glas (ku) f , belûr (ku) f
Kyrgyz: айнек (ky) ( aynek )
Ladin: vierech
Ladino: vidro m
Lao: ແກ້ວ (lo) ( kǣu ) , ຈອກ ( chǭk )
Latin: vitrum n
Latvian: stikls (lv) m
Lezgi: шуьше ( šüše )
Ligurian: veddro m
Limburgish: glaas (li) n
Lithuanian: stìklas m
Lombard: veder (lmo)
Louisiana Creole French: vè , vèr , vær
Low German: Glas
Luhya: egilasi
Luo: gilas
Luxembourgish: Glas n
Macedonian: ста́кло (mk) n ( stáklo )
Malay: kaca (ms) , gelas (ms)
Malayalam: സ്ടികം ( sṭikaṁ ) , പളുങ്കുപാത്രം ( paḷuṅkupātraṁ ) , ഗ്ലാസ ( glāsa )
Maltese: ħġieġ m
Manchu: ᠪᠣᠯᠣᠰᡠ ( bolosu )
Manx: glonney
Maori: karaihe , karāhe , karaehe (mi) , kōata
Marathi: काच f ( kāċ )
Mòcheno: glos n
Mongolian:
Cyrillic: шил (mn) ( šil )
Mongolian: ᠰᠢᠯ ( sil )
Nahuatl: xaltehuilotl , xalli (nah)
Navajo: tsésǫʼ
Neapolitan: vrito m
Nepali: ग्लास (ne) ( glās )
Newar: खा ( khā )
Nivkh: стекло ( steklo ) , чёкло ( ț’joklo ) , пʼаӽ ( pʼaẋ )
Norwegian:
Bokmål: glass (no) n
Nynorsk: glas n
Occitan: veire (oc) m
Odia: କାଚ (or) ( kāca )
Old East Slavic: стькло n ( stĭklo )
Old English: glæs n
Old Javanese: kaca
Old Prussian: sticlo
Oromo: burcuqqo
Ossetian:
Digor: авгӕ ( avgæ )
Iron: авг ( avg )
Ottoman Turkish: صرچه ( sırça ) , جام ( cam )
Pangasinan: salming
Pannonian Rusyn: скло n ( sklo )
Persian:
Dari: شِیشَه ( šīša )
Iranian Persian: شیشِه ( šiše ) , آبْگینِه ( âbgine )
Piedmontese: veder m
Plautdietsch: Glauss n
Polish: szkło (pl) n
Portuguese: vidro (pt) m
Punjabi: ਸ਼ੀਸ਼ਾ (pa) m ( śīśā )
Quechua: q'ispi
Rohingya: please add this translation if you can
Romagnol: védar m
Romanian: sticlă (ro) f
Romansch: vaider m
Russian: стекло́ (ru) n ( stekló )
Samoan: tioata , aisa
Samogitian: stėklos m
Sanskrit: काच (sa) m or n ( kāca )
Sardinian: bidru m
Scottish Gaelic: gloinne f , glainne f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ста̀кло n , ср̀ча f
Roman: stàklo (sh) n , sr̀ča (sh) f
Shan: ၽၢၼ်ႇ ( phàan )
Sherpa: ཤེལ ( shel )
Shor: қуған ( quğan )
Sicilian: vitru m
Skolt Sami: steehl
Slovak: sklo (sk) n
Slovene: stêklo (sl) n
Sotho: kgalase
Spanish: ( Spain ) cristal (es) m , ( Latin America ) vidrio (es) m
Sundanese: kaca (su)
Swahili: glasi (sw)
Swedish: glas (sv) n
Sylheti: please add this translation if you can
Tagalog: salamin n
Tahitian: tarati
Tajik: шиша (tg) ( šiša ) , обгина ( obgina ) , оина (tg) ( oyina )
Tamil: கண்ணாடி (ta) ( kaṇṇāṭi )
Taos: pʼȍxwìliʼína
Tat: şüşə
Tatar: пыяла (tt) ( pıyala )
Telugu: గాజు (te) ( gāju )
Thai: จอก (th) ( jɔ̀ɔk ) , แก้ว (th) ( gɛ̂ɛo )
Tibetan: ཤེལ་སྒོ ( shel sgo )
Tlingit: ít'ch
Tongan: sio'ata , fakasio'ata
Turkish: cam (tr) , sırça (tr)
Turkmen: çüýşe , aýna (tk)
Ukrainian: скло n ( sklo ) , шкло (uk) n ( šklo )
