. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
A gull
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English gulle , from a Brythonic language, from Proto-Brythonic *gwuɨlann , from Proto-Celtic *wēlannā ( “ seagull ” ) . Cognate with Welsh gwylan , Cornish goolan , Breton gouelan , Old Irish faílenn , Scottish Gaelic faoileag . Compare French goéland , a borrowing from Breton. Eclipsed Middle English lare ( “ seabird, gull ” ) , borrowed from Latin larus .
Noun
gull (plural gulls )
A seabird of the genus Larus or of the family Laridae .
1947 January and February, O. S. Nock, “"The Aberdonian" in Wartime”, in Railway Magazine , page 8:The tide was out, and we drew up amid the strong bracing smell of seaweed, with gulls screeching, wheeling around, and gliding on the wind.
Any of various pierid butterflies of the genus Cepora .
Synonyms
Derived terms
Translations
seabird
Abkhaz: аҷныш ( ačʼnəŝ )
Adyghe: хытхьарыкъуэ ( xətḥarəqʷɛ )
Afrikaans: meeu , seemeeu
Ainu: カピゥ ( kapiw )
Albanian: pulëbardha
Alutor: яӄяӄ
Arabic: نَوْرَس m ( nawras )
Egyptian Arabic: نورس m ( nōras ) ; plural: نوارِس ( nawāris )
Hijazi Arabic: نَوْرَس m ( nawras ) ; plural: نوارِس ( nawāris )
North Levantine Arabic: نَوْرَس ( náwras ) ; plural: نوارِس ( nawēris )
South Levantine Arabic: نَوْرَس ( náwras ) ; plural: نوارِس ( nawāris )
Tunisian Arabic: ڨاوية f ( gāwya )
Armenian: ճայ (hy) ( čay ) , որոր (hy) ( oror )
Asturian: gaviota (ast) f , gavilueta (ast)
Avar: чайка ( čajka )
Azerbaijani: qağayı (az)
Basque: kaio , antxeta
Belarusian: ча́йка f ( čájka ) , мэ́ва f ( méva ) ( dated or regional )
Breton: gouelan (br)
Bulgarian: ча́йка (bg) f ( čájka )
Burarra: ji-rrimula , rrertert
Burmese: စင်ရော် (my) ( cang-rau )
Catalan: gavina (ca) , gavià
Chinese:
Mandarin: 海鷗 / 海鸥 (zh) ( hǎi'ōu )
Chukchi: йъаяӄ ( jʺajaq )
Chuvash: чарлан ( čarlan )
Cornish: goolan , goelann
Czech: racek (cs)
Danish: måge (da)
Djinang: jarrak
Dutch: meeuw (nl) f
Esperanto: mevo (eo) , laro
Estonian: kajakas (et)
Faroese: mási , máur m , mávur m
Finnish: lokki (fi)
French: goéland (fr) m , mauve (fr) f , mouette (fr) f
Friulian: cocâl , smurgnic
Galician: gaivota (gl) f , gueivota f , pílora f , papón (gl) m , carrau m , argau m , merlinga f , canrai m , gácea f
Georgian: თოლია ( tolia )
German: Möwe (de) f , Möwenvogel m
Greek: γλάρος (el) m ( gláros )
Ancient: λάρος m ( láros )
Greenlandic: naaja
Guugu Yimidhirr: milgaandurr
Hawaiian: kalapuna
Hebrew: שחף (he) m ( shákhaf )
Hungarian: sirály (hu)
Icelandic: máfur (is) m , mávur (is) m
Ido: muevo (io)
Ingrian: kajava
Irish: faoileán m , faoileog f
Italian: gabbiano (it) m
Itelmen: йаӄйаӄ
Iwaidja: mirridbu
Japanese: 鴎 (ja) ( かもめ , kamome) , カモメ (ja) ( kamome ) , 海猫 (ja) ( うみねこ , umi-neko) , ウミネコ ( umi-neko ) ( black-tailed gull )
Kalmyk: цах ( tsax )
Kazakh: шағала ( şağala )
Klamath-Modoc: kolɁa
Komi-Zyrian: каля ( kaľa )
Korean: 갈매기 (ko) ( galmaegi )
Kumyk: чабакъчы ( çabaqçı ) , чабакъ къуш ( çabaq quş ) , чарлакъкъуш ( çarlaqquş )
Ladin: gabian
Latgalian: zyvāda f , kaiva f
Latin: larus m , mergus m , gavia f
Latvian: kaija f , kaiva f ( dialectal )
Laz: ალიონი ( alioni ) , ჭინო ( ç̌ino ) , მარტინი ( marťini )
Lithuanian: kiras (lt) , mevas
Low German: Mööv f , Meuv f , Meev f , ( Lower Saxony ) Meiw’ f , ( Lower Saxony ) Mööw’ f
Luxembourgish: Méiw f
Macedonian: га́леб m ( gáleb )
Malay: burung camar , camar
Maltese: gawwija
Manx: foillan f
Maori: karoro
Marathi: समुद्रकावळा m ( samudrakāvḷā )
Mari:
Eastern Mari: колшыре f ( kolšyre ) , тарляк ( tarĺak )
Western Mari: колшӹре ( kolšÿre )
Maung: kalawitpit , marrakak , mirrijpu
Middle English: gulle
Mingrelian: თოლია ( tolia )
Mongolian:
Cyrillic: цахлай (mn) ( caxlaj )
Montagnais: tshiashkᵘ
Navajo: tónteel tsídii
Ngarrindjeri: throkeri
Nivkh: кеӽ ( keẋ )
Norman: maoue f ( Guernsey ) , mâove f ( France ) , mauve f ( Jersey )
Northern Mansi: (please verify ) халэв ( halèv )
Norwegian:
Bokmål: måke (no) m or f , måse m
Nynorsk: måke m or f , måse m
Occitan: gavian (oc)
Ojibwe: gayaashk
Old English: mǣw m
Ottawa: gyaashk
Ottoman Turkish: مارتی ( martı ) , بركه ( bürke )
