. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Attested since the late 17th century,[1][2] alongside Scots haar (“cold easterly wind; misty wind; cold fog or mist”).[3]
Perhaps ultimately from Middle Dutch hare (“cold wind”) or a related Low German word; compare Dutch harig (“windy; foggy, misty”), Saterland Frisian harig (“misty”).[3][4]
Alternatively, perhaps simply a northern English or Scottish variant of hoar,[2] or a borrowing of Old Norse hárr (“hoary”).[1]
Pronunciation
Noun
haar (countable and uncountable, plural haars)
- (especially Northern England, Scotland) Thick, cold, wet fog along the northeastern coast of Northern England and Scotland.
2020, David Farrier, “The Insatiable Road”, in Footprints, 4th estate, →ISBN:The traffic noise used to be constant, at times as thick as the haar, the sea fog that sometimes rolls in here from the North Sea.
- (especially Scotland) A wind, especially one from the east, which blows in this fog.
1873, Mrs. Oliphant (Margaret), May. , page 73:[…] westerly haar, which wraps everything up in white wool, and blots out sea and sky, and chokes the depressed wayfarer-not to speak of the penetrating chill which even in June goes down into the marrow of your bones, and makes the […]
2024 February 29, Samantha SoRelle, The Gentleman's Gentleman, Balcarres Books LLC, →ISBN, page 168:[An] easterly haar was blowing in off the sea, the cold wind bringing with it a thick fog that crawled under the collar and clung to the skin. Ahead, the road disappeared as the fog hid anything on either side of the hedges save for the […]
References
- ↑ 1.0 1.1 “haar”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ↑ 2.0 2.1 “haar”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- ↑ 3.0 3.1 “haar, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC: “https://dsl.ac.uk/entry/snd/haar_n1”
- ^ “haar”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
Afrikaans
Pronunciation
Etymology 1
From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi.
Pronoun
haar (subject sy)
- her (object)
See also
Afrikaans personal pronouns
Etymology 2
From Dutch haar, from Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz.
Determiner
haar
- her
Etymology 3
From Dutch haar, from Middle Dutch hâer, from Old Dutch hār, from Proto-Germanic *hērą.
Noun
haar (plural hare)
- hair
Alemannic German
Etymology
From Middle High German and Old High German hār, from Proto-West Germanic *hār. Compare German Haar, Dutch haar, English hair, Swedish hår.
Noun
haar n
- (Formazza, anatomy) hair (the long hair on a person's head)
References
Cimbrian
Etymology
From Middle High German hār, from Old High German hār, from Proto-West Germanic *hār, from Proto-Germanic *hērą (“hair”). Cognate with German Haar, English hair.
Noun
haar n
- (Sette Comuni) hair
- 's haar stéet bòol gastréelt. ― Hair looks good combed.
References
- “haar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter , Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi.
Pronoun
haar f
- (personal) third-person singular, feminine object pronoun: her
Ik zeg het tegen haar (1), maar je kunt haar (2) beter nog een mailtje sturen.- I’ll mention it to her, but you’d better send her a mail as well.
- (1) accusative personal pronoun, (2) dative personal pronoun
Declension
|
subject
|
object
|
possessive
|
reflexive
|
genitive5
|
singular
|
full
|
unstr.
|
full
|
unstr.
|
full
|
unstr.
|
pred.
|
|
|
1st person
|
ik
|
'k1
|
mij
|
me
|
mijn
|
m'n1
|
mijne
|
me
|
mijner, mijns
|
2nd person
|
jij
|
je
|
jou
|
je
|
jouw
|
je
|
jouwe
|
je
|
jouwer, jouws
|
2nd person archaic or regiolectal
|
gij
|
ge
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
u
|
uwer, uws
|
2nd person formal
|
u
|
–
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
zich
|
uwer, uws
|
3rd person masculine
|
hij
|
ie1
|
hem
|
'm1
|
zijn
|
z'n1
|
zijne
|
zich
|
zijner, zijns
|
3rd person feminine
|
zij
|
ze
|
haar
|
h'r1, 'r1, d'r1
|
haar
|
h'r1, 'r1, d'r1
|
hare
|
zich
|
harer, haars
|
3rd person neuter
|
het
|
't1
|
het
|
't1
|
zijn
|
z'n1
|
zijne
|
zich
|
zijner, zijns
|
plural
|
|
1st person
|
wij
|
we
|
ons
|
–
|
ons, onze2
|
–
|
onze
|
ons
|
onzer, onzes
|
2nd person
|
jullie
|
je
|
jullie
|
je
|
jullie
|
je
|
–
|
je
|
–
|
2nd person archaic or regiolectal6
|
gij
|
ge
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
u
|
uwer, uws
|
2nd person formal
|
u
|
–
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
zich
|
uwer, uws
|
3rd person
|
zij
|
ze
|
hen3, hun4
|
ze
|
hun
|
–
|
hunne
|
zich
|
hunner, huns
|
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative).
|
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, gelle (object form elle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people").
|
Descendants
Etymology 2
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz.
Determiner
haar (dependent possessive, independent possessive hare, contracted form 'r)
- third-person singular, feminine possessive adjective: her
- Zij is haar sleutels vergeten. ― She forgot her keys.
- Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
- Op 31 augustus 1997 overleed Diana Frances Spencer, Prinses van Wales bij een auto-ongeluk in een tunnel bij de Pont de l'Alma in Parijs, samen met haar vriend Dodi Al-Fayed en hun chauffeur. — On August 31, 1997, Diana Frances Spencer, Princess of Wales, died in a car accident in a tunnel by the Pont de l'Alma in Paris, together with her friend Dodi Al-Fayed and their driver.
Declension
|
subject
|
object
|
possessive
|
reflexive
|
genitive5
|
singular
|
full
|
unstr.
|
full
|
unstr.
|
full
|
unstr.
|
pred.
|
|
|
1st person
|
ik
|
'k1
|
mij
|
me
|
mijn
|
m'n1
|
mijne
|
me
|
mijner, mijns
|
2nd person
|
jij
|
je
|
jou
|
je
|
jouw
|
je
|
jouwe
|
je
|
jouwer, jouws
|
2nd person archaic or regiolectal
|
gij
|
ge
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
u
|
uwer, uws
|
2nd person formal
|
u
|
–
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
zich
|
uwer, uws
|
3rd person masculine
|
hij
|
ie1
|
hem
|
'm1
|
zijn
|
z'n1
|
zijne
|
zich
|
zijner, zijns
|
3rd person feminine
|
zij
|
ze
|
haar
|
h'r1, 'r1, d'r1
|
haar
|
h'r1, 'r1, d'r1
|
hare
|
zich
|
harer, haars
|
3rd person neuter
|
het
|
't1
|
het
|
't1
|
zijn
|
z'n1
|
zijne
|
zich
|
zijner, zijns
|
plural
|
|
1st person
|
wij
|
we
|
ons
|
–
|
ons, onze2
|
–
|
onze
|
ons
|
onzer, onzes
|
2nd person
|
jullie
|
je
|
jullie
|
je
|
jullie
|
je
|
–
|
je
|
–
|
2nd person archaic or regiolectal6
|
gij
|
ge
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
u
|
uwer, uws
|
2nd person formal
|
u
|
–
|
u
|
–
|
uw
|
–
|
uwe
|
zich
|
uwer, uws
|
3rd person
|
zij
|
ze
|
hen3, hun4
|
ze
|
hun
|
–
|
hunne
|
zich
|
hunner, huns
|
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative).
|
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, gelle (object form elle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people").
|
Synonyms
- heur (archaic or dialectal variant)
Descendants
Etymology 3
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezǫ̂.
Determiner
haar (dependent possessive, independent possessive hare)
- (archaic) third-person plural possessive adjective: their
Usage notes
- Haar (“their”) was the normal Middle Dutch form for all genders in the plural. In modern Dutch, hun successively replaced haar in this function. Some writers of the 19th and early 20th century made a learned distinction, using hun as the masculine and neuter plural, but haar for the feminine in both singular and plural: mannen en hunne vrouwen (“men and their wives”) versus vrouwen en hare mannen (“women and their husbands”).
Synonyms
Etymology 4
From Middle Dutch hâer, from Old Dutch hār, from Proto-West Germanic *hār, from Proto-Germanic *hērą.
Noun
haar n or c (plural haren, diminutive haartje n)
- (uncountable) hair (collection of hairs)
- (countable) hair (mammalian keratin filament)
- (countable) trichome (hair-like growth on a plant)
- Synonym: trichoom
- a bit, minute quantity
Usage notes
- The noun is traditionally neuter in all senses. As a countable noun, it is now sometimes of common gender.
Derived terms
Descendants
East Central German
Etymology
From Old High German hera. Cognate to German Low German her.
Adverb
haar
- (Erzgebirgisch) hither, to this place, to here, to me/us
- (Erzgebirgisch) ago
Derived terms
Further reading
2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch, 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 56:
German
Pronunciation
Verb
haar
- singular imperative of haaren
- (colloquial) first-person singular present of haaren
Manx
Etymology
From Old Irish ár (“slaughter”), from Proto-Celtic *agrom, from Proto-Indo-European *h₂eǵro- (“hunt”); compare Greek ἄγρα (ágra, “hunt”).
Pronunciation
Noun
haar m (genitive singular haar, plural haaryn)
- slaughter
Mutation
Middle English
Noun
haar
- Alternative form of hare (“hare”)
Scots
Noun
haar (uncountable)
- sea fog
Semai
Pronoun
haar[1]
- we (you and I) (1st person dual pronoun, inclusive)
See also
References
- ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia
Yola
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English haar, from Old English hara, from Proto-West Germanic *hasō.
Noun
haar
- hare
1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 129, line 10:Van a vierd durst a bargher an a haar galshied too,- When a weasel crossed the road, and a hare gazed at me too,
Etymology 2
From Middle English hēr, from Old English hēr, from Proto-West Germanic *hēr.
Adverb
haar
- here
1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 1:Haar wee bee dhree yola mydes,- Here we are three old maids,
Etymology 3
From Middle English hair, from Old English hǣr, from Proto-West Germanic *hār.
Noun
haar
- hair
1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 10:Aal haar, an wi eyen lik torches o tar?"- "All hair, and with eyes like torches of tar,"
References
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, pages 129, 131 & 132