Urdu: گِلاس m ( gilās ) , گْلاس m ( glās ) , شِیشَہ m ( śīśa )
Uyghur: ئەينەك (ug) ( eynek )
Uzbek: shisha (uz)
Venetan: véro m , viero (vec) m
Vietnamese: thuỷ tinh (vi) (水晶 )
Vilamovian: głoos n
Volapük: glät (vo)
Walloon: vêre m
Waray-Waray: butilya , saraming
Welsh: gwydr (cy) m
West Frisian: glês (fy)
Yakut: өстүөкүлэ ( östüöküle )
Yiddish: גלאָז n ( gloz )
Yup'ik: kelassaq , estikluuq
Zazaki: şuşa , cam (diq)
drinking vessel
Afrikaans: glas (af)
Albanian: qelq (sq) m
Alutiiq: stakanaq
Amharic: ብርጭቆ ( bərč̣əḳo )
Apache:
Jicarilla: báaso
Arabic: كَأْس (ar) m ( kaʔs ) , كُوب (ar) m ( kūb ) , قَدَح (ar) m ( qadaḥ )
Egyptian Arabic: كباية f ( kubbāya )
Gulf Arabic: قلاص m ( gḷāṣ )
Hijazi Arabic: كاسة f ( kāsa ) , كوب f ( kōb )
Armenian: բաժակ (hy) ( bažak )
Assyrian Neo-Aramaic: ܟܵܣܵܐ m ( kasa ) , ܓܠܵܣ m ( glas )
Asturian: vasu (ast) m
Avar: шиша ( šiša )
Azerbaijani: stəkan (az)
Basque: edalontzi (eu)
Belarusian: шкля́нка f ( škljánka ) , стака́н m ( stakán )
Bengali: গ্লাস (bn) ( glaś )
Bikol Central: baso (bcl)
Breton: banne (br) m
Brunei Malay: galas
Bulgarian: ча́ша (bg) f ( čáša )
Burmese: ရေခွက် (my) ( rehkwak )
Catalan: got (ca) m , vas (ca) m
Cebuano: baso
Central Melanau: gelaih
Chamicuro: waso
Chechen: шиша ( šiša )
Chinese:
Cantonese: 杯 ( bui1 )
Dungan: җунзы ( žunzɨ )
Hokkien: 杯仔 (zh-min-nan) ( poe-á )
Mandarin: 杯子 (zh) ( bēizi )
Wu: 杯子 ( 1 pe-tsy)
Czech: sklenice (cs) f
Danish: glas (da) n
Dutch: glas (nl) n
Esperanto: glaso (eo)
Estonian: klaas (et)
Faroese: glas n
Finnish: lasi (fi) , juomalasi (fi)
French: verre (fr) m
Galician: vaso (gl) m , tango (gl) m , tanque (gl) m , cotrofe m , bacía f , ciato m , fielo m
Georgian: ჭიქა (ka) ( č̣ika )
German: Glas (de) n
Alemannic German: Glas n
Greek: ποτήρι (el) n ( potíri )
Greenlandic: imertarfik
Gujarati: ગ્લાસ ( glās ) , પ્યાલો ( pyālo ) , પવાલું ( pavālũ )
Haitian Creole: vè
Hebrew: כּוֹס (he) f ( kos )
Hiligaynon: baso
Hindi: ग्लास (hi) m ( glās )
Hungarian: pohár (hu)
Hunsrik: Glaas n
Iban: gelas
Icelandic: glas (is) n
Ilocano: baso
Indonesian: gelas (id)
Interlingua: vitro
Irish: gloine (ga) f
Isan: please add this translation if you can
Italian: bicchiere (it) m , boccale (it) m
Japanese: グラス (ja) ( gurasu ) , コップ (ja) ( koppu )
Javanese: gelas (jv)
Kannada: ಲೋಟ (kn) ( lōṭa )
Kapampangan: basu
Kazakh: стакан ( stakan )
Khmer: កែវ (km) ( kaew )
Kikuyu: ngirathi class 9/10
Kinaray-a: baso
Korean: 글라스 ( geullaseu ) , 잔(盞) (ko) ( jan ) , 컵 (ko) ( keop )
Kurdish:
Central Kurdish: پەرداخ ( perdax ) , پەرداغ ( perdaẍ )
Laki Kurdish: ئستکام ( sitkam )
Northern Kurdish: perdaq (ku) f , piyale (ku) f , şûşe (ku) f , glas (ku) f
Kyrgyz: стакан (ky) ( stakan )