Persian: مرغ دریایی ( morğ-e daryâyi ) , دبراذ ( dobrâz )
Plautdietsch: Meew f
Polish: mewa (pl) f
Pontic Greek: τζελελία f ( tzelelía ) , τζίνος m ( tzínos ) , χαψοπούλλι m ( chapsopoúlli )
Portuguese: gaivota (pt) f
Romani: chayka f , chirikli-mariaki f
Romanian: pescăruș (ro) m
Romansch: muetta
Russian: ча́йка (ru) f ( čájka )
Sami:
Northern Sami: báiski
Samoan: please add this translation if you can
Sardinian: cau marinu , laru , gavina
Scottish Gaelic: faoileann m , faoileag f
Serbo-Croatian:
Cyrillic: галеб m
Roman: galeb (sh) m
Shor: ағый ( ağıy )
Sicilian: gava f , aceddu dû malutempu (scn) m
Slovak: čajka (sk) f
Slovene: galeb (sl) m
Sorbian:
Lower Sorbian: rybnica f
Upper Sorbian: tonuška f
Spanish: gaviota (es) f
Swahili: shakwe class 9 /10
Swedish: mås (sv) c , trut (sv) c
Tatar: акчарлак (tt) ( aqçarlaq )
Tetum: gaivota
Tiwi: martapani , wujirrini
Tongan: tala
Turkish: martı (tr)
Udmurt: камкоӵо ( kamkočo ) , сизясь ( śiźaś ) , чарлан ( ćarlan )
Ukrainian: ча́йка f ( čájka ) , ма́ртин m ( mártyn ) , ме́ва f ( méva ) ( dialectal )
Venetan: cocal (vec) m
Vietnamese: hải âu (vi) , mòng biển , mòng bể
Volapük: mev (vo)
Warlpiri: kijitarra-tarra
Welsh: gwylan (cy)
West Frisian: seefûgel , meau f
Wik-Mungkan: oopal
Yakut: хопто ( qopto )
Yámana: kalala
Yiddish: מעווע ( meve )
Etymology 2
Perhaps from an obsolete term gull ( “ to swallow, guzzle ” ) , from Middle English golen ( “ to make swallowing motions, gape ” ) .[ 1]
Noun
gull (plural gulls )
( slang ) A cheating trick; a fraud .
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :BENEDICK. [Aside] I should think this a gull , but that the white-bearded fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide itself in such reverence.
A stupid animal .
One easily cheated; a dupe .
( obsolete , Oxford University slang ) A swindler or trickster .
1825 , Bernard Blackmantle , The English Spy :You'll excuse me, sir, but as you are fresh, take care to avoid the gulls ; they fly about here in large flocks, I assure you, and do no little mischief at times." "I never understood that gulls were birds of prey," said I.—"Only in Oxford, sir; and here, I assure you, they bite like hawks, and pick many a poor young gentleman as bare before his three years are expired, as the crows would a dead sheep upon a common. [ …] "
Synonyms
Verb
gull (third-person singular simple present gulls , present participle gulling , simple past and past participle gulled )
To deceive or cheat .
1610 (first performance), Ben[jamin] Jonson , The Alchemist , London: Thomas Snodham , for Walter Burre , and are to be sold by Iohn Stepneth, , published 1612 , →OCLC ; reprinted Menston, Yorkshire: The Scolar Press, 1970 , →OCLC , (please specify the GB page) , (please specify the scene number in lowercase Roman numerals) :O, but to ha' gulled him / Had been a mastery.
1697 May 5 (date written; Gregorian calendar), E. W. [i.e. , Edward Stillingfleet ], “Postscript”, in The Bishop of Worcester’s Answer to Mr. Locke ’s Letter, Concerning Some Passages Relating to His Essay of Humane Understanding , , London: J. H. for Henry Mortlock , published 1697 , →OCLC , page 143 :And is all this Cabala too, and only to be uſed vvhen People are to be gulled vvith noiſy Nothings ? i.e. vvith empty Pleroma's , and ſilent Thunderclaps.
a. 1822 (date written), John Keats , “Otho the Great : A Tragedy in Five Acts.”, in [Horace Elisha Scudder ], editor, The Complete Poetical Works and Letters of John Keats , Cambridge edition, Boston, Mass., New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company , published 1899 , →OCLC , Act IV, scene i:[S]peak your curses out / Against me, who would sooner crush and grind / A brace of toads, than league with them to oppress / An innocent lady, gull an Emperor [ …]
1986 , John le Carré , A Perfect Spy :She has done these things before and remembers now that she is good at them, often steadier than the men. In Berlin when Jack needed a spare girl Mary had kept watch, gulled room keys out of concierges, replaced stolen documents in dangerous desks, driven scared Joes to safe flats.
