. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Middle English granten, graunten, grantien, grauntien, from Anglo-Norman granter, graunter, from Old French granter, graunter, graanter, greanter (“to promise, assure, guarantee, confirm, ratify”), from a merger of Old French garantir, guarantir (“to guarantee, assure, vouch for”) (see English guarantee) and earlier cranter, craanter, creanter (“to allow, permit”), from an assumed Medieval Latin *credentāre, from Latin credere (“to believe, trust”). More at guarantee, credit.
Pronunciation
Verb
grant (third-person singular simple present grants, present participle granting, simple past and past participle granted)
- (ditransitive) to give (permission or wish)
He was granted permission to attend the meeting.
The genie granted him three wishes
- Antonym: deny
- (ditransitive) To give (bestow upon or confer, particularly in answer to prayer or request)
- 1668 July 3, James Dalrymple, “Thomas Rue contra Andrew Houſtoun” in The Deciſions of the Lords of Council & Seſſion I (Edinburgh, 1683), page 548:
- He Suſpends on theſe Reaſons, that Thomas Rue had granted a general Diſcharge to Adam Muſhet, who was his Conjunct, and correus debendi, after the alleadged Service, which Diſcharged Muſhet, and conſequently Houstoun his Partner.
- c. 1930, Serenity Prayer
God, grant me the serenity […]
2013 May 17, George Monbiot, “Money just makes the rich suffer”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 23, page 19:In order to grant the rich these pleasures, the social contract is reconfigured. The welfare state is dismantled. […]
- (transitive) To agree with (someone) on (something); to accept (something) for the sake of argument; to admit to (someone) that (something) is true.
- Synonyms: concur, concede, allow
- a. 1921, George Bernard Shaw, Back to Methuselah, Preface ("The Infidel Half Century"), section "In Quest of the First Cause":
- The universe exists, said the father: somebody must have made it. If that somebody exists, said I, somebody must have made him. I grant that for the sake of argument, said the Oratorian.
1897, Marie Corelli, “Chapter I”, in Ziska: The Problem of a Wicked Soul, New York: Stone & Kimball, pages 23–24:"They are tall, certainly," said Sir Chetwynd... "I grant you they are tall. That is, the majority of them are. But I have seen short men among them. The Khedive is not taller than I am. And the Egyptian face is very deceptive. The features are often fine,—occasionally classic,—but intelligent expression is totally lacking."
- (intransitive) To assent; to consent.[1]
c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Before I would have granted to that act.
But thou preferr'st thy life before thine honor.
Translations
to give over
- Arabic: مَنَحَ (manaḥa)
- Bulgarian: предоставям (bg) (predostavjam), отпускам (bg) (otpuskam)
- Chinese:
- Mandarin: 授予 (zh) (shòuyǔ), 發給 / 发给 (zh) (fāgei, fāgěi)
- Czech: poskytnout (cs)
- Dutch: verlenen (nl)
- Finnish: myöntää (fi), suoda (fi)
- French: accorder (fr), attribuer (fr)
- Galician: outorgar (gl)
- German: gewähren (de)
- Italian: permettere (it), concedere (it)
- Japanese: 授与する (ja) (じゅよする, juyo suru)
- Maori: karāti
- Middle English: graunten
- Norwegian: tildele, overgi
- Occitan: concedir (oc)
- Portuguese: conceder (pt)
- Russian: предоставля́ть (ru) impf (predostavljátʹ), предоста́вить (ru) pf (predostávitʹ)
- Sanskrit: ददाति (sa) (dadāti)
- Spanish: otorgar (es)
- Turkish: vermek (tr), bağışlamak (tr), bahşetmek (tr)
- Vietnamese: cho (vi), ban (vi), cấp (vi)
- Yiddish: שענקען (shenken)
|
to bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request
to admit as true what is not yet satisfactorily proved; to yield belief to; to allow; to yield; to concede
Noun
grant (plural grants)
- The act of granting or giving
- Synonyms: concession, allowance
the grant of permission for a project
- The yielding or admission of something in dispute.[1]
- The thing or property granted; a gift; a boon.[1]
I got a grant from the government to study archeology in Egypt.
- (law) A transfer of property by deed or writing; especially, an appropriation or conveyance made by the government.[1]
a grant of land or of money
- The deed or writing by which such a transfer is made.[1]
- (informal) An application for a grant (monetary boon to aid research or the like).
Derived terms
Translations
the act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission
the yielding or admission of something in dispute
the thing or property granted; a gift; a boon
a transfer of property by deed or writing
Translations to be checked
References
Anagrams
Czech
Pronunciation
Noun
grant m inan
- grant (the thing or property granted; a gift; a boon)
- dotace a granty z evropských fondů ― (please add an English translation of this usage example)
- požádat o a získat grant od grantové agentury ― (please add an English translation of this usage example)
Declension
Declension of grant (hard masculine inanimate)
Derived terms
Further reading
- “grant”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- grant in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from Latin grandis.
Adjective
grant (feminine granta or grant, masculine plural grants, feminine plural grantes or grants) (ORB, broad)
- large
- Antonyms: pègno, petiôt, petit
Derived terms
References
- grand in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- grant in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Friulian
- grand (alternative orthography)
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant
- big, large
Middle French
Adjective
grant m or f (plural grans)
- (early Middle French) Alternative form of grand
Norwegian Nynorsk
Adjective
grant
- neuter singular of grann
Old French
- graunt (late Anglo-Norman spelling)
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
grant m (oblique and nominative feminine singular grant or grande, comparative maior, superlative grandisme)
- big, large
c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, →ISBN, page 168, line 2021:plaint sa mesaise e sa grant peine- she lamented her suffering and her great pain
Declension
Derived terms
Descendants
Old Spanish
- grand (alternative spelling)
Pronunciation
Adjective
grant m or f (plural grandes)
- Apocopic form of grande; great; big; large.
c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 18r:Fue el dia t̃cero al alba dela man. ⁊ vinẏerõ truenos ⁊ relãpagos ⁊ nuf grȧt ſobrel mõt.- On the morning of the third day there came thunder and flashes of lightning and a great cloud upon the mountain.
Descendants
Polish
Etymology
Borrowed from English grant.
Pronunciation
Noun
grant m inan (related adjective grantowy)
- (law) grant (fund given by a person or organisation, often a public body, charitable foundation, a specialised grant-making institution, or in some cases a business with a corporate social responsibility mission, to an individual or another entity, usually, a non-profit organisation, sometimes a business or a local government body, for a specific purpose linked to public benefit)
- Coordinate terms: dofinansowanie, dotacja, subsydium, subwencja
- research, artistic, or social project that is funded by a grant obtained through a competition
Declension
Derived terms
Further reading
- grant in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- grant in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Adjective
grant
- indefinite neuter singular of grann