Lao: ກ້ອງ ( kǭng ) , ແກ້ວ (lo) ( kǣu ) , ຈອກແກ້ວ (lo) ( chǭk kǣu )
Latvian: glāze (lv) f
Lithuanian: stiklinė f
Lü: please add this translation if you can
Lun Bawang: gelas
Luxembourgish: Glas n
Macedonian: ча́ша f ( čáša )
Malay: gelas (ms)
Maltese: tazza f
Manx: glonney
Marathi: पेला ( pelā ) , प्याला ( pyālā )
Mòcheno: bikera m , glos n
Mongolian:
Cyrillic: шил (mn) ( šil )
Mongolian: ᠰᠢᠯ ( sil )
Ngazidja Comorian: mɗumu class 3 /4
Northern Thai: please add this translation if you can
Norwegian:
Bokmål: glass (no) n
Nynorsk: glas n
Occitan: gòt (oc) m , veire (oc) m
Old Church Slavonic:
Cyrillic: стькльница f ( stĭklĭnica )
Old East Slavic: достоканъ m ( dostokanŭ )
Ottoman Turkish: بارداق ( bardak ) , ساغراق ( sağrak )
Pannonian Rusyn: погар m ( pohar )
Pashto: ګيلاس m ( gilās )
Persian:
Dari: گیلَاس ( gēlās )
Iranian Persian: لیوان (fa) ( livân ) , جام (fa) ( jâm ) , اِسْتِکان ( estekân ) , گیلاس (fa) ( gilâs ) ( wine glass )
Plautdietsch: Glauss n
Polish: szklanka (pl) f , kieliszek (pl) m ( for alcoholic drinks )
Portuguese: copo (pt) m , taça (pt) f ( with a stem, such as a wineglass )
Rohingya: golóic
Romanian: pahar (ro) n
Romansch: magiel m
Russian: стака́н (ru) m ( stakán ) , ( wine glass ) рю́мка (ru) f ( rjúmka ) , скля́нка (ru) f ( skljánka ) , бокал (ru) ( bokal )
Samogitian: skleinīčė f
Sardinian: bídri , bidru , birdi , bírdiu , birdu , bridu , fidru , vidru
Scottish Gaelic: glainne f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ча̏ша f
Roman: čȁša (sh) f
Shan: please add this translation if you can
Skolt Sami: ståkkan
Slovak: pohár m
Slovene: kozarec (sl) m
Sotho: kgalase
Spanish: vaso (es) m , copa (es) f (stem glass)
Swahili: glasi (sw)
Swedish: glas (sv) n
Tagalog: baso (tl) n
Tajik: стакан ( stakan )
Tamil: please add this translation if you can
Taos: bósuną
Telugu: లోటా (te) ( lōṭā )
Thai: แก้ว (th) ( gɛ̂ɛo )
Tibetan: ཤེལ་ཕོར ( shel phor )
Tigrinya: ጥርሙዝ (ti) ( ṭərmuz )
Tongan: ipu sio'ata
Turkish: bardak (tr)
Turkmen: stakan
Ukrainian: скля́нка (uk) f ( skljánka ) , стака́н m ( stakán )
Urdu: گِلاس m ( gilās ) , گْلاس m ( glās )
Uyghur: ئىستاكان ( istakan )
Uzbek: stakan (uz)
Venetan: goto m , bicer m , bicere
Vietnamese: ly (vi) , cốc (vi)
Volapük: vär (vo)
Waray-Waray: baso
Welsh: gwydr (cy) m
Yiddish: גלאָז m or f ( gloz )
Yup'ik: kelassaq , estikluuq
Zazaki: bardağ f
Zhuang: cenj , cok
magnifying glass or telescope
sport: barrier made of solid, transparent material
attributive: transparent or translucent
Verb
glass (third-person singular simple present glasses , present participle glassing , simple past and past participle glassed )
( transitive ) To fit with glass ; to glaze .
