haga
haga
From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagō-, from Proto-Indo-European *ḱak- (“to be able”), see also Avestan 𐬯𐬀𐬐- (sak-, “to agree”).[1][2]
haga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað)
infinitive (nafnháttur) |
að haga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hagað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hagandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég haga | við högum | present (nútíð) |
ég hagi | við högum |
þú hagar | þið hagið | þú hagir | þið hagið | ||
hann, hún, það hagar | þeir, þær, þau haga | hann, hún, það hagi | þeir, þær, þau hagi | ||
past (þátíð) |
ég hagaði | við höguðum | past (þátíð) |
ég hagaði | við höguðum |
þú hagaðir | þið höguðuð | þú hagaðir | þið höguðuð | ||
hann, hún, það hagaði | þeir, þær, þau höguðu | hann, hún, það hagaði | þeir, þær, þau höguðu | ||
imperative (boðháttur) |
haga (þú) | hagið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hagaðu | hagiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hagast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hagast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hagandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hagast | við högumst | present (nútíð) |
ég hagist | við högumst |
þú hagast | þið hagist | þú hagist | þið hagist | ||
hann, hún, það hagast | þeir, þær, þau hagast | hann, hún, það hagist | þeir, þær, þau hagist | ||
past (þátíð) |
ég hagaðist | við höguðumst | past (þátíð) |
ég hagaðist | við höguðumst |
þú hagaðist | þið höguðust | þú hagaðist | þið höguðust | ||
hann, hún, það hagaðist | þeir, þær, þau höguðust | hann, hún, það hagaðist | þeir, þær, þau höguðust | ||
imperative (boðháttur) |
hagast (þú) | hagist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hagastu | hagisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
haga
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
haga
From Old Norse haga (“to please, placate”), from Proto-Germanic *hagōną.
haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
From hage (“garden”).
haga (present tense hagar, past tense haga, past participle haga, passive infinitive hagast, present participle hagande, imperative haga/hag)
From Old Norse haga, oblique case singular of hagi, from Proto-Germanic *hagô.
haga m (definite singular hagan)
haga m
From Proto-West Germanic *hagō. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi.
haga m
haga
haga