Hello, you have come here looking for the meaning of the word
grana. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
grana, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
grana in singular and plural. Everything you need to know about the word
grana you have here. The definition of the word
grana will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
grana, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Noun
grana
- plural of granum
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin grāna, plural of grānum (“grain”).
Noun
grana f (plural granes)
- seed
- Synonym: llavor
Noun
grana m (plural granes)
- cochineal
- Synonym: cotxinilla
- scarlet, carmine (color/colour)
- Synonym: carmí
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
grana
- inflection of granar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡra.na/
- Rhymes: -ana
- Hyphenation: grà‧na
Etymology 1
From Latin grāna, from grānum (“grain”).
Noun
grana f (plural grane)
- grain
- (figurative, informal) trouble, nuisance
- Synonyms: fastidio, noia, seccatura
Etymology 2
Ellipsis of formaggio di grana.
Noun
grana m (invariable)
- a cheese similar to parmesan
- Synonym: parmigiano
Etymology 3
Perhaps from grano.
Noun
grana f (plural grane)
- (informal) cash
- Synonym: soldi
Anagrams
Latin
Noun
grāna
- nominative/accusative/vocative plural of grānum
References
Norwegian Bokmål
Noun
grana m or f
- definite feminine singular of gran
Norwegian Nynorsk
Noun
grana f
- definite singular of gran
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡra.na/
- Rhymes: -ana
- Syllabification: gra‧na
Participle
grana
- feminine nominative/vocative singular of grany
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: (Portugal) -ɐnɐ, (Brazil) -ɐ̃nɐ
- Hyphenation: gra‧na
Etymology 1
Borrowed from Italian grana (“cash < grain”), from Latin granum (“grain”). Compare grão.
Noun
grana f (uncountable)
- (slang) money; cash; dough
- Synonyms: see Thesaurus:dinheiro
Etymology 2
Verb
grana
- inflection of granar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *grana (cognate with dialectal or obsolete Bulgarian гран (gran)/гранка (granka)), from Proto-Indo-European, cognate with German Granne (“awn”), Old English granu (“moustache”) and Old Norse grǫn (“a pine tree”) ( > Danish gran (“spruce”)). Compare Old Norse grein (“branch”) ( > Danish gren).
Pronunciation
Noun
grána f (Cyrillic spelling гра́на)
- branch
- slomljena grana ― a broken branch
- bolje vrabac u ruci nego golub na grani ― a bird in the hand is worth two in the bush
- field, branch
- grana znanosti/nauke ― a branch of science
- Turizam je strateška gospodarska grana. ― Tourism is a strategic branch of the economy.
Declension
Quotations
Further reading
- “grana”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾana/
- Rhymes: -ana
- Syllabification: gra‧na
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
grana
- inflection of granar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 2
From granar + -a.
Noun
grana f (plural granas)
- seeding (event of a plant's production of seeds)
Etymology 3
From grano + -a, from Latin grānum.
Noun
grana f (plural granas)
- cochineal
- kermes (insect genus)
- burgundy, dark red (color/colour)
1569, Casiodoro de Reina,
Biblia del Oso Juan 19:2:
- Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
- And the soldiers interwove a crown out of thorns, and put it on his head, and they clothed him in a burgundy robe
Derived terms
Further reading