grünes Lachen

Hello, you have come here looking for the meaning of the word grünes Lachen. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word grünes Lachen, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say grünes Lachen in singular and plural. Everything you need to know about the word grünes Lachen you have here. The definition of the word grünes Lachen will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofgrünes Lachen, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

German

Etymology

The first element may be a corruption of grienen or a related word (related to greinen), or it may simply (perhaps more likely) be the colour grün (green): compare Dutch groen lachen (laugh in a forced way, literally laugh green), Italian risata verde (forced laugh, literally green laugh), French rire jaune (laugh in a forced way, literally laugh yellow).[1]

Noun

grünes Lachen n

  1. hollow, forced laugh
    • 1886, Gervinus, in a letter quoted in Briefwechsel zwischen Jacob und Wilhelm Grimm, Dahlmann und Gervinus, page 322:
      Ich komme mir trotz aller Threr Aufforderungen wie ein Eindringling vor, und weiß, daß ich von gewissen Freunden als ein solcher mit grünem Lachen empfangen werde. Gewiß, meine Natur paßt entweder nicht zur Tagespolitik oder []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1941, Conte Egon Caesar Corti, Ludwig I. von Bayern: ein Ringen um Freiheit, Schönheit und Liebe. Nach dem schriftlichen Nachlass des Königs und zahllosen sonstigen unveröffentlichten Dokumenten, page 61:
      Das „grüne“ Lachen des Kaisers in Saint Cloud tief fast anderthalb Stunden. „Glauben hätte man sollen“, schildert dies Ludwig, „daß während dieser Zeit die Herren Staatsräte stiller diskutieren würden, aber just das Gegenteil geschah; []
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1978, Peter Schoder, Der aramäische Zwilling: Roman:
      Ein grünes Lachen zuckt auf seinem Gesicht. Thomas und Werder sehen sich wortios an. In der Stille hängen die Kastanienblätter wie graue Lappen von den Zweigen. «Ausgefranster Galgenstrick», murmelt Werder.
      (please add an English translation of this quotation)

References

  1. ^ Christiane Wanzeck, Zur Etymologie Lexikalisierter Farbwortverbindungen (2003), page 129