Hello, you have come here looking for the meaning of the word
guisar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
guisar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
guisar in singular and plural. Everything you need to know about the word
guisar you have here. The definition of the word
guisar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
guisar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
From guisa + -ar.
Pronunciation
Verb
guisar (first-person singular present guiso, first-person singular preterite guisí, past participle guisat)
- (transitive) to cook
- Synonym: cuinar
Conjugation
Derived terms
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese guisar: guisa (“manner”) + -ar.
Pronunciation
Verb
guisar (first-person singular present guiso, first-person singular preterite guisei, past participle guisado)
- (transitive, archaic) to prepare; to arrange
- Synonym: adobar
1390, J. Luis Pensado Tomé, editor, Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 88:Et entõ chegarõse hũa peça de cristiãos que gisarõ suas armas cõ que aviã a lidar- Then a number of Christians arrived, and they prepared their weapons, the ones which would be used for fighting
- (cooking, transitive) to stew, simmer
- Synonym: cociñar
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
guisar
|
Personal
|
guisar
|
guisares
|
guisar
|
guisarmos
|
guisardes
|
guisarem
|
Gerund
|
|
guisando
|
Past participle
|
Masculine
|
guisado
|
guisados
|
Feminine
|
guisada
|
guisadas
|
Indicative
|
Present
|
guiso
|
guisas
|
guisa
|
guisamos
|
guisades, guisais
|
guisam
|
Imperfect
|
guisava
|
guisavas
|
guisava
|
guisávamos
|
guisávades, guisáveis, guisávais1
|
guisavam
|
Preterite
|
guisei
|
guisaste, guisache1
|
guisou
|
guisamos
|
guisastes
|
guisárom, guisaram
|
Pluperfect
|
guisara
|
guisaras
|
guisara
|
guisáramos
|
guisárades, guisáreis, guisárais1
|
guisaram
|
Future
|
guisarei
|
guisarás
|
guisará
|
guisaremos
|
guisaredes, guisareis
|
guisarám, guisarão
|
Conditional
|
guisaria
|
guisarias
|
guisaria
|
guisaríamos
|
guisaríades, guisaríeis, guisaríais1
|
guisariam
|
Subjunctive
|
Present
|
guise
|
guises
|
guise
|
guisemos
|
guisedes, guiseis
|
guisem
|
Imperfect
|
guisasse
|
guisasses
|
guisasse
|
guisássemos
|
guisássedes, guisásseis
|
guisassem
|
Future
|
guisar
|
guisares
|
guisar
|
guisarmos
|
guisardes
|
guisarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
guisa
|
guise
|
guisemos
|
guisade, guisai
|
guisem
|
Negative (nom)
|
nom guises
|
nom guise
|
nom guisemos
|
nom guisedes, nom guiseis
|
nom guisem
|
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “guisar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “gisa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “guisar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “guisar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “guisar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “guisar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “guisar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From guisa + -ar.
Pronunciation
Verb
guisar (first-person singular present guiso, first-person singular preterite guisei, past participle guisado)
- (transitive) to stew (to cook in liquid)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
From guisa (“manner, habit”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡiˈsaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: gui‧sar
Verb
guisar (first-person singular present guiso, first-person singular preterite guisé, past participle guisado)
- to stew
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of guisar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive guisar
|
dative
|
guisarme
|
guisarte
|
guisarle, guisarse
|
guisarnos
|
guisaros
|
guisarles, guisarse
|
accusative
|
guisarme
|
guisarte
|
guisarlo, guisarla, guisarse
|
guisarnos
|
guisaros
|
guisarlos, guisarlas, guisarse
|
|
with gerund guisando
|
dative
|
guisándome
|
guisándote
|
guisándole, guisándose
|
guisándonos
|
guisándoos
|
guisándoles, guisándose
|
accusative
|
guisándome
|
guisándote
|
guisándolo, guisándola, guisándose
|
guisándonos
|
guisándoos
|
guisándolos, guisándolas, guisándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative guisa
|
dative
|
guísame
|
guísate
|
guísale
|
guísanos
|
not used
|
guísales
|
accusative
|
guísame
|
guísate
|
guísalo, guísala
|
guísanos
|
not used
|
guísalos, guísalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative guisá
|
dative
|
guisame
|
guisate
|
guisale
|
guisanos
|
not used
|
guisales
|
accusative
|
guisame
|
guisate
|
guisalo, guisala
|
guisanos
|
not used
|
guisalos, guisalas
|
|
with formal second-person singular imperative guise
|
dative
|
guíseme
|
not used
|
guísele, guísese
|
guísenos
|
not used
|
guíseles
|
accusative
|
guíseme
|
not used
|
guíselo, guísela, guísese
|
guísenos
|
not used
|
guíselos, guíselas
|
|
with first-person plural imperative guisemos
|
dative
|
not used
|
guisémoste
|
guisémosle
|
guisémonos
|
guisémoos
|
guisémosles
|
accusative
|
not used
|
guisémoste
|
guisémoslo, guisémosla
|
guisémonos
|
guisémoos
|
guisémoslos, guisémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative guisad
|
dative
|
guisadme
|
not used
|
guisadle
|
guisadnos
|
guisaos
|
guisadles
|
accusative
|
guisadme
|
not used
|
guisadlo, guisadla
|
guisadnos
|
guisaos
|
guisadlos, guisadlas
|
|
with formal second-person plural imperative guisen
|
dative
|
guísenme
|
not used
|
guísenle
|
guísennos
|
not used
|
guísenles, guísense
|
accusative
|
guísenme
|
not used
|
guísenlo, guísenla
|
guísennos
|
not used
|
guísenlos, guísenlas, guísense
|
Derived terms
Further reading