Hello, you have come here looking for the meaning of the word
hang out. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
hang out, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
hang out in singular and plural. Everything you need to know about the word
hang out you have here. The definition of the word
hang out will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
hang out, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Verb
hang out (third-person singular simple present hangs out, present participle hanging out, simple past and past participle hung out)
- (intransitive, idiomatic, slang) To spend time with somebody.
- After the film, do you want to go hang out?
- He hung out with his friends all day yesterday.
1900, Joseph Conrad, Lord Jim, page xxiii. 177:"I promise to take care of myself. Yes; I won't take any risks. Not a single blessed risk. Of course not. I mean to hang out. Don't worry. Jove! I feel as though nothing could touch me. Why! this is luck from the word Go."
2012 August 21, Ed Pilkington, “Death penalty on trial: should Reggie Clemons live or die?”, in The Guardian:The sisters, and their cousin Thomas Cummins, had gone onto the bridge that night to see a poem Julie Kerry had painted on it, and as they did so they bumped into Clemons and three other young men who were hanging out there.
- (intransitive, idiomatic, slang) To lodge or reside.
- (dated, informal) To be unyielding; to hold out.
- The juryman hangs out against an agreement.
- Used other than figuratively or idiomatically: see hang, out.
- When a dog pants, its tongue often hangs out of its mouth.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
to do nothing in particular
- Arabic: تَسَكَّعَ (tasakkaʕa)
- Hijazi Arabic: أتمشى (atmašša)
- Catalan: passar l'estona
- Chinese:
- Mandarin: 跟某人一起玩 (gēn mǒurén yīqǐ wán) (have fun with someone), 在某个地方逛 (zài mǒugè dìfang guàng) (roam about a place), 玩耍 (zh) (wánshuǎ), 玩兒/玩儿 (zh) (wánr), 聚 (zh) (jù), 閒逛/闲逛 (zh) (xiánguàng)
- Czech: lelkovat (cs), vegetovat, nedělat nic, potloukat se, flákat se
- Dutch: rondhangen (nl)
- Finnish: hengailla (fi), vetelehtiä (fi), oleilla (fi), lorvia (fi), notkua (fi), maleksia (fi), roikkua (fi)
- French: traîner (fr)
- German: abhängen (de), herumhängen
- Hebrew: בִּלָּה (he) (bilá)
- Indonesian: jalan-jalan (id), pergi nongkrong, cuci mata (id)
- Irish: bheith ag crochadh thart
- Italian: ciondolare (it), oziare (it), passare il tempo
- Japanese: 遊ぶ (ja) (あそぶ, asobu)
- Korean: 놀다 (ko) (nolda)
- Nepali: डुल्नु (ḍulnu)
- Polish: przesiadywać (pl)
- Portuguese: andar por
- Russian: тусова́ться (ru) impf (tusovátʹsja), болта́ться (ru) impf (boltátʹsja), окола́чиваться (ru) impf (okoláčivatʹsja)
- Spanish: pasar el tiempo, pasar el rato, hanguear (es)
- Welsh: tin-droi
|
See also
Anagrams