( US , slang ) To mislead .
( US , slang ) To trick and defraud .
( dialectal ) To flatter , wheedle .
Synonyms
Derived terms
Translations
Etymology 3
From Middle English gole ( “ a whirlpool, narrow inlet of the sea, ditch or stream ” ) , from Middle Low German goel , gȫl , gȫle ( “ swamp, marshy lowland ” ) , related to Old Dutch gulla ( “ pool, puddle ” ) , Old French goille ( “ pool, puddle, pond ” ) , all ultimately from Proto-West Germanic *goli , *golljā ( “ puddle ” ) , perhaps from Proto-Germanic *guljaz , *guljǭ .
Noun
gull (plural gulls )
( dialectal ) A breach or hole made by the force of a torrent ; fissure , chasm .
( dialectal ) A channel made by a stream ; a natural watercourse ; running water .
Derived terms
Verb
gull (third-person singular simple present gulls , present participle gulling , simple past and past participle gulled )
( dialectal ) To sweep away by the force of running water; to carve or wear into a gully .
References
Further reading
Faroese
Etymology
From Old Norse gull , from Proto-Germanic *gulþą .
Pronunciation
Noun
gull n (genitive singular guls , uncountable )
gold
(in proverbs ) richness , money , livestock
gold medal , first place (sports, etc. )
Declension
n9s
Singular
Indefinite
Definite
Nominative
gull
gullið
Accusative
gull
gullið
Dative
gulli
gullinum
Genitive
guls
gulsins
Icelandic
Etymology
From Old Norse gull ( “ gold ” ) , from Proto-Germanic *gulþą .
Pronunciation
Noun
gull n (genitive singular gulls , nominative plural gull )
( uncountable ) gold ( chemical element )
( countable ) a cherished thing
( countable ) a gold medal or prize
Declension
Derived terms
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish guld (pre-1907 Riksmål spelling), from Old Norse gull , from Proto-Germanic *gulþą .
Pronunciation
Noun
gull n (definite singular gullet , uncountable )
gold
Derived terms
References
“gull” in The Bokmål Dictionary .
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse gull and goll , from Proto-Germanic *gulþą . Akin to English gold .
Pronunciation
Noun
gull n (definite singular gullet , uncountable )
gold
Derived terms
References
“gull” in The Nynorsk Dictionary .
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *gulþą ( “ gold ” ) . Cognate with Old English gold , Old Frisian gold , Old Saxon gold , Old Dutch golt , Old High German gold , Gothic 𐌲𐌿𐌻𐌸 ( gulþ ) . See also Finnish kulta . Ultimately from Pre-Germanic *ǵʰl̥tóm ( “ gold ” ) , from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- ( “ yellow; gleam; to shine ” ) .
Pronunciation
( 12th century Icelandic ) IPA (key ) : /ˈɡulː/
Noun
gull n (genitive gulls , plural gull )
( uncountable , singular only) gold
( countable ) a jewel , thing of value , especially a finger -ring
Stjórn 78, in 1862 , C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab . Christiania, page 254 :
Enn þegar sem hon bar þetta gull ,
But when she wore that ring ,
Declension
Declension of gull (strong a -stem)
Derived terms
Descendants
Icelandic: gull n
Faroese: gull n
Norwegian Nynorsk: gull n
Old Swedish: gull n
Old Danish:
Gutnish: gull n
References
“gull ”, in Geir T. Zoëga (1910 ) A Concise Dictionary of Old Icelandic , Oxford: Clarendon Press
gull in An Icelandic-English Dictionary , R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive .
gull in A Concise Dictionary of Old Icelandic , G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive .
Swedish
Etymology
From Old Norse gull , from Proto-Germanic *gulþą .
Noun
gull n
( poetic , archaic ) gold
Har du silver har du gull , / har du kistorna full?
Do you have silver and gold, / are your treasure chests full? (song lyrics)
Wilt thw wara tik sielffuir hull, / tw älska friiheet meer än gull (Old Swedish, poem by bishop Tomas, 1439)
Vill du vara dig själver huld, / du älska frihet mer än guld (translated to standard Swedish)
If you want to help yourself, you should love freedom more than gold
( colloquial ) baby , darling , someone dear and cute (gullig ), someone to cuddle (gulla med )
mina små gull
my little darlings
Kom nu gullet , det är finfint väder ute
Come on baby, it's a perfect sunny day
Usage notes
The form gull is archaic or poetic outside compound words and fixed expressions, where it has taken the sense of beloved or favorable as in gullgosse ( “ golden boy ” ) , gullegris ( “ darling, pet ” ) , gullunge ( “ beloved child ” ) , etc.
Declension