( transitive ) To enclose in glass .
c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :As Iewels in Christall for some Prince to buy. / Who tendring their own worth from whence they were glast ,
1664 , Robert Boyle , “Experiment XLIV”, in Experiments and Considerations Touching Colours. , 2nd edition, London: Henry Herringman , published 1670 , →OCLC , part III (Containing Promiscuous Experiments about Colours), page 333 :And to ſatisfie my ſelf, that the diverſity came not from the Paper, vvhich one might ſuſpect capable of imbibing the Liquor, and altering the Colour, I made the Tryal upon a flat piece of purely VVhite Glaſs'd Earth, [ …]
( transitive ) Clipping of fibreglass . To fit , cover , fill , or build , with fibreglass -reinforced resin composite (fiberglass).
( transitive , UK , colloquial ) To strike (someone), particularly in the face , with a drinking glass with the intent of causing injury .
1987, John Godber, Bouncers page 19 :
JUDD. Any trouble last night?
LES. Usual. Couple of punks got glassed .
2002, Geoff Doherty, A Promoter's Tale page 72 :
I often mused on what the politicians or authorities would say if they could see for themselves the horrendous consequences of someone who’d been glassed , or viciously assaulted.
2003, Mark Sturdy, Pulp page 139 :
One night he was in this nightclub in Sheffield and he got glassed by this bloke who’d been just let out of prison that day.
( transitive , science fiction ) To bombard an area with such intensity (by means of a nuclear bomb , fusion bomb , etc) as to melt the landscape into glass .
( transitive ) To view through an optical instrument such as binoculars .
2000 , Ben D. Mahaffey, 50 Years of Hunting and Fishing , page 95 :Andy took his binoculars and glassed the area below.
2000 , Field & Stream , volume 105 , number 6, page 87 :One of the keys to glassing effectively is supporting your binoculars. Advanced glassers who scan lots of country for long periods of time, or who use binoculars of 10X power or more, often use a lightweight camera tripod [ …]
( transitive ) To smooth or polish (leather, etc.), by rubbing it with a glass burnisher .
( archaic , reflexive ) To reflect ; to mirror .
( transitive ) To make glassy .
2018 , Harry Leon Wilson, Ruggles of Red Gap , →ISBN , page 199 :Not only were his eyes averted from mine, but they were glassed to an uncanny degree.
( intransitive ) To become glassy .
2012 , Keith Duggan, Cliffs Of Insanity: A Winter On Ireland's Big Waves , page 32 :Bourez had timed it perfectly: a wind that was forecast for the morning began to stir just after his arrival and the sea glassed off for a brief period before the waves grew bigger and bigger.
Translations
Anagrams
Manx
Etymology 1
From Old Irish glas ( “ blue-grey, green ” ) , from Proto-Celtic *glastos .
Adjective
glass
green ( of nature ) , verdant
Ta'n londaig hannah jeeaghyn slane glass . ― The lawn looks quite green already.
yn faarkey glass tonnagh foin ― the green billowy sea under us
yn awin ghlass ― the green river
grey ( of animal ) , ashen ( colour )
soft , pale , pasty
raw , unfledged , sappy
callow ( of youth )
Derived terms
See also
Etymology 2
From Old Irish glas ( “ lock, clasp ” ) .
Noun
glass m (genitive singular glish or gleish , plural glish or gleish )
lock
Hooar eh y glass er y dorrys roish . ― He found himself locked out.
T'eh fo glass . ― He is behind bars.
Ta glass er my hengey . ― My lips are sealed.
Ta glass y dorrys er y çheu sthie . ― The door locks on the inside.
Ta'n ogher shoh gentreil y glass . ― This key goes in the lock.
Vrish ad y glass . ― They forced the lock.
Verb
glass (verbal noun glassey )
lock up , secure
Mutation
Middle English
Noun
glass
Alternative form of glas
Norwegian Bokmål
Etymology
From Middle Low German glas .
Pronunciation
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Noun
glass n (definite singular glasset , indefinite plural glass , definite plural glassa or glassene )
glass ( a hard and transparent material )
a glass ( container for drink made of glass )
et glass vin - a glass of wine
a small container, such as a jar or bottle
Derived terms
See also
References
Swedish
barn som äter glass (sense 1 )
en (is)glass (sense 2 )
Etymology
Borrowed from French glace .
Pronunciation
Noun
glass c
( countable , uncountable ) ice cream
Vill du ha en glass ? Would you like an ice cream ?
äta glass till middag have ice cream for dinner
( countable , uncountable ) frozen fruit juice , flavored sugar water or the like, especially when served as a popsicle / ice lolly or freeze pop
Synonym: isglass
Declension
Derived terms
See also
References
Anagrams