From Old Norse gleyma (“to be merry; to forget”), from glaumr (whence Icelandic glaumur).
gleyma (weak verb, third-person singular past indicative gleymdi, supine gleymt)
infinitive (nafnháttur) |
að gleyma | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
gleymt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
gleymandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég gleymi | við gleymum | present (nútíð) |
ég gleymi | við gleymum |
þú gleymir | þið gleymið | þú gleymir | þið gleymið | ||
hann, hún, það gleymir | þeir, þær, þau gleyma | hann, hún, það gleymi | þeir, þær, þau gleymi | ||
past (þátíð) |
ég gleymdi | við gleymdum | past (þátíð) |
ég gleymdi | við gleymdum |
þú gleymdir | þið gleymduð | þú gleymdir | þið gleymduð | ||
hann, hún, það gleymdi | þeir, þær, þau gleymdu | hann, hún, það gleymdi | þeir, þær, þau gleymdu | ||
imperative (boðháttur) |
gleym (þú) | gleymið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
gleymdu | gleymiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að gleymast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
gleymst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
gleymandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég gleymist | við gleymumst | present (nútíð) |
ég gleymist | við gleymumst |
þú gleymist | þið gleymist | þú gleymist | þið gleymist | ||
hann, hún, það gleymist | þeir, þær, þau gleymast | hann, hún, það gleymist | þeir, þær, þau gleymist | ||
past (þátíð) |
ég gleymdist | við gleymdumst | past (þátíð) |
ég gleymdist | við gleymdumst |
þú gleymdist | þið gleymdust | þú gleymdist | þið gleymdust | ||
hann, hún, það gleymdist | þeir, þær, þau gleymdust | hann, hún, það gleymdist | þeir, þær, þau gleymdust | ||
imperative (boðháttur) |
gleymst (þú) | gleymist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
gleymstu | gleymisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
gleymdur | gleymd | gleymt | gleymdir | gleymdar | gleymd | |
accusative (þolfall) |
gleymdan | gleymda | gleymt | gleymda | gleymdar | gleymd | |
dative (þágufall) |
gleymdum | gleymdri | gleymdu | gleymdum | gleymdum | gleymdum | |
genitive (eignarfall) |
gleymds | gleymdrar | gleymds | gleymdra | gleymdra | gleymdra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
gleymdi | gleymda | gleymda | gleymdu | gleymdu | gleymdu | |
accusative (þolfall) |
gleymda | gleymdu | gleymda | gleymdu | gleymdu | gleymdu | |
dative (þágufall) |
gleymda | gleymdu | gleymda | gleymdu | gleymdu | gleymdu | |
genitive (eignarfall) |
gleymda | gleymdu | gleymda | gleymdu | gleymdu | gleymdu |
Derived from glaumr (“merry noise”).[1] The "forget" sense likely stems from how one tends to forget one's worries and important tasks when celebrating and having fun.
gleyma
This verb needs an inflection-table template.